"acuerdos sobre servicios de gestión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اتفاقات الخدمات الإدارية
        
    • اتفاقات خدمات الإدارة
        
    • اتفاق الخدمات الإدارية
        
    • اتفاقات الخدمات اﻻدارية
        
    • باتفاقات الخدمات الإدارية
        
    • اتفاقات الخدمات اﻹدارية المشتركة
        
    • واتفاقات الخدمات الإدارية
        
    Gastos de apoyo y remuneración de los acuerdos sobre servicios de gestión UN تكاليف الدعم ورسوم اتفاقات الخدمات الإدارية
    Nota 3 Gastos de apoyo y remuneración de los acuerdos sobre servicios de gestión UN الملاحظة 3 - تكاليف الدعم ورسوم اتفاقات الخدمات الإدارية
    Esta disminución se debió a la caída del valor en dólares de los proyectos que estaban siendo gestionados a través de acuerdos sobre servicios de gestión, que pasó de los 273 millones de dólares en 2010 a 134 millones de dólares. UN وجاء هذا الانخفاض راجعاً إلى انخفاض في القيمة الدولارية للمشاريع المدارة من خلال اتفاقات الخدمات الإدارية أي إلى مبلغ 134 مليون دولار من 273 مليون دولار في عام 2010.
    Ingresos derivados de la ejecución de la cartera de proyectos Excluidos los acuerdos sobre servicios de gestión del PNUD UN الإيرادات الآتية من تنفيذ حافظة المشاريع باستثناء اتفاقات خدمات الإدارة المعقودة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    acuerdos sobre servicios de gestión del PNUD UN اتفاق الخدمات الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    El PNUD obtuvo confirmación acerca de los acuerdos sobre servicios de gestión semianualmente en 2013 y se realizó la validación adecuada. UN وحصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تأكيدات بشأن معاملات اتفاقات الخدمات الإدارية بشكل نصف سنوي في عام 2013 وتحقَّقَ منها على نحو مناسب.
    La Junta examinó documentos de proyecto y acuerdos sobre servicios de gestión para determinar si se habían analizado debidamente los riesgos que entrañaban los proyectos. UN 57 - وبحث المجلس وثائق مشاريع/اتفاقات الخدمات الإدارية لتحديد ما إذا كانت المخاطر التي تنطوي عليها هذه المشاريع قد تم تحليلها تحليلا مناسبا.
    La Junta examinó documentos de proyecto y acuerdos sobre servicios de gestión para determinar si se habían analizado debidamente los riesgos que entrañaban los proyectos. UN 57 - وبحث المجلس وثائق مشاريع/اتفاقات الخدمات الإدارية لتحديد ما إذا كانت المخاطر التي تنطوي عليها هذه المشاريع قد تم تحليلها تحليلا مناسبا.
    acuerdos sobre servicios de gestión UN اتفاقات الخدمات الإدارية
    acuerdos sobre servicios de gestión UN اتفاقات الخدمات الإدارية
    acuerdos sobre servicios de gestión UN اتفاقات الخدمات الإدارية
    Los acuerdos sobre servicios de gestión suscritos por el PNUD con diversos donantes (que se detallan en el cuadro 6.1) corresponden a proyectos ejecutados por la UNOPS en nombre del PNUD. UN 37 - يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بالنيابة عن البرنامج الإنمائي، بتنفيذ اتفاقات الخدمات الإدارية (المفصلة في الجدول 6-1) التي أبرمها البرنامج مع مختلف المانحين.
    e) acuerdos sobre servicios de gestión para fondos y fondos fiduciarios. UN (هـ) اتفاقات الخدمات الإدارية للصناديق والصناديق الاستئمانية.
    acuerdos sobre servicios de gestión de la UNOPSe UN اتفاقات الخدمات الإدارية للبرنامج الإنمائي (هـ)
    acuerdos sobre servicios de gestión de la UNOPSe UN اتفاقات الخدمات الإدارية للبرنامج الإنمائي (هـ)
    acuerdos sobre servicios de gestión UN اتفاقات الخدمات الإدارية
    acuerdos sobre servicios de gestión UN اتفاقات الخدمات الإدارية
    acuerdos sobre servicios de gestión del PNUD UN اتفاقات خدمات الإدارة المعقودة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    acuerdos sobre servicios de gestión del PNUD UN اتفاقات خدمات الإدارة المعقودة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    También puede disminuir el valor de los acuerdos sobre servicios de gestión cuando la UNOPS celebre contratos directamente con las instituciones financieras internacionales y los gobiernos para realizar obras de infraestructura. UN وربما تنخفض أيضا قيمة اتفاقات خدمات الإدارة نتيجة إبرام مكتب خدمات المشاريع عقودا مباشرة مع المؤسسات المالية الدولية ومع الحكومات لأغراض الأشغال المتعلقة بالهياكل الأساسية.
    La cuenta Otros recursos se compone de participación en la financiación de los gastos, fondos fiduciarios, servicios de apoyo reembolsables, el Programa de Funcionarios Subalternos del Cuadro Orgánico (FSCO) y actividades varias, como los acuerdos sobre servicios de gestión (ASG). UN 35 - تتكون الموارد الأخرى من: تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية وخدمات الدعم القابلة للسداد وموظف فني مبتدئ وأنشطة برنامجية ومتنوعة، مثل اتفاق الخدمات الإدارية.
    i) La OSPNU percibe una remuneración por la ejecución de proyectos en virtud de los acuerdos sobre servicios de gestión. UN ' ١` يحقق مكتب خدمات المشاريع رسوم إدارة لتنفيذ المشاريع بموجب اتفاقات الخدمات اﻹدارية.
    c) Se mantendrán cuentas separadas para registrar todas las transacciones financieras referentes a acuerdos sobre servicios de gestión. UN (ج) يحتفظ بحسابات منفصلة لتسجيل جميع المعاملات المالية المتصلة باتفاقات الخدمات الإدارية.
    acuerdos sobre servicios de gestión entre el PNUD y la OSPe UN اتفاقات الخدمات اﻹدارية المشتركة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/مكتب خدمات المشاريع)ﻫ(
    La Junta observó que todos los documentos de proyecto y los acuerdos sobre servicios de gestión contenían información de antecedentes sobre el proyecto además de un conjunto de objetivos que, en 9 de los 11 casos examinados, estaban apoyados por subobjetivos. UN وقد لاحظ المجلس أن جميع وثائق المشاريع واتفاقات الخدمات الإدارية اشتملت على معلومات أساسية عن المشروع ومجموعة من الأهداف تدعمها أهداف فرعية في تسع من 11 حالة جرى النظر فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus