Obligaciones acumuladas por terminación del servicio | UN | الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة |
El pasivo derivado de los tres grupos de obligaciones acumuladas por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación se determina mediante una evaluación actuarial; | UN | وتُحدَّد المجموعات الثلاث من الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري؛ |
El pasivo derivado de los tres grupos de obligaciones acumuladas por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación se determina mediante una evaluación actuarial; | UN | وتحدد التزامات كل الفئات الثلاث، المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، على أساس اكتواري. |
El pasivo derivado de los tres grupos de obligaciones acumuladas por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación se determina mediante una evaluación actuarial. | UN | وتحدَّد الفئات الثلاث من الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري. |
El pasivo derivado de los tres grupos de obligaciones acumuladas por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación se determina mediante una evaluación actuarial. | UN | وتُحدَّد التزامات كل الفئات الثلاث، المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، على أساس اكتواري. |
El pasivo derivado de los tres grupos de obligaciones acumuladas por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación se determina mediante una evaluación actuarial. | UN | ويتم تحديد الالتزامات المترتبة في إطار الفئات الثلاث جميعها من الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد على أساس اكتواري. |
A partir del bienio terminado el 31 de diciembre de 2009, esos cuatro grupos de obligaciones acumuladas por terminación del servicio y prestaciones con posterioridad a la jubilación se determinan mediante una evaluación actuarial. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، أصبحت جميع الفئات الأربع من الخصوم المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد تحدد على أساس تقييم اكتواري. |
vi) Las obligaciones acumuladas por terminación del servicio y posteriores a la jubilación comprenden las obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio, las prestaciones de repatriación y los días de vacaciones no utilizados. | UN | ' 6` تشمل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد خصوم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن، وأيام الإجازات المتبقية. |
La Administración estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que velara por que, al calcular las obligaciones acumuladas por terminación del servicio correspondientes a días de vacaciones anuales no utilizados, las oficinas de finanzas de las distintas misiones conciliaran los saldos de los días de vacaciones anuales no utilizados del personal con los registros de asistencia que llevaban las secciones de recursos humanos. | UN | أيدت الإدارة ما أوصى به المجلس من ضرورة الحرص عند حساب الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة من الإجازات السنوية غير المستخدمة على أن توفّق مكاتب الشؤون المالية في مختلف البعثات بين أرصدة إجازات الموظفين السنوية غير المستخدمة وبين سجلات الحضور التي تحتفظ بها أقسام الموارد البشرية. |
d Representa las obligaciones acumuladas por terminación del servicio. | UN | (د) تمثل الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة. |
A partir del bienio terminado el 31 de diciembre de 2009, estos tres grupos de obligaciones acumuladas por terminación del servicio y prestaciones con posterioridad a la jubilación se determinan mediante una evaluación actuarial. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، أصبحت المجموعات الثلاث جميعها المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد تحدد على أساس اكتواري. |
A partir del bienio terminado el 31 de diciembre de 2009, estos tres grupos de obligaciones acumuladas por terminación del servicio y prestaciones con posterioridad a la jubilación se determinan mediante una evaluación actuarial. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، حُددت التزامات جميع الفئات الثلاث من الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة، واستحقاقات ما بعد التقاعد، على أساس اكتواري. |
La Junta observó que eran inexactos los saldos de los días de vacaciones anuales no utilizados de algunos funcionarios que se usaban para calcular las obligaciones acumuladas por terminación del servicio (párr. 37). | UN | لاحظ المجلس أنّ أرصدة الإجازات السنوية غير المستخدمة لبعض الموظفين التي استخدمت في حساب الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة غير دقيقة (الفقرة 37) |
d) Velen por que, al calcular las obligaciones acumuladas por terminación del servicio correspondientes a días de vacaciones anuales no utilizados, las oficinas de finanzas de las distintas misiones concilien los saldos de los días de vacaciones no utilizados del personal con los registros de asistencia que llevan las secciones de recursos humanos; | UN | (د) أن تقوم مكاتب الشؤون المالية بمختلف البعثات، عند حساب الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة بالنسبة للإجازات السنوية غير المستخدمة، بالتوفيق بين أرصدة الإجازة السنوية غير المستخدمة للموظفين الذين تحتفظ أقسام الموارد البشرية بسجلات الحضور الخاصة بهم؛ |
En la UNMIS, la UNFICYP, la FNUOS, la UNAMID y la UNOMIG, la Junta observó que eran inexactos los saldos de los días de vacaciones anuales no utilizados de algunos funcionarios que se usaban para calcular las obligaciones acumuladas por terminación del servicio. | UN | لاحظ المجلس أنّ أرصدة الإجازات السنوية غير المستخدمة لبعض موظفي بعثة الأمم المتحدة في السودان وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، التي استخدمت في حساب الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة، غير دقيقة. |
En la UNMIS, la UNFICYP, la FNUOS, la UNAMID y la UNOMIG, la Junta observó que eran inexactos los saldos de los días de vacaciones anuales no utilizados de algunos funcionarios que se usaban para calcular las obligaciones acumuladas por terminación del servicio. | UN | 37 - لاحظ المجلس أنّ أرصدة الإجازات السنوية غير المستخدمة لبعض موظفي بعثة الأمم المتحدة في السودان وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، التي استخدمت في حساب الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة، غير دقيقة. |