| Evaluación Respuesta de la administración a la evaluación de la función del PNUD en el proceso del documento de estrategia de lucha contra la pobreza | UN | رد الإدارة على تقييم دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر |
| Evaluación del segundo marco de cooperación mundial y la respuesta de la administración a la evaluación | UN | تقييم إطار التعاون العالمي الثاني ورد الإدارة على التقييم |
| Respuesta de la administración a la evaluación de la incorporación de la perspectiva de género en el PNUD | UN | رد الإدارة على تقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
| Respuesta de la administración a la evaluación de la asistencia del PNUD a los países afectados por conflictos | UN | رد الإدارة على تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتضررة من الصراعات |
| 445. Además del hecho de que el método del flujo de caja actualizado empleado por la SAT excede el ámbito de las pérdidas susceptibles de indemnización, según lo establecido en la decisión 9, excede también los límites que ha puesto el Consejo de administración a la naturaleza de las pérdidas que son indemnizables. | UN | 445- وبالإضافة إلى أن طريقة الايراد النقدي المخصوم التي استخدمتها الشركة تتجاوز نطاق الخسائر القابلة للتعويض، على نحو ما ينص عليه المقرر 9، فإنها تتجاوز أيضا الحدود التي وضعها مجلس الادارة فيما يتعلق بطبيعة الخسائر المؤهلة للتعويض. |
| 85. Se propone que se eleve el puesto de Jefe de administración a la categoría de D-1 habida cuenta de la importancia y la complejidad de las funciones que le corresponden y de la alta categoría de los funcionarios con los que el titular del cargo se relaciona a diario en el ejercicio de sus funciones, tanto dentro como fuera del Tribunal. | UN | ٨٥ - ويُقترح أن ترفع وظيفة رئيس الشؤون اﻹدارية الى رتبة مد - ١ نظرا ﻷهمية وتشابك الوظائف التي يقوم بها والمستوى الرفيع للمسؤولين الذين يتعامل معهم شاغل الوظيفة يوميا في أثناء ممارسة مهامه داخل المحكمة وخارجها. |
| Respuesta de la administración a la evaluación de la gestión basada en los resultados en el PNUD | UN | رد الإدارة على تقييم نهج الإدارة على أساس النتائج المتبعة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
| En la respuesta de la administración a la evaluación del segundo programa mundial, el PNUD se comprometió a adoptar diversas medidas para mejorar la gestión. | UN | ألزم رد الإدارة على تقييم البرنامج العالمي الثاني البرنامج الإنمائي بعدد من الإجراءات لتحسين الإدارة. |
| Apoyar la respuesta de la administración a la carta sobre la gestión de auditoría | UN | إقرار رد الإدارة على الرسالة الواردة من إدارة مراجعة الحسابات |
| Respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de la gobernanza local | UN | التقيـيم رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية |
| Respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD al desarrollo y la obtención de resultados institucionales en el plano regional | UN | رد الإدارة على تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في التنمية والنتائج المؤسسية على الصعيد الإقليمي |
| Respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD al refuerzo de las capacidades nacionales | UN | رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية |
| Evaluación Respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD a la prevención de desastres y a las actividades de recuperación posteriores | UN | رد الإدارة على التقييم المتعلق بمساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الوقاية من الكوارث وتحقيق الإنعاش |
| Respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de los sistemas y procesos electorales | UN | ردّ الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية |
| Respuesta de la administración a la evaluación de la asociación del PNUD con fondos y fundaciones filantrópicas a nivel mundial | UN | رد الإدارة على تقييم شراكة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية |
| Respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza | UN | رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر |
| Cuestiones de organización Respuesta de la administración a la evaluación del programa regional para Asia y el Pacífico | UN | ردّ الإدارة على تقييم البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، |
| Respuesta de la administración a la evaluación del programa regional para América Latina y el Caribe, 2008-2013 | UN | رَدُّ الإدارة على تقييم البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
| Respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a la cooperación Sur-Sur y la | UN | رد الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي |
| 445. Además del hecho de que el método del flujo de caja actualizado empleado por la SAT excede el ámbito de las pérdidas susceptibles de indemnización, según lo establecido en la decisión 9, excede también los límites que ha puesto el Consejo de administración a la naturaleza de las pérdidas que son indemnizables. | UN | 445- وبالإضافة إلى أن طريقة الايراد النقدي المخصوم التي استخدمتها الشركة تتجاوز نطاق الخسائر القابلة للتعويض، على نحو ما ينص عليه المقرر 9، فإنها تتجاوز أيضا الحدود التي وضعها مجلس الادارة فيما يتعلق بطبيعة الخسائر المؤهلة للتعويض. |