c) El párrafo 12 de la sección II de la parte dispositiva (actual párrafo 13), cuyo texto era el siguiente: | UN | (ج) وفي نفس القسم ثانيا، بالفقرة 12 من المنطوق التي أصبحت الآن الفقرة 13، والتي نصها: |
Párrafo 25 b) (actual párrafo 26 b)) | UN | الفقرة 25 (ب) (أصبحت الآن الفقرة 26 (ب)) |
El pleno del Tribunal, excluido el juez recusado, habría examinado luego la recusación (párrafo 1 del artículo 32 (actual párrafo 1 del artículo 39) del Código de Procedimiento Penal). | UN | وكان بوسع المحكمة بكامل هيئتها أن تنظر في الاعتراض لاحقاً باستثناء القاضي المعترَض عليه (الفقرة 1 من المادة 32، التي أصبحت الآن الفقرة 1 من المادة 39، من قانون الإجراءات الجنائية). |
El actual párrafo 15 del preámbulo se modificaría de la siguiente manera: | UN | وتعدل الفقرة الحالية ١٥ من الديباجة لتصبح كما يلي: |
Por último, se modifica la primera parte del actual párrafo 8, que queda redactada de la siguiente manera: | UN | وأخيرا، ينبغي تنقيح الجزء اﻷول من الفقرة الحالية ٨ لينص على ما يلي: |
Párrafo 18 (actual párrafo 19) | UN | الفقرة 18 (أصبحت الآن الفقرة 19) |
Párrafo 19 (actual párrafo 20) | UN | الفقرة 19 (أصبحت الآن الفقرة 20) |
Párrafo 21 (actual párrafo 22) | UN | الفقرة 21 (أصبحت الآن الفقرة 22) |
Párrafo 26 (actual párrafo 27) | UN | الفقرة 26 (أصبحت الآن الفقرة 27) |
Párrafo 29 (actual párrafo 30) | UN | الفقرة 29 (أصبحت الآن الفقرة 30) |
Párrafo 30 (actual párrafo 31) | UN | الفقرة 30 (أصبحت الآن الفقرة 31) |
Párrafo 31 (actual párrafo 32) | UN | الفقرة 31 (أصبحت الآن الفقرة 32) |
Párrafo 32 (actual párrafo 33) | UN | الفقرة 32 (أصبحت الآن الفقرة 33) |
Párrafo 34 (actual párrafo 35) | UN | الفقرة 34 (أصبحت الآن الفقرة 35) |
Párrafo 35 (actual párrafo 36) | UN | الفقرة 35 (أصبحت الآن الفقرة 36) |
Párrafo 36 (actual párrafo 37) | UN | الفقرة 36 (أصبحت الآن الفقرة 37) |
Párrafo 41 (actual párrafo 42) | UN | الفقرة 41 (أصبحت الآن الفقرة 42) |
Sustituir el actual párrafo 194 por el texto siguiente: | UN | يستعاض عن الفقرة الحالية بالفقرة التالي نصها: |
El actual párrafo 3.10.1.6.4 pasa a ser el párrafo 3.10.1.6.5. | UN | تصبح الفقرة الحالية 3-10-1-6-4 الفقرة 3-10-1-6-5. |
Como consecuencia de ello, el actual párrafo 4.1.1.7.4 pasa a ser el nuevo párrafo 4.1.1.7.3. | UN | وتبعاً لذلك، تصبح الفقرة الحالية 4-1-1-7-4 فقرة جديدة 4-1-1-7-3. |
Por consiguiente, el actual párrafo 2 del artículo 26 del Tratado modelo de las Naciones Unidas pasaría a ser el nuevo párrafo 3 del mismo artículo. | UN | وبناء على ذلك، يعاد ترقيم الفقرة 2 الحالية من المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية لتصبح الفقرة 3. |