"activando" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تفعيل
        
    • تنشيط
        
    • فعّل
        
    • بتفعيل
        
    • التفعيل
        
    • إشراك
        
    • تنشط
        
    Activando música táctica. Medida preventiva es silencio. Open Subtitles تفعيل الموسيقى التكتيكية مهمة الحفلة الصامتة
    Creemos que podemos incrementar las posibilidades de que esto funcione Activando solamente el generador por un segundo. Open Subtitles نعتقد أن ذلك سيزيد فرص نجاح ذلك بواسطة تفعيل المولد لثانية واحدة فقط
    ¿Podrías por favor hacer que la gente pare de ir por ahí Activando cada maldito sistema en el que pueden poner encima sus manos? Open Subtitles هل يمكنك ان توقف الجميع علي تفعيل اي نظام لعين تصل اليه ايديهم
    El nanovirus que introduje está Activando todas sus subrutinas ocultas. Open Subtitles قدم نانوفيروس الأول يتم تنشيط كافة روتينها الخفية.
    Reiteraron además la necesidad de seguir Activando las funciones pertinentes de la UNCTAD en las esferas de la globalización, espacio político y responsabilidad colectiva y la revitalización de su maquinaria intergubernamental. UN وكرروا كذلك الحاجة إلى إنجاز مهام الأونكتاد ذات الصلة في مجالات تخصيص حيز للسياسات العامة ومسؤولية الشركات وضرورة إعادة تنشيط آليته بين الحكومية.
    Activando todas las cámaras de seguridad. Open Subtitles فعّل كل أنظمـة المـراقـبة فى الطريق العام
    Por favor, ¿podría detener a las personas que corren por ahí Activando todos los sistemas en los que pueden poner las manos encima? Open Subtitles هل يمكنك ان توقف الجميع من تفعيل اي نظام لعين تصل اليه ايديهم؟
    cuando uno de nosotros pulsará la alarma contraincendios, Activando los aspersores, que yo habré trucado usando mis super habilidades de fontanero para regar todo el edificio con pintura. Open Subtitles حيث سيقوم أحدنا بتشغيل إنذار الحريق و تفعيل الرشاشات و التي سأستخدم مهاراتي الخارقة في السمكره
    Escudo arriba. Activando interfaz. Cuando estés preparado. Open Subtitles الدرع قائم، تفعيل الوصلة أينما تكون جاهزاً
    Al menos que encuentres una manera más rápida de sacar la toxina de mi cuerpo. Como Activando el proceso de sanación. Open Subtitles مالم نجد طريقة لإخراج السم من جسدي بشكل أسرع مثل تفعيل عملية الشفاء
    ¿Está diciendo que podría estar Activando una parte de mi cerebro que también utilizan los monjes? Open Subtitles أنت تقول أنه يمكن أن أكون تفعيل جزء من ذهني أن الرهبان تفعل؟
    Activando preparación de servicio de comida. Eligió comida de tripulación. Open Subtitles تفعيل اعداد خدمة الطعام لقد اخترت وجبة الطاقم
    Activando servicio de comida. Eligió comida para llevar. Open Subtitles يتم تفعيل خدمه الطعام اخترت طلبية الطعام
    Tenemos lo que vinimos a buscar. Activando refuerzos. Open Subtitles لقد حصلنا على ما جئنا لأجله , تفعيل الدعم
    Además de la financiación con cargo al Fondo central para la acción en casos de emergencia, se está Activando el Fondo Humanitario Común para la República Centroafricana a fin de proporcionar financiación para responder a necesidades imperiosas. UN وبالإضافة إلى التمويل من الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ، يجري العمل على تفعيل تنشيط الصندوق الإنساني المشترك لجمهورية أفريقيا الوسطى من أجل توفير التمويل اللازم لتلبية الاحتياجات الحيوية.
    Reiteraron además la necesidad de seguir Activando las funciones pertinentes de la UNCTAD en las esferas de la globalización, espacio político y responsabilidad colectiva y la revitalización de su maquinaria intergubernamental. UN وكذلك أكدوا على ضرورة إنجاز مهام الأونكتاد ذات الصلة في مجالات العولمة، وتخصيص حيز للسياسات العامة، ومسؤولية الشركات وضرورة إعادة تنشيط الآليات الحكومية الدولية.
    Reiteraron además la necesidad de seguir Activando las funciones pertinentes de la UNCTAD en las esferas de la globalización, el margen normativo y la responsabilidad de las empresas, así como revitalizando su maquinaria intergubernamental. UN وأكّدوا مرة أخرى على ضرورة مواصلة تنفيذ مهام الأونكتاد ذات الصلة في مجالات العولمة، وحيِّز السياسات العامة، ومسؤولية الشركات وإعادة تنشيط الآليات الحكومية الدولية.
    - Activando aparatos de rastreo. Open Subtitles فعّل أجـهزة التتـبّع
    Activando secuencia primaria auriculares. Open Subtitles قم بتفعيل العمليات الأساسية لسماعات الأذن
    ¡Los rusos dicen que sus misiles se están Activando... y ellos no lo están haciendo! Open Subtitles الروس يقولون أن صواريخهم تدخل حيّز التفعيل أيضاً!
    Activando gravedad artificial. Open Subtitles إشراك artificiaI الجاذبية.
    Estaba haciendo más que eso. Estaba Activando áreas dormidas de su cerebro. Open Subtitles كانت أكثر من ذلك كانت تنشط المناط الخاملة من دماغه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus