"administración pública federal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخدمة المدنية الاتحادية
        
    • للخدمة المدنية اﻻتحادية
        
    • الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة
        
    • الإدارة العامة الاتحادية
        
    • لموظفي الخدمة المدنية اﻻتحادية
        
    • بالخدمة المدنية اﻻتحادية
        
    • الاتحاديين
        
    • الخدمة الاتحادية
        
    • الإدارة الاتحادية
        
    • موظفي الخدمة المدنية اﻻتحادية
        
    • الخدمة الميدانية اﻻتحادية
        
    • الوظائف العمومية الاتحادية
        
    • الاتحادية للخدمة المدنية
        
    • للإدارة العامة الاتحادية
        
    No había organismos de ejecución en Bonn, la sede de la administración pública federal alemana; por lo tanto, no se habían incluido estos organismos. UN ولم تكن هناك وكالات منفذة في بون، وهو مقر الخدمة المدنية الاتحادية اﻷلمانية؛ ولذا فإن الدراسة لم تشمل هذه الوكالات.
    administración pública federal de los Estados Unidos UN الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة
    No había organismos de ejecución en Bonn, la sede de la administración pública federal alemana; por lo tanto, no se habían incluido estos organismos. UN ولم تكن هناك وكالات منفذة في بون، وهو مقر الخدمة المدنية الاتحادية اﻷلمانية؛ ولذا فإن الدراسة لم تشمل هذه الوكالات.
    administración pública federal de los Estados Unidos UN الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة
    En general, cabe observar que el porcentaje de mujeres en la administración pública federal ha aumentado en los últimos años. UN ويمكن بوجه عام ملاحظة أن نصيب المرأة في الخدمة المدنية الاتحادية قد زاد في السنوات القليلة الماضية.
    Esa medida conservará la relación establecida con los niveles de sueldos de la administración pública federal de los Estados Unidos. UN وهذا من شأنه أن يحتفظ بالعلاقة القائمة مع مستويات المرتبات في الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة.
    Desde la creación de las Naciones Unidas, se ha utilizado la administración pública federal de los Estados Unidos a los fines de la comparación. UN ومنذ إنشاء اﻷمم المتحدة تتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة أساسا للمقارنة.
    Antes del ajuste, los sueldos de la administración pública de Suiza eran muy superiores a los de la administración pública federal de los Estados Unidos. UN فقد كانت اﻷجور قبل هذه التسوية أعلى بكثير من أجور الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    La administración pública alemana recibe una remuneración que es un 15% superior a la que recibe la administración pública federal de los Estados Unidos. UN لقد كانت أجور الخدمة المدنية اﻷلمانية أعلى بنسبة ١٥ في المائة من أجور الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة.
    Desde la creación de las Naciones Unidas, se ha utilizado la administración pública federal de los Estados Unidos a los fines de la comparación. UN ومنذ إنشاء اﻷمم المتحدة تتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة أساسا للمقارنة.
    Antes del ajuste, los sueldos de la administración pública de Suiza eran muy superiores a los de la administración pública federal de los Estados Unidos. UN فقد كانت اﻷجور قبل هذه التسوية أعلى بكثير من أجور الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    Desde la creación de las Naciones Unidas, se ha utilizado la administración pública federal de los Estados Unidos de América como elemento de comparación. UN ومنذ إنشاء اﻷمم المتحدة تتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة أساسا للمقارنة.
    En ese contexto, los miembros observaron que la administración pública federal de Alemania estaba atravesando por un proceso de reforma. UN وفي هذا الصدد، لاحظ هؤلاء اﻷعضاء أن الخدمة المدنية الاتحادية اﻷلمانية تشهد إصلاحا.
    Actualmente, se utilizan en la comparación los datos de la administración pública federal de los Estados Unidos. UN والخدمة المدنية التي تستعمل حاليا أساسا للمقارنة هي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    A. Evolución del margen entre la remuneración neta de la administración pública federal de los Estados Unidos y la del sistema de las Naciones Unidas UN تطور الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة واﻷجر الصافي لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Evolución del margen entre la remuneración neta de la administración pública federal de los Estados Unidos y la del sistema de las Naciones Unidas UN تطور الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة واﻷجر الصافي لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    A. Evolución del margen entre la remuneración neta de la administración pública federal de los Estados Unidos y la del sistema de las Naciones Unidas UN تطــور الهامش بين اﻷجـر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة واﻷجر الصافي لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Desde la creación de las Naciones Unidas, se ha utilizado a la administración pública federal de los Estados Unidos como elemento de comparación. UN ومنذ إنشاء اﻷمم المتحدة تتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة أساسا للمقارنة.
    Las proyecciones realizadas por la administración pública federal de los Estados Unidos demostraban que dicha ley seguiría sin aplicarse plenamente. UN وأظهرت إسقاطات الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة انه لن ينفذ تنفيذا كاملا.
    Acciones de evaluación de políticas en la administración pública federal UN تدابير تقييم السياسات في الإدارة العامة الاتحادية
    El personal del régimen común de las Naciones Unidas no disfrutaba de ningún sistema de seguridad social ni de las deducciones fiscales de que se beneficiaban individualmente los funcionarios de la administración pública federal de los Estados Unidos. UN ولا يوجد لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة حماية بالضمان الاجتماعي أو امتيازات متعلقة بالضرائب مثل موظفي الولايات المتحدة المدنيين الاتحاديين.
    Está empeñado en aumentar el empleo, el desarrollo y las oportunidades de promoción de la mujer dentro de la administración pública federal. UN والحكومة الاتحادية ملتزمة بزيادة توظيف المرأة وإتاحة فرص التطور والترقية أمامها ضمن صفوف الخدمة الاتحادية العامة.
    La creación de Proequidad permitió que, por primera vez, la administración pública federal presentara informes y evaluara los progresos alcanzados en relación con las cuestiones de género. UN ومكّن، للمرة الأولى، البرنامج الوطني لتكافؤ الفرص وعدم التمييز الإدارة الاتحادية من تقديم تقارير عن التدابير المتخذة لإحراز تقدم في مجال شؤون المرأة.
    101. En junio de 2002 comenzó a aplicarse la política sobre el deber de acoger a las personas discapacitadas en la administración pública federal. UN 101- دخلت السياسة المتعلقة بوجوب استيعاب المعوقين في الوظائف العمومية الاتحادية حيز النفاذ في حزيران/يونيه 2002.
    i) Ley (modificada) No 8/1995 por la que se establece el Organismo de la administración pública federal; UN (ط) الإعلان رقم ٨/١٩٩٥ المتعلق بإنشاء الوكالة الاتحادية للخدمة المدنية (بصيغته المعدلة)؛
    :: Ley orgánica de la administración pública federal UN :: القانون الأساسي للإدارة العامة الاتحادية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus