"administración pública y el desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻹدارة العامة والتنمية
        
    • اﻻدارة العامة والتنمية
        
    • بالإدارة والتنمية
        
    • باﻻدارة والتنمية
        
    • لﻹدارة العامة والتنمية
        
    Sin embargo, nos gustaría destacar algunos aspectos de la administración pública y el desarrollo que pensamos que merecen una atención apropiada. UN ومع ذلك، نود أن نلقي الضوء على بعض جوانب اﻹدارة العامة والتنمية التي نرى أنها تستحق الاهتمام الكافي.
    También proporcionará apoyo a la Asamblea General en la continuación de su período de sesiones dedicado a la administración pública y el desarrollo. UN وستقدم الدعم أيضا إلى دورة الجمعية العامة المستأنفة بشأن اﻹدارة العامة والتنمية.
    Por consiguiente, nos honra formar parte de este proceso de fomento de la capacidad de respuesta internacional ante los desafíos que están surgiendo en la esfera de la administración pública y el desarrollo. UN وبالتالي يشرفنا أن نشارك في هذه العملية، عملية تعزيز الاستجابة الدولية للتحديات الناشئة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية.
    Reconocemos el papel ineludible de las Naciones Unidas en la administración pública y el desarrollo y pensamos que se requiere una base institucional fuerte en el sistema de las Naciones Unidas. UN إننا نعترف بالدور الذي يتحتم على اﻷمم المتحدة أن تؤديه في اﻹدارة العامة والتنمية ونعتقد أن الحالة تقتضـي توفر قاعدة مؤسسية قوية في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Hoy, deseo compartir la experiencia y los planes futuros de Corea sobre la administración pública y el desarrollo. UN وأود اليوم أن أشاطركم خبرة كوريا وخططها المستقبلية في مجال اﻹدارة العامة والتنمية.
    Desde hace tiempo, los países africanos han reconocido la estrecha relación entre la administración pública y el desarrollo. UN فقد أدركت البلدان اﻷفريقية مبكرا الصلة الوثيقة بين اﻹدارة العامة والتنمية.
    Permítaseme dejar constancia en actas de que Swazilandia está de acuerdo con las recomendaciones relativas al papel de los órganos de las Naciones Unidas en la coordinación de la administración pública y el desarrollo. UN واسمحوا لي بأن أسجل موافقة سوازيلند على التوصيات المتصلة بدور أجهزة اﻷمم المتحدة في تنسيق اﻹدارة العامة والتنمية.
    Mi país quiere contribuir a la realización de los propósitos de esta Asamblea presentando sus propias experiencias en el área de la administración pública y el desarrollo. UN ويود وفدي أن يدلي بدلوه في تحقيق أهداف الجمعية العامة بعرض خبراته في ميدان اﻹدارة العامة والتنمية.
    Esto quiere decir que la problemática de la administración pública y el desarrollo nunca antes había sido tan aguda y tan constante. UN ولم يسبق من قبل أن كانت مشكلة اﻹدارة العامة والتنمية بهذه الحدة والاستمرارية.
    El examen de la cuestión de la administración pública y el desarrollo por parte de la Asamblea es muy oportuno. UN يتسم نظر الجمعية العامة في مسألة اﻹدارة العامة والتنمية بحسن التوقيت.
    Mi delegación desea compartir con la Asamblea sus experiencias y perspectivas en relación con la importante cuestión de la administración pública y el desarrollo. UN ويـــود وفد بلـــدي أن يتشاطر والجمعيــة تجربتنا ومنظوراتنا بشأن هذا الموضوع الهام وهو اﻹدارة العامة والتنمية.
    Mi delegación quiere encomiar los esfuerzos de las Naciones Unidas destinados a prestar ayuda a los países en desarrollo en las esferas de la administración pública y el desarrollo. UN ويود وفدي أن يشيد بجهـــود اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى البلدان النامية فـــي مجالي اﻹدارة العامة والتنمية.
    Confirmó también la importancia de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la administración pública y el desarrollo, y pidió el fortalecimiento de su eficacia. UN وأكدت أيضا أهمية تعزيز فعالية أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية ودعت إلى تعزيزها.
    La oradora espera que el proyecto de resolución contribuya a destacar la importancia de la administración pública y el desarrollo y ayude a proporcionar orientación y coordinación en materia de políticas. UN ثم أعربت عن أمل وفدها في أن يثير مشروع القرار الوعي بأهمية اﻹدارة العامة والتنمية ويساعد في توفير اﻹرشاد والتنسيق في مجال السياسات.
    Se espera, además, que la Asamblea en la continuación de su período de sesiones examine las cuestiones y recomendaciones que figuran en el presente informe y se formulen orientaciones para reforzar el papel del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de la administración pública y el desarrollo. UN ومن المتوقع أن تنظر الجمعية العامة في دورتها المستأنفة في المسائل والتوصيات الواردة في هذا التقرير، وأن تقدم التوجيه بشأن تحسين دور منظومة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية.
    En la presente sección se ponen de relieve tres elementos clave de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la administración pública y el desarrollo. UN ١٨ - يلقي هذا الفرع من التقرير الضوء على ثلاثة جوانب رئيسية ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية.
    Las deliberaciones y conclusiones de la reunión pueden considerarse una contribución práctica de la OIT a los preparativos para la continuación del período de sesiones de la Asamblea General dedicado a la administración pública y el desarrollo. UN ويمكن اعتبار المداولات التي دارت في الاجتماع والنتائج التي خلص إليها إسهاما عمليا من جانب منظمة العمل الدولية في التحضير لدورة الجمعية العامة المستأنفة بشأن اﻹدارة العامة والتنمية.
    III. CONTEXTO Y DINÁMICA DE LA administración pública y el desarrollo UN ثالثا - سياق وديناميات اﻹدارة العامة والتنمية
    El Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas en su 12ª reunión consideró que la administración pública y el desarrollo eran inseparables. UN ١٢٤ - اعتبر فريق الخبراء اجتماعه الثاني عشر اﻹدارة العامة والتنمية مسألتين لا يمكن الفصل بينهما.
    Propone que se organice una conferencia mundial sobre la administración pública y el desarrollo. UN يقترح تنظيم مؤتمر عالمي معني باﻹدارة والتنمية.
    4. Apoyo de los donantes a la administración pública y el desarrollo UN ٤ - دعم المانحين لﻹدارة العامة والتنمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus