"adjunto principal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النائب الرئيسي
        
    • نائب رئيسي
        
    • النائب الأول
        
    • مساعد أقدم
        
    • نائب أول
        
    • ونائبه الرئيسي
        
    por el Alto Representante Adjunto Principal para la Aplicación UN من النائب الرئيسي للممثـل السامي لتنفيـذ اتفاق السلام
    La reunión estuvo presidida por el Alto Representante Adjunto Principal, Sr. Michael Steiner. UN ورأس الاجتماع النائب الرئيسي للممثل السامي، السيد مايكل ستاينر.
    El Sr. Walker sustituirá al Sr. Jacques Paul Klein, quien ha sido designado recientemente Alto Representante Adjunto Principal en Bosnia y Herzegovina. UN وسيحل السيد ووكر محل السيد جاك بول كلاين الذي عين مؤخرا النائب الرئيسي للممثل السامي لدى البوسنة والهرسك.
    Subsecretario Adjunto Principal de Estado para los Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales de los Estados Unidos de América UN النائب الرئيسي لمساعد وزير الدولة للمحيطات والشؤون البيئية والعلمية الدولية، الولايات المتحدة الأمريكية
    Un Representante Especial Adjunto Principal ayuda al Representante Especial a dirigir y administrar la Misión. UN ويساعد الممثل الخاص نائب رئيسي للممثل الخاص في توجيه البعثة وإدارة شؤونها.
    En esos casos, el representante residente Adjunto Principal del PNUD asumía la responsabilidad por la gestión de las actividades programáticas del PNUD. UN وفي حالات كهذه يتولى النائب الأول للممثل المقيم التابع للبرنامج الإنمائي مسؤولية إدارة الأنشطة البرنامجية التي يضطلع بها البرنامج.
    El Representante Especial presidirá un Comité Ejecutivo integrado por el Representante Especial Adjunto Principal y los cuatro Representantes Especiales Adjuntos. UN 47 - وسيرأس الممثل الخاص لجنة تنفيذية مؤلفة من النائب الرئيسي للممثل الخاص والنواب الأربعة للممثل الخاص.
    El Representante Especial es asistido por un Representante Especial Adjunto Principal en la conducción y administración de la UNMIK. UN 6 - ويساعد الممثل الخاص النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام في توجيه البعثة وإدارة شؤونها.
    El Representante Especial es asistido por un Representante Especial Adjunto Principal en la conducción y administración de la UNMIK. UN 6 - ويساعد الممثل الخاص النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام في توجيه البعثة وإدارة شؤونها.
    El Comité está integrado por, entre otros miembros, el Representante Especial Adjunto Principal y los Representantes Especiales Adjuntos del Secretario General y otros altos funcionarios, según sea necesario. UN وتضم اللجنة في عضويتها النائب الرئيسي للممثل الخاص والنواب الثلاثة للممثل الخاص وغيرهم من كبار الموظفين حسب الاقتضاء.
    Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General; UN موظف للشؤون السياسية في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛
    Auxiliar administrativo en la Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General; UN مساعد إداري في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛
    Mi reconocimiento se dirige también a mi ex Representante Especial Adjunto Principal, Sr. Charles Brayshaw, por el firme liderazgo que ha demostrado durante sus años de servicio en la UNMIK. UN وأوجه تقديري أيضا إلى النائب الرئيسي السابق لممثلي الخاص تشارلز بريشو على ما أبداه من قدرة قيادية راسخة طيلة السنوات التي قضاها في خدمة البعثة.
    Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General UN مكتب النائب الرئيسي للممثلة الخاصة للأمين العام
    Diferencia neta Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General para Operaciones y Orden Público UN مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام المعني بالعمليات وسيادة القانون
    Se propone la siguiente dotación de personal para las oficinas dependientes del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General: UN 67 - وفيما يلي ملاك الموظفين المقترح للمكاتب المسؤولة أمام النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام:
    Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General UN مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام
    La supervisión de la Dependencia competerá a la Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General. UN وسيشرف على هذه الوحدة مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام.
    Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General para Operaciones y Orden Público UN مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات وسيادة القانون
    En vista de las complejidades de la Misión y las múltiples tareas que desempeña, el Representante Especial cuenta con la asistencia de un Representante Especial Adjunto Principal para dirigir y administrar la Misión y, en particular, asegurar la coordinación e integración sustantivas de todas las actividades de los cuatro componentes de la Misión. UN ونظرا ﻷوجه التعقيد التي تنطوي عليها البعثة والمهام المتعددة الجوانب التي تؤديها، تستدعي الحاجة تعيين نائب رئيسي للممثل الخاص يقوم بمساعدة الممثل الخاص في توجيه وإدارة البعثة ويكفل بوجه خاص التنسيق والتكامل المتسقين لﻷنشطة التي تقوم بها عناصر البعثة اﻷربعة.
    Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General UN مكتب النائب الأول للممثل الخاص للأمين العام
    1978-1980 Profesor Adjunto Principal en la Facultad de Derecho y Ciencias Económicas de la Universidad de Libreville: UN 1978-1980: محاضر مساعد أقدم في كلية الحقوق والاقتصاد بجامعة ليبرفيل
    Dirige la ONUCI el Representante Especial del Secretario General, con categoría de Secretario General Adjunto, asistido por un Representante Especial Adjunto Principal y un Representante Especial Adjunto, ambos con categoría de Subsecretarios Generales. UN 5 - ويرأس عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الممثلُ الخاص للأمين العام، وهو برتبة وكيل أمين عام، ويساعده في العمل نائب أول للممثل ونائب للممثل الخاص، وكلاهما برتبة أمين عام مساعد.
    La creación del cargo de Asesor Jurídico Adjunto tiene por objeto permitir que el Asesor Jurídico dedique tiempo a asesorar al Representante Especial del Secretario General, el Representante Especial Adjunto Principal y los tres Representantes Especiales Adjuntos acerca de las consecuencias jurídicas de las decisiones normativas propuestas y velar por que la Oficina responda a los intereses generales de la UNMIK. UN والغرض من إنشاء وظيفة نائب مستشار قانوني هو تمكين المستشار القانوني من تخصيص بعض الوقت لتقديم المشورة للممثل الخاص للأمين العام ونائبه الرئيسي ونوابه الثلاثة بشأن الآثار القانونية المترتبة على القرارات المقترحة بالسياسات، فضلا عن كفالة استجابة المكتب لاهتمامات البعثة الواسعة النطاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus