Para presentar los premios de escritura, aquí está el actor que también lee. | Open Subtitles | مارس، عام 1954 لتقديم جوائز الكتابة، هنا الممثل الذي يقرأ أيضاً. |
Para presentar los premios de escritura, aquí está el actor que también lee. | Open Subtitles | مارس، عام 1954 لتقديم جوائز الكتابة، هنا الممثل الذي يقرأ أيضاً. |
Soy Mohammada Ali Keshavarz, el actor que hace de director. | Open Subtitles | أنا محمد علي كيشاورز الممثل الذي يلعب دور المخرج |
45. Según la escala y los efectos esperados de la decisión y el volumen y la capacidad del actor que hace la evaluación de los efectos sobre los derechos humanos, esta no tiene por qué tener necesariamente un carácter formal. | UN | 45- وتبعاً لنطاق هذا القرار والأثر المتوقع منه، وحجم وقدرة الجهة الفاعلة التي تضطلع بإجراء التقييم، فإنه ليس من الضروري أن يكون تقييم الأثر في مجال حقوق الإنسان تقييماً رسمياً جداً من حيث طبيعته. |
Pero antes de poder escribir como Cristo, tenía que convertirme en él, del mismo modo en que imagino que un actor que interpreta un papel se convierte en ese papel. | Open Subtitles | نعم، لكن قبل أنا يمكن أن أكتب مثل السيد المسيح، أنا كان لا بدّ أن أصبحه، في تقريبا نفس الشيء طريق أتخيّل ممثلا الذي يلعب الجزء يصبح ذلك الجزء. |
Abrí un blog para esto y llegó un comentario del actor que hizo la voz de Alex. | TED | لقد كتبت مدونة عن ذلك الصوت ولقد علق على هذا الموضوع ممثل هو اساس صوت أليكس |
El actor que interpretó a Jesús tomó unas decisiones extrañas. | Open Subtitles | الممثل الذي قام بدور يسوع قام باختيارات غريبة. |
El actor que te represente querrá que mueras como un héroe. | Open Subtitles | الممثل الذي سيلعب دورك يريدك أن تموت كبطل |
Es un actor que hace de espia. | Open Subtitles | إنه الممثل الذي يلعب دور الجاسوس |
Quiero decir ¿cómo puedo mantener al personaje principal en la historia sin tener realmente al actor que lo interpreta? | Open Subtitles | أقصد ، كيف يمكنني الحفاظ على الشخصية الرئيسية في القصة في الحقيقة من غير تملك الممثل الذي يلعب الدور ؟ |
Ya es tiempo de dejar ese personaje y descubrir al actor que lo interpreta. | Open Subtitles | حان الوقت لتبتعد عن هذا التمثيل وتعثر على الممثل الذي يناسبك. |
Pareces haber tenido una infancia perfecta, y el actor que hacía de Bo, ha contado historias que tú le has dicho. | Open Subtitles | تبدين أن لديكِ طفولة مثالية و الممثل الذي لعب دور بو , سرد القصص التي أخبرتيها له . |
Sabes, el actor que lo interpreta puede hacer cuatro flexiones. | Open Subtitles | تعلمين, الممثل الذي يودي دوره يمكنه أداء أربع تمارين عقلة |
Valió la pena pagarle al actor que hizo de ladrón. | Open Subtitles | الممثل الذي أدى دور قاطع الطريق يستحق الأجر |
Hablemos del actor que haría de ladrón. | Open Subtitles | ولكن فلنتكلم على الممثل الذي سيؤدي دور السارق |
El actor que apretó el gatillo al parecer, no tenía idea de que estaba sosteniendo un arma real. | Open Subtitles | من المبين أن الممثل الذي سحب الزناد لم يملك أدنى فكرة عن أنه كان يحمل سلاحاً حقيقياً |
El actor que interpreta a Columbo. | Open Subtitles | الممثل الذي يقوم بدور كولمبو |
Que el actor que le gustaba sea uno de los portadores. | Open Subtitles | وأحضر الممثل الذي كانت تحب ليحمل نعشها. |
El actor que interpretó a Carlo era encantador. | Open Subtitles | وكان الممثل الذي لعب كارلو الساحرة. |
La cuestión de la ventaja comparativa implica destinar recursos al actor que está mejor equipado para llevar a cabo una tarea encomendada. | UN | 61 - وتتعلق مسألة الميزة النسبية بتوجيه الموارد إلى الجهة الفاعلة الأفضل تجهيزا لأداء المهمة التي تكلف بها. |
En su informe actual, el Secretario General hace referencia a la cuestión de la ventaja comparativa y a la necesidad de destinar recursos al actor que esté mejor equipado para llevar a cabo una tarea encomendada. | UN | 37 - وفي تقريره الحالي، يشير الأمين العام إلى مسألة الميزة النسبية وإلى ضرورة توجيه الموارد إلى الجهة الفاعلة الأقدر على أداء مهمة صدر بها تكليف. |
Si eres un actor que rechacé o un empleado que despedí, te destruiré. | Open Subtitles | إذا أنت بعض خرّبت خذل ممثلا الذي أنا لا أعالج ... أوبعضطبيبالوخزالمقيمأطلقت، أناس يفتّش عنك وأنا سأسحقك |
Un mal actor que se agita y se pavonea en escena y luego no se le oye más. | Open Subtitles | ممثل مثير للشفقة يؤدى ساعته على المسرح بتبجح بحماس ولا يسمع منه شئ بعدئذ |