Activando música táctica. Medida preventiva es silencio. | Open Subtitles | تفعيل الموسيقى التكتيكية مهمة الحفلة الصامتة |
Creemos que podemos incrementar las posibilidades de que esto funcione Activando solamente el generador por un segundo. | Open Subtitles | نعتقد أن ذلك سيزيد فرص نجاح ذلك بواسطة تفعيل المولد لثانية واحدة فقط |
¿Podrías por favor hacer que la gente pare de ir por ahí Activando cada maldito sistema en el que pueden poner encima sus manos? | Open Subtitles | هل يمكنك ان توقف الجميع علي تفعيل اي نظام لعين تصل اليه ايديهم |
El nanovirus que introduje está Activando todas sus subrutinas ocultas. | Open Subtitles | قدم نانوفيروس الأول يتم تنشيط كافة روتينها الخفية. |
Reiteraron además la necesidad de seguir Activando las funciones pertinentes de la UNCTAD en las esferas de la globalización, espacio político y responsabilidad colectiva y la revitalización de su maquinaria intergubernamental. | UN | وكرروا كذلك الحاجة إلى إنجاز مهام الأونكتاد ذات الصلة في مجالات تخصيص حيز للسياسات العامة ومسؤولية الشركات وضرورة إعادة تنشيط آليته بين الحكومية. |
Activando todas las cámaras de seguridad. | Open Subtitles | فعّل كل أنظمـة المـراقـبة فى الطريق العام |
Por favor, ¿podría detener a las personas que corren por ahí Activando todos los sistemas en los que pueden poner las manos encima? | Open Subtitles | هل يمكنك ان توقف الجميع من تفعيل اي نظام لعين تصل اليه ايديهم؟ |
cuando uno de nosotros pulsará la alarma contraincendios, Activando los aspersores, que yo habré trucado usando mis super habilidades de fontanero para regar todo el edificio con pintura. | Open Subtitles | حيث سيقوم أحدنا بتشغيل إنذار الحريق و تفعيل الرشاشات و التي سأستخدم مهاراتي الخارقة في السمكره |
Escudo arriba. Activando interfaz. Cuando estés preparado. | Open Subtitles | الدرع قائم، تفعيل الوصلة أينما تكون جاهزاً |
Al menos que encuentres una manera más rápida de sacar la toxina de mi cuerpo. Como Activando el proceso de sanación. | Open Subtitles | مالم نجد طريقة لإخراج السم من جسدي بشكل أسرع مثل تفعيل عملية الشفاء |
¿Está diciendo que podría estar Activando una parte de mi cerebro que también utilizan los monjes? | Open Subtitles | أنت تقول أنه يمكن أن أكون تفعيل جزء من ذهني أن الرهبان تفعل؟ |
Activando preparación de servicio de comida. Eligió comida de tripulación. | Open Subtitles | تفعيل اعداد خدمة الطعام لقد اخترت وجبة الطاقم |
Activando servicio de comida. Eligió comida para llevar. | Open Subtitles | يتم تفعيل خدمه الطعام اخترت طلبية الطعام |
Tenemos lo que vinimos a buscar. Activando refuerzos. | Open Subtitles | لقد حصلنا على ما جئنا لأجله , تفعيل الدعم |
Además de la financiación con cargo al Fondo central para la acción en casos de emergencia, se está Activando el Fondo Humanitario Común para la República Centroafricana a fin de proporcionar financiación para responder a necesidades imperiosas. | UN | وبالإضافة إلى التمويل من الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ، يجري العمل على تفعيل تنشيط الصندوق الإنساني المشترك لجمهورية أفريقيا الوسطى من أجل توفير التمويل اللازم لتلبية الاحتياجات الحيوية. |
Reiteraron además la necesidad de seguir Activando las funciones pertinentes de la UNCTAD en las esferas de la globalización, espacio político y responsabilidad colectiva y la revitalización de su maquinaria intergubernamental. | UN | وكذلك أكدوا على ضرورة إنجاز مهام الأونكتاد ذات الصلة في مجالات العولمة، وتخصيص حيز للسياسات العامة، ومسؤولية الشركات وضرورة إعادة تنشيط الآليات الحكومية الدولية. |
Reiteraron además la necesidad de seguir Activando las funciones pertinentes de la UNCTAD en las esferas de la globalización, el margen normativo y la responsabilidad de las empresas, así como revitalizando su maquinaria intergubernamental. | UN | وأكّدوا مرة أخرى على ضرورة مواصلة تنفيذ مهام الأونكتاد ذات الصلة في مجالات العولمة، وحيِّز السياسات العامة، ومسؤولية الشركات وإعادة تنشيط الآليات الحكومية الدولية. |
- Activando aparatos de rastreo. | Open Subtitles | فعّل أجـهزة التتـبّع |
Activando secuencia primaria auriculares. | Open Subtitles | قم بتفعيل العمليات الأساسية لسماعات الأذن |
¡Los rusos dicen que sus misiles se están Activando... y ellos no lo están haciendo! | Open Subtitles | الروس يقولون أن صواريخهم تدخل حيّز التفعيل أيضاً! |
Activando gravedad artificial. | Open Subtitles | إشراك artificiaI الجاذبية. |
Estaba haciendo más que eso. Estaba Activando áreas dormidas de su cerebro. | Open Subtitles | كانت أكثر من ذلك كانت تنشط المناط الخاملة من دماغه |