14. En el segundo período de compromiso, el total de las adiciones a la cantidad atribuida de una Parte derivadas de actividades de proyectos de forestación y reforestación en el marco del artículo 12 no superarán el 1% de sus emisiones del año de base, multiplicado por [X]. | UN | 14- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا يزيد مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لطرف من الأطراف والناتجة عن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 ما نسبته 1 في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف مضروباً في [X]. |
14. En el segundo período de compromiso, el total de las adiciones a la cantidad atribuida de una Parte derivadas de actividades de proyectos de forestación y reforestación en el marco del artículo 12 no superarán el 1% de sus emisiones del año de base, multiplicado por [X]. | UN | 14- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا يزيد مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لطرف من الأطراف والناتجة عن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 ما نسبته 1 في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف مضروباً في [X]. |
14. En el segundo período de compromiso, el total de las adiciones a la cantidad atribuida de una Parte derivadas de actividades de proyectos de forestación y reforestación en el marco del artículo 12 no superarán el 1% de sus emisiones del año de base, multiplicado por [X]. | UN | 14- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا يزيد مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لطرف من الأطراف والناتجة عن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 ما نسبته 1 في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف مضروباً في [X]. |
También se han hecho varias adiciones a la lista de tratados con cláusulas de jurisdicción. | UN | كذلك كانت هناك عدة إضافات إلى قائمة المعاهدات التي تتضمن أحكاما خاصة بالولاية. |
Cualesquiera otra candidatura que reciba el Secretario General se señalarán a la atención del Consejo en adiciones a la presente nota. | UN | وستعرض على المجلس في إضافات إلى هذه المذكرة أي ترشيحات أخرى يتلقاها اﻷمين العام. |
18. En el segundo período de compromiso, el total de las adiciones a la cantidad atribuida de una Parte derivadas de actividades de proyectos de forestación y reforestación en el marco del artículo 12 no superarán el 1% de sus emisiones del año de base, multiplicado por [X]. | UN | 18- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا يتجاوز مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المسندة لطرف من الأطراف والناتجة عن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 ما نسبته 1 في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف مضروباً في [X]. |
15. En el segundo período de compromiso, el total de las adiciones a la cantidad atribuida de una Parte derivadas de actividades de proyectos de forestación y reforestación en el marco del artículo 12 no superará el 1% de sus emisiones del año de base, multiplicado por [X]. | UN | 15- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا يتجاوز مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المسندة لطرف من الأطراف والناتجة عن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 ما نسبته 1 في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف مضروباً في [X]. |
14. Para el primer período de compromiso, el total de las adiciones a la cantidad atribuida de una Parte derivadas de actividades admisibles de proyectos de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en el ámbito del artículo 12 no será superior al 1% de las emisiones del año de base de esa Parte, multiplicado por cinco. | UN | 14- وفي فترة الالتزام الأولى، لا يتجاوز مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لأحد الأطراف والناجمة عن أنشطة مشاريع مؤهلة لاستخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة بموجب المادة 12، 1 في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف مضروباً في خمسة. |
14. Para el primer período de compromiso, el total de las adiciones a la cantidad atribuida de una Parte derivadas de actividades admisibles de proyectos de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en el ámbito del artículo 12 no será superior al 1% de las emisiones del año de base de esa Parte, multiplicado por cinco. | UN | 14- وفي فترة الالتزام الأولى، لا يتجاوز مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لأحد الأطراف والناجمة عن أنشطة مشاريع مؤهلة لاستخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة بموجب المادة 12 ما نسبته 1 في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف مضروباً في خمسة. |
14. Para el primer período de compromiso, el total de las adiciones a la cantidad atribuida de una Parte derivadas de actividades admisibles de proyectos de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en el ámbito del artículo 12 no será superior al 1% de las emisiones del año de base de esa Parte, multiplicado por 5. | UN | 14- وفي فترة الالتزام الأولى، لا يتجاوز مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لأحد الأطراف والناجمة عن أنشطة المشاريع المؤهلة فيما يخص استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 ما نسبته 1 في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف مضروباً في خمسة. |
14. Para el primer período de compromiso, el total de las adiciones a la cantidad atribuida de una Parte derivadas de actividades admisibles de proyectos de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en el ámbito del artículo 12 no será superior al 1% de las emisiones del año de base de esa Parte, multiplicado por 5. | UN | 14- وفي فترة الالتزام الأولى، لا يتجاوز مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لأحد الأطراف والناجمة عن أنشطة المشاريع المؤهلة فيما يخص استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 ما نسبته 1 في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف مضروباً في خمسة. |
14. [En el segundo período de compromiso, el total de las adiciones a la cantidad atribuida de una Parte derivadas de actividades de proyectos de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura admisibles en el ámbito del artículo 12 no será superior al [1] [x]% de las emisiones del año de base de esa Parte, multiplicado por [cinco] [X].] | UN | 14- [فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا يتجاوز مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المسندة إلى أحد الأطراف والناتجة عن أنشطة مشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة المؤهلة بموجب المادة 12 ما نسبته [واحد] [x] في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف، مضروباً في [خمسة] [x].] |
14. [En el segundo período de compromiso, el total de las adiciones a la cantidad atribuida de una Parte derivadas de actividades de proyectos de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura admisibles en el ámbito del artículo 12 no será superior al [1] [x]% de las emisiones del año de base de esa Parte, multiplicado por [cinco] [X].] | UN | 14- [فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا يتجاوز مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المسندة إلى أحد الأطراف والناتجة عن أنشطة مشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة المؤهلة بموجب المادة 12 ما نسبته [واحد] [x] في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف، مضروباً في [خمسة] [x].] |
13. [En el segundo período de compromiso, el total de las adiciones a la cantidad atribuida de una Parte derivadas de actividades de proyectos de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura admisibles en el ámbito del artículo 12 no será superior al [1] [x]% de las emisiones del año de base de esa Parte, multiplicado por [cinco] [X].] | UN | 13- [فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا يتجاوز مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لأحد الأطراف والناتجة عن أنشطة مشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة المؤهلة بموجب المادة 12 ما نسبته [واحد] [x] في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف، مضروباً في [خمسة] [x].] |
14. [En el segundo período de compromiso, el total de las adiciones a la cantidad atribuida de una Parte derivadas de actividades de proyectos de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura admisibles en el ámbito del artículo 12 no será superior al [1] [x]% de las emisiones del año de base de esa Parte, multiplicado por [cinco] [X].] | UN | 14- [فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا يتجاوز مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لأحد الأطراف والناتجة عن أنشطة مشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة المؤهلة بموجب المادة 12 ما نسبته [واحد] [x] في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف، مضروباً في [خمسة] [x].] |
14. En el segundo período de compromiso, el total de las adiciones a la cantidad atribuida de una Parte derivadas de actividades de proyectos de UTS admisibles en el ámbito del artículo 12 no será superior al 1% de las emisiones del año de base de esa Parte, multiplicado por [cinco] [X]. | UN | 14- وفي فترة الالتزام الثانية، لا يتجاوز مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المسندة إلى أحد الأطراف والناجمة عن أنشطة المشاريع المؤهلة فيما يخص استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 ما نسبته 1 في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف مضروباً في [خمسة] [x]. |
15. En el segundo período de compromiso, el total de las adiciones a la cantidad atribuida de una Parte derivadas de actividades de proyectos de forestación y reforestación en el marco del artículo 12 no superará el 1% de sus emisiones del año de base, multiplicado por [Y=la duración del período de compromiso]. | UN | 15- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا يزيد مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المسندة لطرف من الأطراف والناتجة عن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 عما نسبته 1 في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف مضروباً في [Y= مدة الالتزام]. |
2. Los resúmenes de las mesas redondas se publicarán como adiciones a la presente nota. | UN | 2 - وستصدر ملخصات اجتماعات المائدة المستديرة في شكل إضافات إلى هذه المذكرة. |
Se invitó a los participantes a presentar adiciones a la lista de agentes antes del 10 de octubre de 2005. | UN | ودعي المشاركون لتقديم أي إضافات إلى جدول الجهات الفاعلة في موعد غايته 10 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
Se invitó a los participantes a presentar adiciones a la lista de agentes antes del 10 de octubre de 2005. | UN | ودعي المشاركون لتقديم أي إضافات إلى جدول الجهات الفاعلة في موعد غايته 10 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
13 bis. Las adiciones a la cantidad atribuida a que se hace referencia en el párrafo 13 supra se limitarán al [0,1] [1] [10]% de la cantidad atribuida a esa Parte en el período precedente. | UN | 13 مكرراً - أي إضافات إلى الكمية المخصصة من الإضافات المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه تكون محددة بنسبة [0.1][1][10] في المائة من الكمية المخصصة لذلك الطرف في الفترة السابقة. |