B-6. Gastos en actividades para el desarrollo financiadas mediante subsidios del sistema de las Naciones Unidas, por sectores, 1992 | UN | باء - ٦ - نفقات اﻷنشطة اﻹنمائية لمنظومة اﻷمم المتحدة الممولة من الهبات، حسب القطاع، ١٩٩٢ |
Cuadro B-6 Gastos en actividades para el desarrollo financiadas mediante subsidios del sistema de las Naciones Unidas, por sectores, 1992 | UN | الجدول باء - ٦ - نفقات اﻷنشطة اﻹنمائية لمنظومة اﻷمم المتحدة الممولة من الهبات، حسب القطاع، ١٩٩٢ |
Gastos en actividades para el desarrollo financiadas mediante subsidios del sistema de las Naciones Unidas, por sectores, 1993 | UN | المصروفات علـى اﻷنشطة اﻹنمائية لمنظومة اﻷمم المتحدة الممولة من الهبات، حسب القطاع، ٣٩٩١ |
B - 5. Gastos en actividades para el desarrollo financiados mediante subsidios del sistema de las Naciones Unidas, por sector, 1998 | UN | باء - 5 - نفقات منظومة الأمم المتحدة المتصلة بالأنشطة الإنمائية الممولة من المنح، مبينة حسب القطاع، 1998 |
Gastos en actividades para el desarrollo financiados mediante subsidios del sistema de las Naciones Unidas, por sector, 1999 | UN | نفقات منظومة الأمم المتحدة المتصلة بالأنشطة الإنمائية الممولة من المنح موزعة حسب القطاع، 1999 |
El desarrollo social y la ecología deben convertirse en el centro de interés de las actividades para el desarrollo. | UN | وينبغي أن تصبح التنمية الاجتماعية والبيئة محور تركيز أنشطة التنمية. |
Cuadro B-5 Gastos en actividades para el desarrollo financiadas mediante subsidios del sistema de las Naciones Unidas, por sector, 1994 | UN | نفقات منظومة اﻷمم المتحدة على اﻷنشطة اﻹنمائية الممولة من الهبات، حسب القطاع، ١٩٩٤ |
Gastos en actividades para el desarrollo financiadas mediante subsidios, por organización u organismo del sistema de las Naciones Unidas y otras entidades, 1995 | UN | اﻹنفاق على اﻷنشطة اﻹنمائية الممولة من الهبات، حسب مؤسسات أو وكالات منظومة اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى، ١٩٩٥ |
Gastos en actividades para el desarrollo financiadas mediante subsidios del sistema de las Naciones Unidas, por sector, 1995 | UN | إنفاق منظومة اﻷمم المتحدة على اﻷنشطة اﻹنمائية الممولة من المنح، حسب القطاع، ١٩٩٥ |
B–4 Gastos en actividades para el desarrollo financiadas mediante subsidios, por organización u organismo del sistema de las Naciones Unidas y otras entidades, 1997 | UN | باء - ٤ اﻹنفاق على اﻷنشطة اﻹنمائية الممولة من المنح، حسب مؤسسات أو وكالات منظومة اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى، ١٩٩٧ |
Ante todo, ha puesto a prueba su capacidad para efectuar la transición entre las operaciones de emergencia y las actividades para el desarrollo, como demuestran los microproyectos mencionados anteriormente. | UN | واﻷهم من ذلك أن البرنامج قد اختبر قدرته على التحول من العمليات الطارئة إلى اﻷنشطة اﻹنمائية على نحو ما يتبين من المشاريع الصغيرة المذكورة أعلاه. |
Tomaron nota con preocupación de la declinación de los recursos que podían asignarse a las actividades operacionales, lo que daba lugar a la interrupción de las actividades para el desarrollo que contaban con el apoyo de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en los países en desarrollo. | UN | ولاحظوا مع القلق تناقص الموارد المتاحة لﻷنشطة التنفيذية، الذي يؤدي الى اضطراب اﻷنشطة اﻹنمائية التي تدعمها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في البلدان النامية. |
El primero es el de la responsabilización de los pueblos, que abarca el derecho al desarrollo, la convicción de que el ser humano debe constituir el eje de las actividades para el desarrollo y la necesidad de mejorar el nivel de vida de todos los pueblos. | UN | اﻷول هو توعية الشعوب بالمسؤولية الواقعة على عاتقها في مجال التنمية واقناعها بأن اﻹنسان يجب أن يكون محور اﻷنشطة اﻹنمائية لضرورة تحسين نوعية معيشة جميع الشعوب. |
Por consiguiente, es motivo de extrema preocupación el hecho de que las contribuciones financieras a las actividades de las Naciones Unidas para el desarrollo estén disminuyendo y sean cada vez más imprevisibles y que, por ende, haya sido necesario reducir las actividades para el desarrollo. | UN | ولذا فإن من دواعي القلق البالغ تضاؤل اﻹسهامات المالية في أنشطة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية وتزايد اتسامها بعدم التوقع، وقد أفضت هذه الحالة إلى خفض اﻷنشطة اﻹنمائية. |
B-5. Gastos en actividades para el desarrollo financiadas mediante subsidios, por organización u organismo del sistema de las Naciones Unidas y otras entidades, 1992 | UN | باء - ٥ - المصروفات على اﻷنشطة اﻹنمائية الممولة من الهبات، حسب مؤسسة أو وكالة منظومة اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى، ١٩٩٢ |
Por medio de diversos acuerdos y a petición de cada país receptor, el PNUD ha apoyado los esfuerzos de los gobiernos encaminados a potenciar la eficacia de las actividades para el desarrollo. | UN | وعن طريق مجموعة من الترتيبات، وبناء على طلب من البلدان المستفيدة من المساعدة قدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الدعم لجهود الحكومات لزيادة فعالية اﻷنشطة اﻹنمائية إلى أقصى حد ممكن. |
Cuadro B-5 Gastos en actividades para el desarrollo financiados mediante subsidios del sistema de las Naciones Unidas, por sector, 2000 | UN | نفقات منظومة الأمم المتحدة المتصلة بالأنشطة الإنمائية الممولة من المنح موزعة حسب القطاع، 2000 |
Gastos en actividades para el desarrollo financiados mediante subsidios del sistema de las Naciones Unidas, por sector, 2000 | UN | نفقات منظومة الأمم المتحدة المتصلة بالأنشطة الإنمائية الممولة من المنح موزعة حسب القطاع، 2000 |
Gastos en actividades para el desarrollo, financiadas mediante subvenciones, del sistema de las Naciones Unidas, por sector, 2003 | UN | نفقات منظومة الأمم المتحدة المتصلة بالأنشطة الإنمائية الممولة من المنح موزعة حسب القطاع، 2003 |
Gastos en actividades para el desarrollo financiadas mediante subvenciones, por organización u organismo del sistema de las Naciones Unidas y otras entidades, y participación correspondiente al PNUD en ellos, 2002 | UN | نفقات منظومة الأمم المتحدة المتصلة بالأنشطة الإنمائية الممولة من المنح موزعة حسب القطاع، 2002 |
B - 4. Gastos en actividades para el desarrollo financiadas mediante subsidios, por organización u organismo del sistema de las Naciones Unidas y otras entidades, 1998 | UN | باء - 4 - النفقات المتصلة بالأنشطة الإنمائية الممولة من المنح، مبينة حسب مؤسسات أو وكالات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الأخرى، 1998 |
A nuestro juicio, estas dos labores complementarias deben emprenderse de tal forma que se dirijan al objetivo único de reforzar la pertinencia de las Naciones Unidas y de mejorar más su función en las actividades para el desarrollo económico y social. | UN | ونرى أن الاضطلاع بهاتين العمليتين المتكاملتين يجب أن يجري بطريقة تستهدف توطيد أهمية اﻷمم المتحدة ومواصلة تعزيز دورها في أنشطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |