"administración superior" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإدارة العليا
        
    • الإدارية العليا
        
    • إدارية عليا
        
    • للإدارة العليا
        
    • اﻻدارة العليا
        
    Ese documento no ha sido aprobado por el Comité de la administración superior. UN على أن هذه الوثيقة لم تحظ بتأييد لجنة مستوى الإدارة العليا.
    Ese documento no ha sido aprobado por el Comité de la administración superior. UN على أن هذه الوثيقة لم تحظ بتأييد لجنة مستوى الإدارة العليا.
    Número de funcionarios de la administración superior que tienen información actualizada sobre el MNG UN عدد أعضاء الإدارة العليا المطلعون على أحدث المعلومات عن إطار السياسات الجنسانية
    El compromiso de la administración superior de intentar reducir al máximo los recortes de plantilla ha elevado la moral de los funcionarios. UN وقد ارتفعت معنويات الموظفين بفضل التزام الإدارة العليا بالسعي إلى حصر التخفيضات في عدد الموظفين في الحد الأدنى.
    La administración superior y personal clave de las misiones han asumido también una función de liderazgo en el establecimiento de objetivos y la elaboración de proyectos de presupuesto. UN وقامت الإدارة العليا والموظفون الرئيسيون في البعثات أيضا بدور قيادي في تحديد الأهداف وإعداد الميزانية المقترحة.
    El Comité de la administración superior desempeña las funciones de Comité de Evaluación de Proyectos y de Comité de Examen de la Gestión del sistema de evaluación de la actuación profesional (PAS). UN وتعمل لجنة الإدارة العليا عمل لجنة الموافقة على المشاريع وتقوم بدور لجنة الاستعراض الإداري في عملية نظام تقييم الأداء.
    Tanto el informe de presupuestación basada en los resultados como la tarjeta de puntuación balanceada serán examinados y aprobados por la administración superior. UN وسيكون تقرير الميزنة على أساس النتائج وبطاقة النتائج المتوازنة خاضعين للاستعراض والإجازة من الإدارة العليا.
    La administración superior está examinando los procedimientos de adquisición revisados. UN وجرى تنقيح إجراءات الشراء وتقوم الإدارة العليا حاليا باستعراضها.
    □ PMA: Programa de capacitación para la administración superior. UN ❏ برنامج الأغذية العالمي: برنامج تدريب الإدارة العليا.
    Otros integrantes de la administración superior pueden participar en las reuniones del Comité previa invitación especial. UN ويجوز لأعضاء آخرين في الإدارة العليا حضور اجتماعات اللجنة، بناء على توجيه دعوات خاصة لهم.
    Preocupa a la Comisión que se haya comenzado a considerar que los viajes constituyen una de las ventajas de la administración superior. UN وتشعر اللجنة بالقلق لأن السفر أصبح، على ما يبدو، من شروط مناصب الإدارة العليا.
    Algunos de estos problemas exigen cambios en las políticas, por lo que se presentarán recomendaciones a la administración superior para que tome las medidas adecuadas. UN ويستوجب بعض هذه المشاكل إدخال تعديلات على السياسة ويُعتزم رفع التوصيات إلى الإدارة العليا لاتخاذ الإجراء المناسب.
    El ACNUR aún tiene que abordar cuestiones como el apoyo a la administración superior, los recursos y el aprovechamiento de los resultados del proyecto. UN وعلى المفوضية أن تعالج أموراً مثل دعم الإدارة العليا والموارد والاستفادة من نتائج المشاريع.
    Cuestiones señaladas a la atención de la administración superior, el Comité Asesor de Auditoría y la Junta Ejecutiva UN مسائل ينبغي عرضها على الإدارة العليا واللجنة الاستشارية للمراجعة والمجلس التنفيذي
    En la administración superior, se ha alcanzado la meta de 12 por ciento. UN وفي الإدارة العليا تحقق هدف الـ 12 في المائة.
    Los pocos casos de oficinas que no presentaron informes se remitieron a la administración superior. UN وأحيلت إلى الإدارة العليا الحالات القليلة التي لم تقدم فيها مكاتب تقاريرها.
    Deberían también presentarse informes periódicos al respecto, internamente a la administración superior y externamente a los órganos rectores. UN وينبغي تقديم تقارير دورية عن ذلك، داخلياً إلى الإدارة العليا وخارجياً إلى مجالس الإدارة.
    Sí. Participa como observador en el Comité de la administración superior. UN نعم، يحضر بصفة مراقب اجتماعات لجنة الإدارة العليا
    Recientemente se ha instituido un sistema jerárquico por el cual los superiores directos del KPS se dedican a la supervisión directa de sus colegas mientras que la administración superior desempeña funciones de asesoramiento junto con oficiales de la policía de la UNMIK. UN وأفضى نظام الرتب الذي بدأ العمل به حديثا إلى قيام المشرفين الأوائل في دائرة شرطة كوسوفو حاليا بالإشراف مباشرة على زملائهم، بينما يقوم أصحاب الرتب الإدارية العليا بمهام استشارية إلى جانب كبار ضباط شرطة البعثة.
    Cuando esta función es desempeñada por un comité de administración superior, esto debe incluirse en su mandato y la gestión del riesgo debería ser un tema permanente del programa. UN وحيثما تتولى هذه الوظيفةَ لجنةٌ إدارية عليا يلزم توضيح ذلك في اختصاصاتها، على أن تكون إدارة المخاطر بنداً دائماً في جدول أعمالها.
    Se creó un Comité de la administración superior para apoyar al Secretario Ejecutivo en asuntos de recursos humanos y cuestiones generales de administración. UN وأُنشئت لجنة للإدارة العليا لمساعدة الأمين التنفيذي في مسائل الموارد البشرية والإدارة العامة.
    Las dependencias de viajes necesitan el apoyo y la confianza de la administración superior de las Naciones Unidas. UN وإن وحدات السفر تحتاج الى دعم وثقة من جانب هيئة اﻹدارة العليا في اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus