La Comisión Internacional de Juristas, con sede en Ginebra, representada por el Sr. Adama Dieng, Secretario General de la Comisión; | UN | لجنة الحقوقيين الدولية التي مقرها في جنيف، يمثلها أداما ديينغ، اﻷمين العام للجنة؛ |
Informe preparado por el Sr. Adama Dieng, experto independiente, | UN | تقرير أعده السيد أداما ديانغ، الخبير المستقل، |
Informe sobre la situación de los derechos humanos en Haití, preparado por el Sr. Adama Dieng, experto | UN | التقريــر الــذي أعده الخبير المستقل، السيد أداما ديانغ، عن حالة |
- Comandante Adama solo quiero decirle cuánto lo siento por lo de la Teniente Trace. | Open Subtitles | (اداما) (القائد (اداما) , فقط اود التعبير كم انا حزينة لاجل الملازم (ثيراس |
Como Representante Especial del Secretario General ha sido nombrado el Sr. Adama Guindo, que también es el Coordinador Residente y coordinador de la ayuda humanitaria. | UN | وتم بالفعل تعيين نائب للممثل الخاص للأمين العام، هو السيد آدما غيندو، الذي يشغل أيضا منصب المنسق المقيم/الإنساني. |
Preparado por el Sr. Adama Dieng, experto independiente, | UN | أعده السيد آداما دينغ الخبير المستقل، عملا بقرار لجنة |
El Sr. Adama Dieng, Experto Independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití, hace una exposición. | UN | وقدم السيد أداما ديانغ، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي، عرضا للحالة. |
El Experto Independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití, Sr. Adama Dieng, realiza una exposición. | UN | وقدم عرضا السيد أداما ديينغ، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي. |
Adama Coulibaly, Oficina del PNUD en Conakry | UN | أداما كوليبالي، مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كوناكري |
Adama Coulibaly, Oficina del PNUD en Conakry | UN | أداما كوليبالي، مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كوناكري |
Informe sobre la situación de los derechos humanos en Haití presentado por el experto independiente, Sr. Adama Dieng, | UN | تقرير عن حال حقوق الإنسان في هايتي، أعده الخبير المستقل السيد أداما ديانغ، |
Anunció que el Secretario General había nombrado al Sr. Adama Guindo Oficial Encargado de la MINUSTAH hasta que se nombrara a un Representante Especial del Secretario General. | UN | وأعلن قيام الأمين العام بتعيين أداما غيندو موظفا مسؤولا عن القوة لحين تعيين ممثل خاص للأمين العام. |
Profesor, Departamento de Silvicultura y Ordenación de la Fauna y la Flora Silvestres, Universidad de Tecnología Modibbo Adama, estado de Adamawa (Nigeria) | UN | كاليستوس أكوسيم محاضر، قسم إدارة الغابات والحياة البرية، جامعة موديبو أداما للتكنولوجيا، ولاية أداماوا، نيجيريا |
Profesor, Departamento de Silvicultura y Ordenación de la Fauna y la Flora Silvestres, Universidad de Tecnología Modibbo Adama, estado de Adamawa (Nigeria) | UN | كاليستوس أكوسيم محاضر، قسم إدارة الغابات والحياة البرية، جامعة موديبو أداما للتكنولوجيا، ولاية أداماوا، نيجيريا |
Profesor, Departamento de Silvicultura y Ordenación de la Fauna y la Flora Silvestres, Universidad de Tecnología Modibbo Adama, estado de Adamawa (Nigeria) | UN | كاليستوس أكوسيم محاضر، قسم إدارة الغابات والحياة البرية، جامعة موديبو أداما للتكنولوجيا، ولاية أداماوا، نيجيريا |
Y en este punto es mi firme creencia que el comandante Adama tiene que dejarnos marchar. | Open Subtitles | فى ذلك الأمر , بإعتقادى الراسخ أن القائد أداما قد سمح لنا بالذهاب |
Si este gabinete sobrevivió al ataque Cylon, fue gracias a William Adama. | Open Subtitles | , (الحكومة نجت من هجوم (السيلونز (سانجو من (وليام اداما |
- Es Bill Adama, la nave, y el uniforme. - ¿Tienes un pensamiento tan pobre? | Open Subtitles | انه بيل اداما والسفينه والزي الرسمي |
El Capitán Adama y el Coronel Tight están trabajando en el plan ahora... y necesito algunas ideas originales. | Open Subtitles | (الكابتن (اداما) والكولونيل(تاي .. يقومون باعداد خطة الان واحتاج الي بعض الاراء الجدية من تفكيرك |
12.30 horas Aniversario de la Convención sobre el Genocidio [Oradores: Sr. Adama Dieng, Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio; y Sra. Fatou Bensouda, Fiscal de la Corte Penal Internacional] [Moderadora: Sra. Margaret Novicki, Jefa, Servicio de Campañas de Comunicación del Departamento de Información Pública] | UN | 12:30 الذكرى السنوية لاتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية [المتكلمون: السيد آدما ديينغ المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية؛ والسيدة فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية]. [مديرة المناقشة: السيدة مارغريت نوفيكي، رئيسة دائرة حملات الاتصال التابعة لإدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة] |
Informe preparado por el Sr. Adama Dieng, experto independiente, | UN | تقرير أعده السيد آداما دينغ الخبير المستقل، عملا بقرار |
Lo que hizo hoy, ahí afuera, con Lee Adama fue una endemoniada proeza de vuelo. | Open Subtitles | (ًالذي قمتي به في الخارج مع (ليي ادما لقد كانت.. مخاطرة طيران كبيرة |
En Addis Abeba, Adama y Awassa se han establecido salas especiales con condiciones propicias para las víctimas. | UN | ويجري إنشاء دوائر قضائية مراعية للضحايا في كل من أديس أبابا وأداما وأواسّا. |