No se han previsto créditos para estas actividades en el presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. | UN | ولم ترصد اعتمادات لهذه الأنشطة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005. |
No se han previsto créditos para estas actividades en el presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. | UN | ولم ترصد أي اعتمادات لهذه الأنشطة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005. |
Ya se han incluido créditos para tales actividades en el presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 y en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. | UN | وقد تم بالفعل إدراج اعتمادات لتلك الأنشطة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
6. Aprueba un presupuesto de contingencia para servicios de conferencias, que asciende a 5.583.000 dólares de los EE.UU. y que se agregará al presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 en el caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decida no proporcionar recursos para estas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para dicho bienio del modo indicado en el cuadro 3; | UN | 6- يقر ميزانية طارئة لخدمات المؤتمرات تبلغ 000 583 5 دولار أمريكي، على أن تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 إذا ما قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم تقديم موارد لهذه الأنشطة من الميزانية العادية لهذين العامين كما هو وارد في الجدول 3 أدناه؛ |
5. Aprueba un presupuesto eventual para servicios de conferencia, por un monto de 4.143.000 dólares de los EE.UU., que se agregará al presupuesto por programas para el próximo bienio en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decida no asignar recursos para estas actividades en el presupuesto ordinario de la Organización para el bienio 2004-2005 (véase el cuadro 4 infra); | UN | ٥- يقر ميزانية طارئة لخدمات المؤتمرات تبلغ ٠٠٠ ١٤٣ ٤ دولار من دولارات الولايات المتحدة، على أن تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقبلة إذا ما قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم تقديم موارد لهذه الأنشطة من الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين ٢٠٠٤-٢٠٠٥ (انظر الجدول ٤ أدناه)؛ |
Ya se han previsto recursos para estas actividades en el presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. | UN | وكان قد سبق إدراج اعتمادات لهذه الأنشطة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
En relación con las misiones políticas especiales, se señaló que la consideración de la inclusión de dichas actividades en el presupuesto ordinario era una cuestión importante, y que tal vez pudiera considerarse la posibilidad de que tuvieran un tratamiento diferente, análogo al que se daba a la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz y los tribunales internacionales. | UN | 20 - وفيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة، لوحظ أن النظر في إدراج هذه الأنشطة في الميزانية العادية مسألة مهمة، كما يمكن النظر في معاملة مختلفة شبيهة بتلك التي يخضع لها تمويل عمليات حفظ السلام والمحاكم الدولية. |
17. Aprueba un presupuesto para eventuales servicios de conferencias por un monto de 1.988.000 euros, como se indica en el cuadro 3 infra, que se añadirá al presupuesto por programas para el próximo bienio en caso de que la Asamblea General decida no asignar recursos para estas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el bienio 2010-2011; | UN | 17- يوافق على ميزانية طوارئ على النحو المُحدد في الجدول 3 أدناه، تصل إلى 000 988 1 يورو لخدمات المؤتمرات، تُضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين القادمة إذا ما قررت الجمعية العامة عدم توفير الموارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011؛ |
g) Aprobar un presupuesto para eventuales servicios de conferencias en el caso de que la Asamblea General decida no asignar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el bienio 2012-2013. | UN | (ز) الموافقة على ميزانية احتياطية لخدمة المؤتمرات إذا ما قررت الجمعية العامة عدم تخصيص موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2012-2013. |
10. Aprueba un presupuesto para eventuales servicios de conferencias por un total de 2.033.000 euros, como se indica en el cuadro 3, que se añadirá al presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 en caso de que la Asamblea General decida no asignar recursos para estas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; | UN | 10- يوافق على ميزانية طوارئ على النحو المُحدد في الجدول 3، تصل إلى 000 033 2 يورو لخدمات المؤتمرات، تُضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 إذا ما قررت الجمعية العامة عدم توفير الموارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة؛ |
9. Aprueba un presupuesto para eventuales servicios de conferencias por un total de 2.073.550 euros, como se indica en el cuadro 3 infra, que se añadirá al presupuesto por programas para el bienio 2014-2015 en caso de que la Asamblea General decida no asignar recursos para estas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; | UN | 9- يوافق على ميزانية طوارئ على النحو المحدد في الجدول 3 أدناه، تصل إلى 550 073 2 يورو لخدمات المؤتمرات، تُضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 إذا ما قررت الجمعية العامة عدم توفير الموارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة؛ |
f) Aprobar un presupuesto para eventuales servicios de conferencias en el caso de que la Asamblea General decida no asignar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el bienio 2014-2015. | UN | (و) الموافقة على ميزانية احتياطية لخدمة المؤتمرات إذا ما قررت الجمعية العامة عدم تخصيص موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2014-2015. |
4. Aprueba un presupuesto para eventuales servicios de conferencias, por valor de 5.661.800 dólares, que se añadirá al presupuesto por programas del próximo bienio en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decida no asignar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el bienio 2000-2001 (véanse los cuadros 3 y 4 infra); | UN | 4- يقر ميزانية طوارئ لخدمة المؤتمرات يبلغ مجموعها 800 661 5 دولار تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقبلة في الحالة التي تقرر فيها الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم توفير موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001 (انظر الجدولين 3 و4 أدناه)؛ |
5. Aprueba un presupuesto para eventuales servicios de conferencias, por valor de 5.661.800 dólares, que se añadirá al presupuesto por programas del próximo bienio en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decida no asignar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el bienio 20002001 (véanse los cuadros 3 y 4 infra); | UN | 5- يوافق على ميزانية طوارئ لخدمة المؤتمرات يبلغ مجموعها 800 561 دولار تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقبلة في الحالة التي تقرر فيها الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم رصد موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001 (انظر الجدولين 3 و4 أدناه)؛ |
6. Aprueba un presupuesto para eventuales servicios de conferencias, por valor de 5.661.800 dólares, que se añadirá al presupuesto por programas del próximo bienio en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decida no asignar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el bienio 2002-2003 (véanse los cuadros 5 y 6 infra); | UN | 6- يوافق على ميزانية طارئة لخدمات المؤتمرات تبلغ 800 661 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين القادمة إذا قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم تقديم موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003 (انظر الجدولين 5 و6 أدناه)؛ |
6. Aprueba un presupuesto para eventuales servicios de conferencias, por valor de 5.661.800 dólares, que se añadirá al presupuesto por programas del próximo bienio en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decida no asignar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el bienio 20022003 (véanse los cuadros 3 y 4 infra); | UN | 6- يوافق على ميزانية طارئة لخدمات المؤتمرات تبلغ 800 661 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين القادمة إذا قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم تقديم موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003 (انظر الجدولين 3 و4 أدناه)؛ |
8. Aprueba un presupuesto para eventuales servicios de conferencias, por valor de 7.828.611 dólares de los EE.UU. (5.894.946 euros), que se añadirá al presupuesto por programas del bienio 2006-2007 en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decida no asignar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas (véase el cuadro 3); | UN | 8- يوافق على ميزانية طوارئ لخدمات المؤتمرات تبلغ 611 828 7 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (946 894 5 يورو) تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 إذا قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم توفير موارد لهذه الأنشطة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (انظر الجدول 3 أدناه)؛ |
8. Aprueba un presupuesto para eventuales servicios de conferencias, por valor de 7.828.611 dólares de los EE.UU. (5.894.946 euros), que se añadirá al presupuesto por programas del bienio 2006-2007 en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decida no asignar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas (véase el cuadro 3); | UN | 8- يوافق على ميزانية طوارئ لخدمات المؤتمرات تبلغ 611 828 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (946 894 5 يورو) تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 إذا قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم توفير موارد لهذه الأنشطة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (انظر الجدول 3 أدناه)؛ |
8. Aprueba un presupuesto de reserva para servicios de conferencias, por valor de 7.710.600 dólares de los EE.UU., que se añadirá al presupuesto por programas del bienio 2008-2009 en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decida no asignar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas (véase el cuadro 3); | UN | 8- يوافق على ميزانية طوارئ لخدمات المؤتمرات تبلغ 600 710 7 دولار من دولارات الولايات المتحدة تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 إذا قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم توفير موارد لهذه الأنشطة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (انظر الجدول 3 أدناه)؛ |
8. Aprueba un presupuesto de reserva para servicios de conferencias, por valor de 7.710.600 dólares de los EE.UU., que se añadirá al presupuesto por programas del bienio 2008-2009 en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decida no asignar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas (véase el cuadro 3 infra); | UN | 8- يوافق على ميزانية طوارئ لخدمات المؤتمرات تبلغ 600 710 7 دولار من دولارات الولايات المتحدة تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 إذا قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم توفير موارد لهذه الأنشطة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (انظر الجدول 3 أدناه)؛ |
En relación con las misiones políticas especiales, se señaló que la consideración de la inclusión de dichas actividades en el presupuesto ordinario era una cuestión importante, y que tal vez pudiera considerarse la posibilidad de que tuvieran un tratamiento diferente, análogo al que se daba a la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz y los tribunales internacionales. | UN | 20 - وفيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة، لوحظ أن النظر في إدراج هذه الأنشطة في إطار الميزانية العادية مسألة مهمة، كما يمكن النظر في معاملة مختلفة شبيهة بتلك التي يخضع لها تمويل عمليات حفظ السلام والمحاكم الدولية. |