"actividades de las empresas transnacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشركات عبر الوطنية وأنشطتها
        
    • أنشطة الشركات عبر الوطنية
        
    • نشاط الشركات عبر الوطنية
        
    las actividades de las empresas transnacionales sobre su segundo período de sesiones UN بشأن أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها عن دورته الثانية
    trabajo y las actividades de las empresas transnacionales 94 UN وأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها ٠٩
    Relación entre el disfrute de los derechos humanos, económicos, sociales y culturales y el derecho al desarrollo, y los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales UN العلاقة بين التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية، وأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها
    Informe del Secretario General sobre las actividades de las empresas transnacionales en Sudáfrica UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة الشركات عبر الوطنية في جنوب افريقيا
    Las actividades de las empresas transnacionales a veces pueden violar directamente las normas de derechos humanos, incluido el derecho a la alimentación. UN ذلك أن أنشطة الشركات عبر الوطنية قد تنتهك أحيانا بصورة مباشرة معايير حقوق الإنسان بما فيها حقه في الغذاء.
    Relación entre el disfrute de los derechos humanos y los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales UN العلاقة بين التمتع بحقوق وأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها
    Efectos de los métodos de trabajo y de las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos UN تأثير أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها على التمتع بحقوق الإنسان
    Informe del Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales sobre su tercer período de sesiones UN تقرير الفريق العامل للدورة بشأن أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها عن دورته الثالثة
    Efectos de los métodos de trabajo y de las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos: proyecto de resolución UN آثار أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها في التمتع بحقوق الإنسان: مشروع قرار
    La relación entre el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales y el derecho al desarrollo y los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales UN العلاقة بين التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية، وأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها
    métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales 23 (continuación) UN التنمية، وأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها . 23
    Relación entre el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales y el derecho al desarrollo, y los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales UN العلاقة بين التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية، وأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها
    Informe del Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales acerca de su cuarto período de sesiones UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها عن دورتها الرابعة
    Efectos de los métodos de trabajo y de las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos UN آثار أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها على التمتع بحقوق الإنسان
    Informe del Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales acerca de su quinto período de sesiones UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها عن دورتها الخامسة
    Los efectos de los métodos de trabajo y de las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos UN آثار أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها على التمتع بحقوق الإنسان
    Informe del Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales acerca de su sexto período de sesiones UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها عن دورته السادسة
    Por otra parte, menos fructuoso ha sido el empeño destinado a preparar instrumentos amplios con normas para la gama completa de actividades de las empresas transnacionales. UN ومن ناحية أخرى كانت الجهود الهامة المبذولة لوضع صكوك شاملة تتضمن معايير لكامل نطاق أنشطة الشركات عبر الوطنية أقل نجاحا.
    Las Naciones Unidas también deberían vigilar las actividades de las empresas transnacionales, que tanto poder tienen. UN وينبغي لﻷمم المتحدة أن ترصد أنشطة الشركات عبر الوطنية التي تملك نفوذا ضخما.
    Sería la primera en expresar su satisfacción por las medidas que pudiesen adoptarse en los ámbitos nacional e internacional para solucionar los problemas creados por las actividades de las empresas transnacionales y establecer las responsabilidades. UN وستكون المقررة الخاصة أول من يرحب باتخاذ تدابير على الصعيدين الوطني والدولي من أجل التوصل إلى حل للمشاكل التي تثيرها أنشطة الشركات عبر الوطنية وإلى تحديد المسؤولية عن هذه الأنشطة.
    V. Conclusión y recomendaciones El mejoramiento de la eficacia del régimen internacional de derechos humanos para hacer frente a los retos planteados por el aumento de las actividades de las empresas transnacionales en todo el mundo sigue siendo un objetivo a largo plazo. UN 53 - تشكل زيادة فعالية النظام الدولي لحقوق الإنسان في مواجهة التحديات الناجمة عن زيادة نشاط الشركات عبر الوطنية في جميع أنحاء العالم هدفا طويل الأجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus