¿No te acuerdas de mí? Claro, eso fue mucho tiempo atrás. ¡Martino! | Open Subtitles | انت لا تتذكرني, اليس كذلك ؟ حسنا مضى وقت طويل مارتينو لا تطلق النار |
¿Te acuerdas de mí de cuando vivías acá antes? | Open Subtitles | إستلقِ هل تتذكرني منذ أن كنت تعيش هنا سابقًا؟ |
"¿Te acuerdas de mí?" | Open Subtitles | سألته, هل تذكرني.. ؟ هل بإمكانك تمييز وجهي.. |
No te acuerdas de mí para nada, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتِ لا تذكرينني مطلقاً، صحيح؟ |
Nos conocimos una vez. No sé si te acuerdas de mí. | Open Subtitles | لقد تقابلنا مرة، لا أدري إن كنتِ تذكريني أم لا |
No te acuerdas de mí, ¿verdad? | Open Subtitles | الا تتذكرينني بالفعل هل تعرفنى |
Te acuerdas de mí, el don Nadie bien pagado. | Open Subtitles | هل تتذكّرني النكرة الذي يُدفع له كثيراً. |
No sé si te acuerdas de mí, pero nos conocimos hace un año en tu grupo de apoyo. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت تتذكريني لكننا تقابلنا قبل مدة في مجموعة الدعم |
Hola, viejo amigo. ¿Te acuerdas de mí? | Open Subtitles | مرحبــاً يـاصديقي القديــم ، هل تتذكرني ؟ |
No no. Uh, es mi estómago. Me sorprende que te acuerdas de mí. | Open Subtitles | . لا, لا, اه, انها معدتي لقد تفاجأت أنك تتذكرني |
Te acercas hasta aquí después de 7 años sin nada más que un "Hey, tú, Jake, ¿te acuerdas de mí tu esposa?" | Open Subtitles | تظهرين بعد سبع سنوات... دون أن تفذقولي حتى مرحباً جاك تتذكرني... أنا زوجتك؟ |
Como en un e-mail diciendo, "Hola ¿te acuerdas de mí?" | Open Subtitles | و الكثير من ما يقال في البريد الإلكتروني "هل تتذكرني ؟" |
No sé si te acuerdas de mí. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذ كنت تتذكرني. |
Hola, Ben. Soy Allison. No sé si te acuerdas de mí. | Open Subtitles | مرحبا بين انا اليسون سكوت لا اعرف اذا كنت تذكرني |
¿Estás seguro de que no te acuerdas de mí? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك لا تذكرني ابداً ؟ |
¿Te acuerdas de mí ahora, hijo de puta? ¿Hola? | Open Subtitles | هل تذكرني الآن أيها الخسيس؟ ؟ مرحبا؟ |
No sé si te acuerdas de mí. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت تذكرينني |
Rachel, cariño, ¿te acuerdas de mí? | Open Subtitles | ريتشل عزيزتي .. هل تذكريني ؟ |
- Seguro que no te acuerdas de mí. - No, con toda esa cirugía. | Open Subtitles | أراهن على أنك لا تتذكرينني ليس مع كل عمليات التجميل التي قمت بها |
"Oye, ¿te acuerdas de mí? | Open Subtitles | أكلم هؤلاء الأشخاص وأقول، "مرحبا. هل تتذكّرني"؟ |
Apenas parece te acuerdas de mí. | Open Subtitles | يبدو انه من الصعب عليك ان تتذكريني |
- ¿Te acuerdas de mí, Snow? - ¡Dios! | Open Subtitles | أتذكرني ياسنو اللعنة |
Hola. ¿Te acuerdas de mí? | Open Subtitles | حسناً شكراً يا إيلى مرحباً. هل تتذكرنى ؟ |
Eres Paula Anton. Seguro que no te acuerdas de mí. | Open Subtitles | انت بولا انتون انا متأكدة انك لا تتذكرينى |
¡Y es obvio que te acuerdas de mí! | Open Subtitles | وأنت تَتذكّرُني من الواضح! |
Qué bueno que te acuerdas de mí. | Open Subtitles | أنا سعيدا انك تذكرتني |
Hola. No sé si te acuerdas de mí. Fuimos juntas a la secundaria. | Open Subtitles | مرحباً، لا أعرف إن كنتِ تتذكّريني ولكننا درسنا الثانوية معاً |
-¿Te acuerdas de mí, amigo? | Open Subtitles | اتذكرني يا صاح |