Los PCB han tenido un uso generalizado en el pasado en aditivos para pinturas, adhesivos y plásticos. | UN | تم إستخدام مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور على مدى واسع في الماضي في مضافات الطلاء، المواد اللاصقة واللدائن. |
Los PCB han tenido un uso generalizado en el pasado en aditivos para pinturas, adhesivos y plásticos. | UN | تم استخدام مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور على مدى واسع في الماضي في مضافات الطلاء، المواد اللاصقة واللدائن. |
Los PCB han tenido un uso generalizado en el pasado en aditivos para pinturas, adhesivos y plásticos. | UN | تم استخدام مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور على مدى واسع في الماضي في مضافات الطلاء، المواد اللاصقة واللدائن. |
Reducir el uso de soldaduras y adhesivos | UN | التقليل إلى أدنى حد من استخدام مواد اللحام والمواد اللاصقة |
También se pueden utilizar como plastificadores y medios auxiliares de formación de películas en pinturas emulsionadas y adhesivos. | UN | ويمكن أن تستخدم هذه المنتجات أيضاً كملدنات وكمواد مساعدة لتكوين طبقة رقيقة في الدهانات المستحلبة والمواد اللاصقة. |
La Misión ayudará también a la Comisión a diseñar y producir productos impresos como carteles, folletos y adhesivos. | UN | وستساعد البعثة اللجنة أيضا في تصميم وإنتاج مواد مطبوعة من قبيل اللوحات الإعلانية والكتيبات والملصقات. |
Las partes celebraron un contrato para la venta de una partida de muestras de pegatinas o adhesivos. | UN | تعاقد الطرفان على بيع إرسالية من ملصقات العروض. |
¿A quién más conoces que tenga esos adhesivos feos en los costados? | Open Subtitles | من غيره يملك هذه الملصقات الغبية على الجوانب؟ |
También se declararon usos en adhesivos y en las industrias de curtido, papel y textil de México. | UN | كما تم الإبلاغ عن استخدامات مسجلة في المواد اللاصقة والدباغة والورق والنسيج في المكسيك. |
También se declararon usos en adhesivos y en las industrias de curtido, papel y textil para México. | UN | كما أبلغ عن استخدامات مسجلة في المواد اللاصقة ومواد الطلاء والورق والمنسوجات في المكسيك. |
También se ha utilizado en numerosos productos, como adhesivos, materiales de construcción, piel y papel. | UN | كما استخدم في العديد من المنتجات بما في ذلك المواد اللاصقة ومواد البناء والجلود والورق. |
También se declararon usos en adhesivos y en las industrias de curtido, papel y textil para México. | UN | كما أبلغ عن استخدامات مسجلة في المواد اللاصقة ومواد الطلاء والورق والمنسوجات في المكسيك. |
Sus componentes se mantienen unidos por los adhesivos. Pero hay dos problemas con el adhesivo de estos objetos. | TED | جميعها تثبت معًا بالمواد اللاصقة، وهناك مشكلتان رئيسيتان مع المواد اللاصقة التي تستخدم في هذه المواد. |
El otro problema es que estos adhesivos son permanentes. | TED | صحيح؟ المسألة الأخرى أن هذه المواد اللاصقة كلها دائمة. |
Actualmente están usando adhesivos muy tóxicos. | TED | يستخدمون المواد اللاصقة السامة في الوقت الحالي. |
Minimizar el uso de soldaduras y adhesivos | UN | التقليل إلى أدنى حد من استخدام مواد اللحام والمواد اللاصقة |
El HBCD también puede agregarse a los adhesivos, pinturas y aglutinantes de látex (Albemarle Corporation, 2000; Great Lakes Chemical Corporation, 2005). | UN | ويمكن إضافة هذه المادة أيضاً إلى الأربطة المطاطية والمواد اللاصقة والدهانات (شركة البيمارل 2000، شركة البحيرات العظمى للمواد الكيميائية 2005). |
La US EPA (2008) ha informado de usos en el poliestireno de cristal y de alto impacto, las resinas de estireno-acrilonitrilo, los adhesivos y los revestimientos. | UN | وقد أبلغت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة (2008) عن استخدامات في البوليستيرين المتبلر والبوليستيرين الشديد التحمل وفي راتنجات الاستيرين والاكريلونيتريل والمواد اللاصقة والطلاءات. |
A3050 Desechos resultantes de la producción, preparación y utilización de resinas, látex, plastificantes o colas/adhesivos excepto los desechos especificados en la lista B (véase el apartado correspondiente en la lista B B4020) | UN | النفايات الناجمة عن إنتاج وتركيب واستخدام الراتنجات، ولبن الشجر (لاتكس) والملدنات والأصماغ والمواد اللاصقة باستثناء النفايات المحددة في القائمة باء (لاحظ البند المدخل ذا الصلة في القائمة باء، باء 4020) |
Las estimaciones de gastos de información pública abarcan servicios por contrata para la impresión de folletos, boletines, distintivos adhesivos, calendarios y programas sobre la evolución de la Misión. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف المتعلقة بالإعلام الخدمات التعاقدية اللازمة لطبع الكتيبات والرسائل الإخبارية والنشرات والملصقات والتقويمات وبرامج عن التقدم الذي تحرزه البعثة. |
A propósito, ¿tienes adhesivos extraanchos para parachoques para un Humvee? | Open Subtitles | بالمناسبة ، هل لديك ملصقات عريضة جداً لصدام دبابة ؟ |
Cielo, está en la caja, con tu colección de adhesivos. | Open Subtitles | حبيبتي، انها في الصندوق مع مجموعة الملصقات. |
Se distribuyeron además 150.000 octavillas, 20.000 carteles, 20 pancartas, 1.500 pulseras y 1.000 adhesivos | UN | ووزع 000 150 منشور، و 000 20 ملصق، و 20 لافتة و 500 1 سوارا و 000 1 بطاقة لاصقة. |
Querida, las chicas como nosotros vamos a llegar a algún lugar, Cuando aún tenemos adhesivos. | Open Subtitles | كيف تتوقعين أن نتعايش مادمنا نوصم بعضنا البعض؟ |
- Sustitución de los COV, por ejemplo, el uso de baños desengrasantes y pinturas al agua, tintas, pegamentos o adhesivos que contienen cantidades bajas de COV o no contienen. | UN | ● استبدال المركبات العضوية المتطايرة، مثلا باستخدام مغاطس مزيلة للشحوم وطلاء تستخدم الماء، ومداد أو غراء أو لصاق تحتوي على كمية منخفضة من المركبات العضوية المتطايرة أو لا تحتوي على أية مركبات من هذا النوع. |
La Administración del Garaje fijará turnos para que las delegaciones soliciten y reciban sus adhesivos de estacionamiento. | UN | تحدد إدارة المرآب لمختلف الوفود مواعيد طلب شارات تراخيص الوقوف واستلامها. |
Y siguiente, de la Familia Financiera 7 los adhesivos del Repetido Meme. | Open Subtitles | والتالى ، من الأسرة المالية السابعة نقدم لكم ، معتنقى "ريبيتيد ميم" |
La IMP inženiring afirma también que una parte de las mercancías, como las pinturas y los adhesivos, tenían un período de conservación limitado y eran nocivas para el medio ambiente, por lo que fue necesario almacenarlas cuidadosamente, con el consiguiente aumento de los gastos para la IMP Metall. | UN | وتقول أي إم بي إنجنيرنغ أيضا إن بعض المواد من قبيل مواد الطلاء والغراء كانت ذات مدة صلاحية قصوى محدودة فضلاً عن أنها مضرة بالبيئة، مما استدعى توخي الحذر في تخزينها، وذلك بتكلفة أعلى بالنسبة لشركة أي إم بي ميتال. |
Para esto desarrollamos muchos sistemas adhesivos diferentes, y cuando uno hace un adhesivo nuevo que parece muy bueno, ¿qué hace? Empieza a pegar cosas por todo el laboratorio. | TED | فنطور العديد من الأنظمة اللاصقة أثناء القيام بذلك، وعندما نصنع مادة لاصقة جديدة تبدو جيدة، ماذا نفعل؟ |