"adicional del cuadro de servicios generales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إضافية من فئة الخدمات العامة
        
    • الإضافية من فئة الخدمات العامة
        
    • اﻻضافية من فئة الخدمات العامة
        
    Sin embargo, la Comisión no tiene nada que objetar que se apruebe un puesto adicional del cuadro de servicios generales en la Sección de Administración y Expedientes. UN ومع ذلك، لا تعترض اللجنة على إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة في قسم الادارة والسجلات.
    Por tanto, se propone la creación de un puesto adicional del cuadro de servicios generales para funciones de gestión de suministros y bienes. UN ولذلك، اقتُرح إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة في وحدة إدارة الإمدادات والأصول.
    La necesidad de un puesto adicional del cuadro de servicios generales se justifica, en particular, por las necesidades que se derivarían de la organización de las misiones sobre el terreno. UN ولإنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة أسباب تبرره، أبرزها الطلب على الدعم التي سيستتبعها تنظيم بعثات ميدانية.
    Habida cuenta de que el año pasado hubo un aumento del 25% en los casos relacionados con las operaciones de mantenimiento de la paz, la Comisión recomienda que se apruebe un puesto adicional del cuadro de servicios generales para la Oficina del Ombudsman y las necesidades conexas de la Oficina. UN ونظرا للزيادة البالغة 25 في المائة في الحالات المتعلقة بعمليات حفظ السلام خلال السنة الماضية، توصي اللجنة بالموافقة على الوظيفة الإضافية من فئة الخدمات العامة في مكتب أمين المظالم واحتياجات المكتب ذات الصلة.
    En consecuencia, la Comisión Consultiva no recomienda la aprobación del puesto adicional del cuadro de servicios generales solicitado en el párrafo 62 del anexo II del documento A/54/521. UN وعلى ذلك توصي اللجنـة الاستشارية بعدم الموافقة على الوظيفة الجديدة اﻹضافية من فئة الخدمات العامة المطلوبة في الفقرة ٦٢ من المرفق الثاني للوثيقة A/54/521.
    Pide al Secretario General que fortalezca el apoyo al Comité y le proporcione un mínimo de dos puestos adicionales del cuadro orgánico y de un puesto adicional del cuadro de servicios generales. UN تطلب الى اﻷمين العام تعزيز الدعم المقدم الى اللجنة وتزويدها بما لا يقل عن وظيفتين إضافيتين من الفئة الفنية ووظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة.
    Se propone establecer un puesto adicional del cuadro de servicios generales (otras categorías) para un coordinador de las actas. UN ويقترح إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى لمنسق محاضر.
    En el presupuesto de la cuenta de apoyo para el ejercicio 2005/2006 se pide un puesto adicional del cuadro de servicios generales en apoyo a la gestión de la lista de despliegue rápido. UN ومطلوب وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة في ميزانية حساب الدعم للفترة 2005-2006، وذلك لدعم إدارة قائمة النشر السريع.
    La Comisión recomienda que se apruebe ahora un puesto adicional del cuadro de servicios generales ahora para fortalecer las funciones de gestión del personal en la Oficina Ejecutiva. UN وتوصي اللجنة بالموافقة الآن على وظيفة واحدة إضافية من فئة الخدمات العامة لتعزيز مهام إدارة شؤون الموظفين في المكتب التنفيذي.
    Se propone asignar al Subcomité un puesto adicional del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN ويقترح أن تخصص للجنة الفرعية وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى).
    20. Se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales para la Sección de Seguros a fin de reforzar su capacidad para atender el creciente volumen de servicios directos que requiere el personal de las misiones de mantenimiento de la paz. UN ٢٠ - وتطلب وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة لقسم التأمين وذلك لتعزيز قدرته على مواجهة زيادة حجم الخدمات المباشرة التي يتطلبها موظفو بعثات حفظ السلم.
    La Comisión Consultiva recomienda el establecimiento de un puesto adicional del cuadro de servicios generales (otras categorías) en la Oficina del Jefe de Operaciones. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في مكتب رئيس العمليات.
    La Comisión Consultiva recomienda el establecimiento de un puesto adicional del cuadro de servicios generales (otras categorías) financiado con cargo al presupuesto ordinario en la Dependencia de Caja. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ضمن الميزانية العادية لوحدة المدفوعات.
    La Comisión Consultiva recomienda el establecimiento de un puesto adicional del cuadro de servicios generales (otras categorías) en la Oficina del Jefe de Operaciones. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في مكتب رئيس العمليات.
    Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN وكيما يتسنى تصريف عبء العمل المتزايد تُطلب وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    :: 1 puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la Oficina Ejecutiva para un auxiliar de contratación de personal (ibíd., párr. 222) UN :: 1 وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى في المكتب التنفيذي لمساعد توظيف (المرجع نفسه، الفقرة 222)؛
    Asimismo, se propone crear un puesto adicional del cuadro de servicios generales (otras categorías) cuyo titular desempeñará las funciones de auxiliar personal. UN 83 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) للقيام بمهام مساعد شخصي.
    En sus solicitudes presupuestarias anteriores respecto de la cuenta de apoyo la División de Investigaciones había solicitado una plaza adicional del cuadro de servicios generales para que su titular prestara asistencia en la preparación de los informes de investigación en la Sede como parte de la Sección de Prácticas Profesionales de la División. UN 28 - وطلبت شعبة التحقيقات في ميزانيات حساب الدعم السابقة وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة للمساعدة على إعداد تقارير التحقيق في المقر، وذلك في إطار قسم الممارسات المهنية التابع للشعبة.
    La Comisión Consultiva no tiene nada que objetar al establecimiento en la Dependencia de Caja de un puesto adicional del cuadro de servicios generales (otras categorías) financiado con recursos extrapresupuestarios. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على إنشاء الوظيفة الإضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، الممولة من خارج الميزانية، في وحدة المدفوعات.
    La Comisión Consultiva no tiene nada que objetar al establecimiento en la Dependencia de Caja de un puesto adicional del cuadro de servicios generales (otras categorías) financiado con recursos extrapresupuestarios. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على إنشاء الوظيفة الإضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) الممولة من خارج الميزانية في وحدة المدفوعات.
    El titular del puesto adicional del cuadro de servicios generales (otras categorías) apoyará la prestación de servicios a las reuniones y mantendrá una base de datos para facilitar el rastreo y seguimiento de las recomendaciones del Comité de Contratos de la Sede por las oficinas requirentes. UN وسيساعد شاغل الوظيفة الإضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) على تقديم الخدمات للاجتماعات وتعهد قاعدة بيانات الغاية منها تيسير قيام المكاتب المقدِّمة للطلبات بتعقب ومتابعة توصيات لجنة العقود بالمقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus