Todo ello requiere la reorganización de las actividades de las organizaciones internacionales. | UN | كل هذا يتطلب إعادة تنظيم أنشطة المنظمات الدولية. |
Las actividades de las organizaciones internacionales en Bosnia y Herzegovina merecen nuestro pleno reconocimiento. | UN | وتستحق أنشطة المنظمات الدولية في البوسنة والهرسك الاعتراف الكامل. |
iii) Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial; | UN | ' ٣ ' معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية المتصلة بقانون الفضاء؛ |
En la sección II se describe la situación prevaleciente en muchos países en desarrollo y se analizan los efectos de las actividades de las organizaciones internacionales en el plano nacional. | UN | أما الفصل الثاني، فيبين الحالة السائدة في عديد من البلدان النامية ويحلل تأثير أنشطة المنظمات الدولية على الصعيد القطري. |
iii) Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial; | UN | `3 ' معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية المتصلة بقانون الفضاء؛ |
iii) Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial; | UN | `3 ' معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية المتصلة بقانون الفضاء؛ |
Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial | UN | معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial | UN | معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial | UN | المعلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتصل بقانون الفضاء |
Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial | UN | المعلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتصل بقانون الفضاء |
Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial | UN | معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
Nota de la Secretaría sobre la coordinación de tareas: actividades de las organizaciones internacionales en materia de garantías reales | UN | مذكرة من الأمانة بشأن تنسيق العمل: أنشطة المنظمات الدولية في مجال المصالح الضمانية |
Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho del espacio | UN | معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
Coordinación de tareas: actividades de las organizaciones internacionales en materia de garantías reales | UN | تنسيق العمل: أنشطة المنظمات الدولية في مجال المصالح الضمانية |
Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho del espacio | UN | معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
Además, los parlamentos deben examinar más estrechamente las actividades de las organizaciones internacionales y contribuir a sus deliberaciones. | UN | وبالمثل، يتعين أن يكون البرلمان أكثر يقظة في فحص أنشطة المنظمات الدولية وتقديم إسهامات في مداولاتها. |
Con ese trasfondo, van adquiriendo cada vez más importancia las actividades de las organizaciones internacionales y su función de ayudar a reglamentar las relaciones internacionales. | UN | وعلى ضوء هذه الخلفية، تكتسي أنشطة المنظمات الدولية ودورها في المساعدة على تنظيم العلاقات الدولية أهمية متزايدة. |
Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho del espacio | UN | معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial | UN | معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales intergubernamentales y no gubernamentales relacionadas con el derecho espacial | UN | معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية والحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء |