"adamkus" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أدامكوس
        
    Expresando su convicción de que la actual visita del Presidente de la República de Lituania, Excmo. Sr. Valdas Adamkus, a Azerbaiyán daría un impulso importante a la continuación de las relaciones de amistad y asociación entre los dos países en el futuro, UN وإذ يعربان عن اقتناعهما بأن الزيارة الحالية لرئيس جمهورية ليتوانيا فالداس أدامكوس إلى أذربيجان ستعطي زخما هاما لمواصلة تنمية أواصر الصداقة والشراكة بين البلدين في المستقبل،
    El Presidente de la República de Lituania, Excmo. Sr. Valdas Adamkus, viajó en visita oficial a la República de Azerbaiyán los días 8 y 9 de junio de 2006 por invitación del Presidente de la República de Azerbaiyán, Excmo. Sr. Ilham Aliyev. UN قام رئيس جمهورية ليتوانيا فالداس أدامكوس بزيارة رسمية إلى جمهورية أذربيجان يومي 8-9 حزيران/يونيه 2006 بناء على دعوة من رئيس جمهورية أذربيجان إلهام علييف.
    El Presidente Adamkus (habla en inglés): Siempre resulta estimulante venir a este foro y, una y otra vez, observar que hay muchas más cosas que unen a la naciones del mundo que las que las dividen. UN الرئيس أدامكوس (تكلم بالانكليزية): إن مما يُلهم الإنسان أن يجيئ إلى هذا المحفل، المرة تلو الأخرى، وهو يلاحظ أن ما يجمع بين الأمم من مختلف بقاع العالم أكثر مما يفرق بينها.
    El Presidente Adamkus (interpretación del inglés): Ante todo, Sr. Presidente, permítame felicitarlo por haber sido elegido para presidir este importante período de sesiones. UN السيد أدامكوس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أولا، اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة الهامة.
    El Presidente Adamkus (habla en inglés): Ante todo, quisiera expresar mi agradecimiento al Sr. Han Seung-soo, Presidente del anterior período de sesiones de la Asamblea General y decirle que valoramos la gran aptitud con la que lo guió y lo dirigió. UN الرئيس أدامكوس (تكلم بالانكليزية): بداية، أود أن أعرب عن شكري للسيد هان سونغ - سو، رئيس الدورة السابقة للجمعية العامة. إننا نقدر إدارته وقيادته الماهرتين.
    El Presidente Adamkus (habla en inglés): Permítaseme expresar mi sincero agradecimiento al Sr. Julian Hunte, Presidente de la Asamblea General en su anterior período de sesiones, por el excelente desempeño de sus tareas. UN الرئيس أدامكوس (تكلم بالانكليزية): أود أن أتقدم بخالص الشكر لرئيس الدورة السابقة للجمعية العامة، جوليان هنت، الذي حظينا بقيادته القديرة والبارعة خلال الدورة المنصرمة.
    El Presidente Adamkus (habla en inglés): En primer lugar, quisiera transmitir el enorme respeto que me inspira el liderazgo de la Asamblea General al guiar a la Organización a través de cuestiones y desafíos globales. UN الرئيس أدامكوس (تكلم بالانكليزية): أود بادئ ذي بدء أن أعرب عن عظيم احترامي لرئاسة الجمعية العامة في إدارتها لأعمال المنظمة خلال تناولها القضايا والتحديات العالمية.
    El Presidente Adamkus (habla en inglés): Varios oradores, en este acontecimiento histórico, ya han formulado numerosas propuestas concretas y valiosas sobre formas de adaptar las Naciones Unidas a los desafíos del siglo XXI. Abrigo la esperanza de que el documento final de la Cumbre intensifique este proceso estableciendo objetivos concretos para la Organización. UN الرئيس أدامكوس (تكلم بالانكليزية): سبق أن تقدم عدد من المتكلمين في هذا الحدث التاريخي بالعديد من الاقتراحات المحددة والقيِّمة بشأن سبل تهيئة الأمم المتحدة لمواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين. وأرجو أن تعزز الوثيقة الختامية للقمة هذه العملية من خلال تحديد أهداف ملموسة للمنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus