"actividades relativas a las" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأعمال المتعلقة بها
        
    • الأمم المتحدة للإجراءات
        
    • المتحدة للإجراءات المتعلقة
        
    • على إزالتها بكل
        
    • المعني بالأعمال
        
    • المعني بالإجراءات
        
    • المرتبطة بالإجراءات
        
    • الاضطلاع بالأنشطة المتصلة
        
    COMITÉ PERMANENTE DE EXPERTOS EN REMOCIÓN DE MINAS, SENSIBILIZACIÓN SOBRE EL PROBLEMA DE LAS MINAS Y TECNOLOGÍAS PARA LAS actividades relativas a las MINAS UN اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها
    Comité Permanente de Remoción de Minas, Información sobre los Riesgos que Representan las Minas y Tecnologías para las actividades relativas a las Minas: Argelia y Suecia. UN :: 9-3 إنشاء لجنة دائمة معنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها وبتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها: الجزائر والسويد.
    Comité Permanente de Remoción de Minas, información sobre los riesgos que representan las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas, Informe final 2002-2003 UN اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها - التقرير النهائي 2002-2003
    El papel que desempeña el Servicio de actividades relativas a las Minas en este esfuerzo merece el apoyo de todos nuestros Estados. UN والدور الذي تؤديه دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام يستحق الدعم من جميع دولنا.
    El 4 de abril de 2008, durante la reunión del Comité Permanente de Remoción de Minas, Divulgación de los Riesgos que Implican las Minas y Tecnologías para las actividades relativas a las Minas, el Presidente facilitó información actualizada. UN وفي 4 حزيران/يونيه 2008، قام الرئيس بموافاة اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بالعمل على إزالتها بكل ما استجد من معلومات إضافيةٍ في هذا الشأن.
    TECNOLOGÍAS PARA LAS actividades relativas a las MINAS UN وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها
    Comité Permanente de Remoción de Minas, Información sobre los Riesgos que Representan las Minas y Tecnologías para las actividades relativas a las Minas: Argelia y Suecia. UN :: 9-3 إنشاء لجنة دائمة معنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها وبتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها: الجزائر والسويد.
    El próximo año y en el período previo a la Quinta Reunión de los Estados Partes, Kenya compartirá la presidencia de ese comité, que ha recibido ahora el nombre de Comité Permanente de remoción de minas, educación sobre los riesgos de las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas. UN وفي العام القادم، وفي إطار الإعداد للمؤتمر الخامس للدول الأطراف، ستضطلع كينيا بدور الرئيس المشارك لتلك اللجنة، التي تغير اسمها لتصبح اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتثقيف بمخاطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها.
    Deseo aprovechar esta oportunidad para dar seguridades al Embajador Petritsch del pleno apoyo de mi país, que también asume la función de Copresidente del Comité Permanente sobre remoción de minas, sensibilización sobre el problema de las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأطمئن السفير بيتريتش إلى تقديم بلدي لكامل دعمه لـه، والذي يؤدي أيضاً دور الرئيس المشارك للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها.
    Remoción de minas, divulgación de los riesgos que implican las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas UN إزالة الألغام والتثقيف بشأن مخاطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها()
    31. A raíz de una propuesta hecha por el Presidente, los Estados Partes convinieron en cambiar el nombre del Comité Permanente de Remoción de Minas, Sensibilización sobre el Problema de las Minas y Tecnologías para las actividades relativas a las Minas por el de Comité Permanente de Remoción de Minas, Divulgación de los Riesgos que implican las Minas y Tecnologías para las actividades relativas a las Minas. UN 31- وعلى إثر اقتراح قدمه الرئيس، قبلت الدول الأطراف تغيير اسم اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتكنولوجيات المتصلة بذلك إلى اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها.
    - Remoción de minas, divulgación de los riesgos que implican las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas: Bélgica y Kenya (Copresidentes); Camboya y Japón (Relatores); UN :: إزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها: بلجيكا وكينيا (بصفتهما رئيسين)؛ وكمبوديا واليابان (بصفتهما مقررين)؛
    Remoción de minas, educación sobre el peligro de las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas: Camboya y Japón (Copresidentes); Argelia y Suecia (Relatores); UN :: إزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها: كمبوديا واليابان (بصفتهما رئيسين)؛ والجزائر والسويد (بصفتهما مقررين)؛
    i) Remoción de minas, educación sobre el peligro de las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas: Jordania y Eslovenia (Copresidentes); Chile y Noruega (Correlatores); UN `1` إزالة الألغام، والتوعية بخطر الألغام وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها: الأردن وسلوفينيا (بصفتهما رئيسين متشاركين)؛ وشيلي والنرويج (بصفتهما مقررين متشاركين)؛
    i) Remoción de minas, educación sobre el peligro de las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas: Chile y Noruega (Copresidentes); Canadá y Perú (Correlatores); UN `1` إزالة الألغام، والتوعية بخطر الألغام وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها: شيلي والنرويج (بصفتهما رئيسين متشاركين)؛ وبيرو وكندا (بصفتهما مقررين متشاركين)؛
    i) Remoción de minas, educación sobre el peligro de las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas: Canadá y Perú (copresidentes); Argentina y Australia (correlatores); UN إزالة الألغام، والتوعية بمخاطر الألغام، وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها: بيرو وكندا (بصفتهما رئيسين متشاركَين)؛ والأرجنتين وأستراليا (بصفتهما مقررَين متشاركَين)؛
    El Servicio de actividades relativas a las Minas conserva la responsabilidad de supervisar el programa residual, en cooperación con la Misión de las Naciones Unidas en Kosovo. UN واحتفظت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام بمسؤولية الإشراف على ما تبقى من البرنامج، وتقوم بذلك بتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو.
    El 4 de abril de 2008, durante la reunión del Comité Permanente de Remoción de Minas, Divulgación de los Riesgos que Implican las Minas y Tecnologías para las actividades relativas a las Minas, el Presidente facilitó información actualizada. UN وفي 4 حزيران/يونيه 2008، قام الرئيس بموافاة اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بالعمل على إزالتها بكل ما استجد من معلومات إضافيةٍ في هذا الشأن.
    Además, el Grupo de Trabajo sobre actividades relativas a las minas de la ICBL actualizará las listas de organizaciones no gubernamentales y las publicará en Internet. UN وسيستوفي الفريق العامل المعني بالأعمال المتعلقة بالألغام التابع للحملة الدولية لحظر الألغام البرية مجموعات البيانات المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية وسيتيحها على الإنترنت.
    El UNICEF es miembro del Grupo Interinstitucional de Coordinación de las actividades relativas a las Minas UN :: عضو فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام
    La diversidad de las actividades relativas a las minas y agentes exige, en general, coordinación, además de la plena adhesión a los principios de cooperación. UN ويقتضي تنوع الأنشطة والجهات الفاعلة المرتبطة بالإجراءات المتعلقة بالألغام، بوجه عام، وجود التنسيق والتقيد الكامل بمبادئ الشراكة.
    Además, el Sistema se ha convertido en una plataforma para conciliar las necesidades relacionadas con la creación de capacidad para actividades relativas a las armas pequeñas con los recursos disponibles. UN وبالإضافة إلى ذلك، أصبح هذا النظام منبرا لمطابقة الاحتياجات في مجال بناء القدرات على الاضطلاع بالأنشطة المتصلة بالأسلحة الصغيرة مع الموارد المتاحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus