"adicionales derivados de mandatos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإضافية المترتبة على الولايات
        
    • الإضافية الناشئة عن الولايات
        
    • الإضافية الناجمة عن ولايات
        
    • الإضافية الناجمة عن الولايات
        
    • الإضافية المترتبة على ولايات
        
    • الإضافية المنبعثة عن الولايات
        
    • الإضافية الناشئة عن ولايات
        
    Se recordará que en virtud del procedimiento establecido por la Asamblea General en su resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986, cada bienio se establece un fondo para imprevistos para hacer frente a gastos adicionales derivados de mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas aprobado. UN 6 - جدير بالذكر أن صندوقا للطوارئ ينشأ كل فترة سنتين بموجب الإجراء الذي حددته الجمعية العامة في قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، لاستيعاب النفقات الإضافية المترتبة على الولايات التشريعية التي لم يرصد لها أي اعتماد في الميزانية البرنامجية المعتمدة.
    Se recordará que en virtud del procedimiento establecido por la Asamblea General en su resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986, cada bienio se establece un fondo para imprevistos para hacer frente a gastos adicionales derivados de mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas aprobado. UN 7 - جدير بالإشارة أنه بموجب الإجراء الذي حددته الجمعية العامة في قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، ينشأ كل فترة سنتين صندوق للطوارئ لاستيعاب النفقات الإضافية المترتبة على الولايات التشريعية التي لم يرصد لها أي اعتماد في الميزانية البرنامجية المعتمدة.
    Se recordará que, de conformidad con los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213 y 42/211, en cada bienio se crea un fondo para imprevistos a fin de cubrir los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos que no figuran en el presupuesto por programas. UN 37 - وتجدر الإشارة إلى أنه بموجب الإجراءات التي أقرتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، يُنشأ صندوق طوارئ لكل فترة من فترات السنتين لتغطية النفقات الإضافية المترتبة على الولايات التشريعية غير المشمولة بالميزانية البرنامجية.
    Se recordará que, con arreglo a los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213 y 42/211, para cada bienio se establece un fondo para imprevistos a fin de poder sufragar los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos para los que no se han previsto fondos en el presupuesto por programas. UN 13 - وتجدر بالإشارة أنه، بموجب الإجراءات التي وضعتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، يُنشأ صندوق طوارئ لكل فترة من فترات السنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناشئة عن الولايات التشريعية غير المنصوص عليها في الميزانية البرنامجية.
    Cabe recordar que, de conformidad con los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213 y 42/211, en cada bienio se crea un fondo para imprevistos a fin de cubrir los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos que no figuran en el presupuesto por programas. UN 16 - الجدير بالذكر أن صندوقا للطوارئ يجري إنشاؤه لكل فترة سنتين بموجب الإجراءات التي اعتمدتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، لاستيعاب المصروفات الإضافية الناجمة عن ولايات تشريعية لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية.
    Cabe recordar que, con arreglo a los procedimientos aprobados por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213 y 42/211, para cada bienio se establece un fondo para imprevistos a fin de cubrir los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas. UN 21 - تجدر بالإشارة أنه، بموجب الإجراء المنصوص عليه في قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211، أنشئ صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناجمة عن الولايات القانونية التي لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية.
    Cabe recordar que, con arreglo al procedimiento establecido por la Asamblea General en las resoluciones 41/213 y 42/211, para cada bienio se establece un fondo para imprevistos a fin de sufragar los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos para los que no se hayan previsto fondos en el presupuesto por programas. UN 14 - تجدر الإشارة إلى أنه وفقا للإجراء الذي وضعته الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، يُنشأ صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لتغطية النفقات الإضافية المترتبة على ولايات تشريعية لم ترصد لها مخصصات في الميزانية البرنامجية المعتمدة أو المقترحة.
    Cabe recordar que de conformidad con el procedimiento establecido por la Asamblea en sus resoluciones 41/213, de 19 de diciembre de 1986, y 42/211, de 21 de diciembre de 1987, en cada bienio se establece un fondo para imprevistos a fin de cubrir los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos no incluidos en el presupuesto por programas. UN 7 - تجدر الإشارة إلى إنشاء صندوق طوارئ، بموجب الإجراءات التي نصت عليها الجمعية العامة في قراريها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، وذلك من أجل كل فترة سنتين لتغطية النفقات الإضافية المنبعثة عن الولايات التشريعية التي لم تدرج في الميزانية البرنامجية.
    Se recordará que, con arreglo a los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213 y 42/211, en todos los bienios se establece un fondo para imprevistos para sufragar los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas. UN 36 - ومن الجدير بالذكر أن الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211 تقضي بإنشاء صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لتغطية الاحتياجات الإضافية الناشئة عن ولايات تشريعية غير منصوص عليها في الميزانية البرنامجية.
    Se recordará que, con arreglo a los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213 y 42/211, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio a fin de sufragar los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas. UN 11 - يجدر بالإشارة أن الإجراءات التي وضعتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، تقتضي إنشاء صندوق طوارئ لكل فترة سنتين بهدف تغطية النفقات الإضافية المترتبة على الولايات التشريعية غير المشمولة بالميزانية البرنامجية.
    Se recordará que, con arreglo a los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213 y 42/211, para cada bienio se establece un fondo para imprevistos a fin de poder sufragar los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos para los que no se han previsto fondos en el presupuesto por programas aprobado o propuesto. UN 12 - يجدر بالذكر أنه بموجب الإجراءات التي أرستها الجمعية العامة في قراريها 41/213، و 42/211، يُنشأ صندوق طوارئ لكل فترة من فترات السنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناشئة عن الولايات التشريعية غير المدرجة في الميزانية البرنامجية المعتمدة أو المقترحة.
    Cabe recordar que de conformidad con el procedimiento establecido por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213 y 42/211, en cada bienio se establece un fondo para imprevistos a fin de cubrir los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos que no figuran en el presupuesto por programas. UN 44 - تجدر الإشارة إلى أنه قد تم، بموجب الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريـها 41/213 و 42/211، إنشاء صندوق طوارئ لكل فترة سنتيـن من أجل استيعاب النفقات الإضافية الناشئة عن الولايات التشريعية التي لم تشملها الميزانية البرنامجية.
    Se recordará que, con arreglo a los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213 y 42/211, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio a fin de sufragar los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas. UN 8 - تجدر الإشارة إلى أن الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211 تقضي بإنشاء صندوق طوارئ لكل فترة من فترات السنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناشئة عن الولايات التشريعية غير المشمولة بالميزانية البرنامجية.
    Se recordará que, con arreglo a los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213 y 42/211, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio a fin de sufragar los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas. UN 10 - تـجدر الإشارة إلى أن الإجراءات التي وضعتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، تقتضي إنشاء صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لتغطية النفقات الإضافية الناجمة عن ولايات تشريعية لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية.
    Cabe recordar que, con arreglo a los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213 y 42/211, para cada bienio se establece un fondo para imprevistos a fin de sufragar los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos no contemplados en el presupuesto por programas. UN 11 - تـجدر الإشارة إلى أن الإجراءات التي وضعتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211 تقتضي إنشاء صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لتغطية النفقات الإضافية الناجمة عن ولايات تشريعية لم ترصد لهــا اعتمادات فـــي الميزانية البرنامجية.
    Cabe recordar que, con arreglo a los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213 y 42/211, para cada bienio se establece un fondo para imprevistos a fin de sufragar los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos para los que no se hayan previsto fondos en el presupuesto por programas. UN 22 - تجدر بالإشارة أنه، بموجب الإجراء المنصوص عليه في قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211، أنشئ صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناجمة عن الولايات القانونية التي لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية.
    Se recordará que, con arreglo a los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213 y 42/211, para cada bienio se establece un fondo para imprevistos a fin de poder sufragar los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos para los que no se han previsto fondos en el presupuesto por programas. UN 15 - وتجدر الإشارة إلى أنه، بمقتضى الإجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، يُنشأ صندوق طوارئ لكل فترة من فترات السنتين لتغطية النفقات الإضافية الناجمة عن الولايات التشريعية غير المنصوص عليها في الميزانية البرنامجية.
    Como se recordará, con arreglo a los procedimientos estipulados por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213, de 19 de diciembre de 1986, y 42/211, de 21 de diciembre de 1987, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio, a fin de sufragar los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos cuya financiación no se haya previsto en el presupuesto por programas. UN 24 - ويُذكر أنه بموجب الإجراءات التي أرستها الجمعية العامة في قراريها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، يُنشأ صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الإضافية المترتبة على ولايات تشريعية لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية.
    Cabe recordar que de conformidad con el procedimiento establecido por la Asamblea en sus resoluciones 41/213, de 19 de diciembre de 1986, y 42/211, de 21 de diciembre de 1987, en cada bienio se establece un fondo para imprevistos a fin de cubrir los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos no incluidos en el presupuesto por programas. UN 11 - تجدر الإشارة إلى إنشاء صندوق طوارئ، بموجب الإجراءات التي نصت عليها الجمعية العامة في قراريها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، وذلك من أجل كل فترة سنتين لتغطية النفقات الإضافية المنبعثة عن الولايات التشريعية التي لم تدرج في الميزانية البرنامجية.
    Cabe recordar que, con arreglo a los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213 y 42/211, para cada bienio se establece un fondo para imprevistos a fin de sufragar los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos no contemplados en el presupuesto por programas. UN 12 - تجدر الإشارة إلى أنه، وفقا للإجراءات التي أرستها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، يُنشأ صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناشئة عن ولايات تشريعية غير منصوص عليها في الميزانية البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus