ESTADO actual de la Convención Internacional contra EL RECLUTAMIENTO, LA UTILIZACIÓN, LA FINANCIACIÓN Y EL ENTRENAMIENTO DE MERCENARIOS | UN | الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
IV. ESTADO actual de la Convención Internacional contra EL RECLUTAMIENTO, LA UTILIZACIÓN, LA FINANCIACIÓN Y EL ENTRENAMIENTO DE MERCENARIOS | UN | رابعا - الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
VI. Estado actual de la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios | UN | سادســـا - الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
VII. Estado actual de la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios | UN | سابعا - الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
V. ESTADO actual de la Convención Internacional contra EL RECLUTAMIENTO, LA UTILIZACIÓN, LA FINANCIACIÓN Y | UN | خامساً- الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقـة واستخدامهم وتمويلهم |
Estado actual de la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios | UN | سادسا - الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
VI. Estado actual de la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios | UN | سادسا - الحالـــة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
VI. ESTADO actual de la Convención Internacional contra EL RECLUTAMIENTO, LA UTILIZACIÓN, | UN | سادساً- الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقــة واستخدامهــم |
Estado actual de la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios | UN | خامسا - الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
V. Estado actual de la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios | UN | خامسا - الحالـــة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
VI. ESTADO actual de la Convención Internacional contra EL RECLUTAMIENTO, | UN | سادساً- الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدمهم |
VI. ESTADO actual de la Convención Internacional contra EL RECLUTAMIENTO, LA UTILIZACIÓN, LA FINANCIACIÓN Y EL ENTRENAMIENTO | UN | سادساً - الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
Estado actual de la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios | UN | ثالثا - الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
Situación actual de la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios | UN | سادسا - الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
90. Con relación al estado actual de la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios, adoptada por la Asamblea General el 4 de diciembre de 1989, el proceso de expresión del consentimiento de los Estados para obligarse a través de la ratificación o la adhesión es sumamente lento. | UN | ٩١ - وفيما يتعلق بالحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، التي اعتمدتها الجمعية العامة في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، فإن عملية إعراب الدول عن موافقتها على الالتزام بها عن طريق التصديق عليها أو الانضمام إليها، بطيئة للغاية. |
103. Con relación al estado actual de la Convención Internacional contra el Reclutamiento, la Utilización, la Financiación y el Entrenamiento de Mercenarios, el Relator Especial señala que hasta el momento sólo siete Estados han culminado el proceso para ser parte de la Convención (Barbados, Chipre, Maldivas, Seychelles, Suriname, Togo y Ucrania), mientras que otros 13 Estados la han suscrito. | UN | ٣٠١- وفيما يتعلق بالحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. يسترعي المقرر الخاص الانتباه الى أنه حتى اﻵن سبعة دول فقط هي التي أنجزت الاجراءات اللازمة لكي تصبح طرفا في الاتفاقية )اوكرانيا وبربادوس وتوغو وسورينام وسيشيل وقبرص وملديف(، في حين وقﱠع عليها ٣١ دولة أخرى. |
87. Con relación al estado actual de la Convención Internacional contra el Reclutamiento, la Utilización, la Financiación y el Entrenamiento de Mercenarios, el Relator Especial debe informar que hasta el momento sólo nueve Estados han culminado el proceso para ser parte en la Convención Internacional (Barbados, Chipre, Georgia, Italia, Maldivas, Seychelles, Suriname, el Togo y Ucrania), mientras que otros 12 Estados la han suscrito. | UN | ٧٨- وفيما يتعلق بالحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، يسترعي المقرر الخاص الانتباه الى أنه حتى اﻵن تسعة دول فقط هي التي أنجزت الاجراءات اللازمة لكي تصبح طرفاً في الاتفاقية )أوكرانيا وايطاليا وبربادوس وتوغو وجورجيا وسورينام وسيشيل وقبرص وملديف(، في حين وقﱠع عليها ٢١ دولة أخرى. |