La presente carta se suma a las 179 cartas enviadas anteriormente en relación con la crisis actual en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, desde el 28 de septiembre de 2000. | UN | وتأتي هذه الرسالة إلحاقا برسائلنا السابقة، البالغ عددها 179 رسالة وجهناها إليكم بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000. |
La presente carta complementa las 185 cartas que hemos dirigido anteriormente a usted en relación con la crisis actual en el territorio palestino Ocupado, incluida Jerusalén Oriental, desde el 28 de septiembre de 2000. | UN | وتأتي هذه الرسالة إلحاقا لما وجهناه إليكم سابقا من رسائل بلغ عددها 185 رسالة بخصوص الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000. |
La presente carta se suma a las 283 cartas anteriores que le hemos dirigido en relación con la crisis actual en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, desde el 28 de septiembre de 2000. | UN | وتأتي هذه الرسالة إلحاقا لما سبق أن وجهناه إليكم في رسائل بلغ عددها 283 رسالة بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبــر 2000. |
Los participantes discutieron los diversos aspectos de la vida bajo la ocupación israelí, en particular la situación actual en el territorio palestino Ocupado y las medidas de la sociedad civil para oponerse a la ocupación. | UN | وناقش المشاركون مختلف جوانب الحياة تحت الاحتلال، وخاصة الحالة الراهنة في الأرض الفلسطينية المحتلة، والإجراءات التي يمكن أن يتخذها المجتمع المدني لمقاومة الاحتلال. |
A pesar de que la situación actual en el territorio palestino ocupado ha dificultado a las organizaciones internacionales la prestación de asistencia directa a las mujeres palestinas, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas han seguido respondiendo a sus necesidades. | UN | 24 - رغم أن الحالة الراهنة في الأرض الفلسطينية المحتلة جعلت من الصعب على المنظمات الدولية أن تقوم بتوفير المساعدة المباشرة بسهولة للنساء الفلسطينيات، فقد واصلت المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة استجابتها لاحتياجات هؤلاء النساء. |
La presente carta se suma a las 287 cartas anteriores que le hemos dirigido en relación con la crisis actual en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, desde el 28 de septiembre de 2000. | UN | وتأتي هذه الرسالة إلحاقا بما سبق أن وجهناه إليكم في رسائل بلغ عددها 287 رسالة بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبــر 2000. |
La presente carta se suma a las 293 cartas anteriores que le hemos dirigido en relación con la crisis actual en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, desde el 28 de septiembre de 2000. | UN | وتأتي هذه الرسالة إلحاقا بما سيق أن وجهناه إليكم في رسائل بلغ عددها 293 رسالة بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000. |
La presente carta se suma a las 317 cartas anteriores que le hemos dirigido en relación con la crisis actual en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, desde el 28 de septiembre de 2000. | UN | وهذه الرسالة إنما هي إلحاق برسائلنا السالفة البالغ عددها 317 رسالة، التي وجهت إليكم بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000. |
La presente carta se suma a las 321 cartas anteriores que le hemos dirigido en relación con la crisis actual en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, desde el 28 de septiembre de 2000. | UN | وهذه الرسالة إنما هي إلحاق برسائلنا السالفة البالغ عددها 321 رسالة، التي وجهت إليكم بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000. |
La presente carta se suma a las 350 cartas anteriores que le hemos dirigido en relación con la crisis actual en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, desde el 28 de septiembre de 2000. | UN | وتأتي هذه الرسالة عطفا على رسائلنا السابقة البالغ عددها 350 رسالة التي وجهت إليكم بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000. |
Esta carta se suma a las 393 cartas anteriores sobre la crisis actual en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, desde el 28 de septiembre de 2000. | UN | وتأتي هذه الرسالة عطفا على رسائلنا الـ 393 السابقة بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000. |
La presente carta se suma a las 412 cartas anteriores que les hemos dirigido en relación con la crisis actual en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, desde el 28 de septiembre de 2000. | UN | ونحن نرسل لكم هذه الرسالة على سبيل متابعة رسائلنا السابقة التي بلغ عددها 412 رسالة بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000. |
La presente carta se suma a las 176 cartas que hemos dirigido anteriormente a Vuestra Excelencia en relación con la crisis actual en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, desde el 28 de septiembre de 2000. | UN | وتأتي هذه الرسالة إلحاقا لما وجهناه إليكم سابقا من رسائل بلغ عددها 176 رسالة منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 بخصوص الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس. |
La presente carta se suma a las 177 enviadas anteriormente en relación con la crisis actual en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, desde el 28 de septiembre de 2000. | UN | وهذه الرسالة هـي متابعة للرسائل الـ 177 التي سبق أن أرسلناها إليكم بشأن الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000. |
La presente carta se suma a las 183 cartas enviadas anteriormente en relación con la crisis actual en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, desde el 28 de septiembre de 2000. | UN | وتأتي هذه الرسالة إلحاقا لما وجهناه إليكم سابقا من رسائل بلغ عددها 183 رسالة بخصوص الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000. |
La presente carta complementa las 184 cartas que hemos dirigido anteriormente a Vuestra Excelencia en relación con la crisis actual en el territorio palestino Ocupado, incluida Jerusalén Oriental, desde el 28 de septiembre de 2000. | UN | وتأتي هذه الرسالة إلحاقا لما وجهناه إليكم سابقا من رسائل بلغ عددها 184 رسالة بخصوص الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000. |
La presente carta complementa las 185 cartas que hemos dirigido anteriormente a Vuestra Excelencia en relación con la crisis actual en el territorio palestino Ocupado, incluida Jerusalén Oriental, desde el 28 de septiembre de 2000. | UN | وتأتي هذه الرسالة إلحاقا بما وجهناه إليكم سابقا من رسائل بلغ عددها 185 رسالة بخصوص الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000. |
La presente carta viene a añadirse a las 186 cartas que le hemos dirigido anteriormente a usted en relación con la crisis actual en el territorio palestino Ocupado, incluida Jerusalén Oriental, desde el 28 de septiembre de 2000. | UN | وتأتي هذه الرسالة إلحاقا لما وجهناه إليكم سابقا من رسائل بلغ عددها 186 رسالة بخصوص الأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000. |
La presente carta se suma a las 312 cartas anteriores que le hemos dirigido en relación con la crisis actual en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, desde el 28 de septiembre de 2000. | UN | وهذه الرسالة موجهة إلحاقاً برسائلنا السابقة التي بلغ عددها 312 رسالة، ووجهت إليكم منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000، بشأن الأزمة الراهنة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية. |
La presente carta se suma a las 339 cartas anteriores que le hemos dirigido en relación con la crisis actual en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, desde el 28 de septiembre de 2000. | UN | وتأتي هذه الرسالة إلحاقاً برسائلنا الـ 339 الموجهة إليكم بشأن الأزمة الراهنة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000. |
La presente carta se suma a las 354 cartas anteriores que le hemos dirigido en relación con la crisis actual en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, desde el 28 de septiembre de 2000. | UN | وتأتي هذه الرسالة عطفاً على رسائلنا الـ 354 السابقة بشأن الأزمة الراهنة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، التي وجهناها منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000. |