"administradas por el departamento de apoyo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التي تديرها إدارة الدعم
        
    De ese modo se corregiría el hecho de que actualmente la Oficina Ejecutiva no vigile los aspectos financieros de las misiones administradas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN ومن شأن ذلك أن يصحح الافتقار الحالي إلى قيام المكتب التنفيذي بالرصد المالي لهذه البعثات التي تديرها إدارة الدعم الميداني.
    En las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno trabajaban 21.790 funcionarios, que constituían el 55,2% del personal de la Secretaría en su conjunto. UN ويبلغ عدد الموظفين في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني 790 21 موظفا، يمثلون 55.2 في المائة من القوة العاملة للأمانة العامة بأسرها.
    De los 15.219 funcionarios de contratación local de las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, el 82,9% son hombres. UN ويمثل الرجال 82.9 في المائة من الموظفين المعينين محليا في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني والبالغ عددهم 219 15 موظفا.
    En las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno trabajaban 21.746 funcionarios, que constituían el 54,4% del personal de la Secretaría en su conjunto. UN ويبلغ عدد الموظفين في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني 746 21 موظفا، يمثلون نسبة 54.4 في المائة من القوة العاملة للأمانة العامة بأسرها.
    De los 14.837 funcionarios de contratación local de las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, el 82,6% son hombres. UN ويمثل الرجال 82.6 في المائة من الموظفين المعينين محلياً في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني والبالغ عددهم 837 14 موظفا.
    En el cuadro de servicios generales y cuadros conexos, el 31,0% de los 28.424 funcionarios son mujeres, y en las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno el 19,5% de los 18.996 funcionarios de servicios generales son mujeres. UN ويشكلن نسبة 31.0 في المائة من موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها البالغ عددهم 424 28 موظفا، ونسبة 19.5 في المائة من موظفي فئة الخدمات العامة في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني البالغ عددهم 996 18 موظفا.
    Nota: La cifra correspondiente a las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno (MT/DAAT) representa al personal adscrito de entidades del régimen común de las Naciones Unidas y personal de la Secretaría asignado de las oficinas de que dependen. UN ملاحظة: يمثل عدد الموظفين في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني الموظفين المعارين من كيانات النظام الموحد للأمم المتحدة وموظفي الأمانة العامة المنتدبين من مكاتبهم الرئيسية.
    MT/DAAT = Misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno; OTIC = Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones; INTERORG = Organismos interinstitucionales, incluida la secretaría del Mecanismo Conjunto de Aplicación; UN البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني شعبة العلوم والتكنولوجيا الهيئات المشتركة بين المنظمات مكتب إقامة العدل
    En el cuadro de servicios generales y cuadros conexos, el 32,2% de los 28.361 funcionarios son mujeres, y en las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno el 21,5% de los 19.123 funcionarios de servicios generales son mujeres. UN ويشكلن 32.2 في المائة من موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها البالغ عددهم 261 28 موظفا، و 21.5 في المائة من موظفي فئة الخدمات العامة في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني البالغ عددهم 123 19 موظفا.
    b) En relación con las misiones del grupo temático III y las misiones del grupo I administradas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno: UN (ب) بالنسبة لبعثات المجموعة المواضيعية الثالثة وبعثات المجموعة المواضيعية الأولى التي تديرها إدارة الدعم الميداني:
    Se informó a la Comisión de que la cantidad de funcionarios en las misiones administradas por el Departamento de Asuntos Políticos era lo suficientemente pequeña para poder calcular los gastos de personal por cada titular, en tanto que las misiones administradas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno tenían demasiado personal como para poder hacer ese tipo de cálculos. UN وأُبلغت اللجنة بأن عدد الموظفين في البعثات التي تديرها إدارة الشؤون السياسية كان صغيرا بما يكفي لإتاحة حساب تكاليف الموظفين لكل واحد من شاغلي الوظائف، في حين كان عدد الموظفين في البعثات التي تديرها إدارة الدعم الميداني أكبر من أن يسمح بإجراء حسابات من هذا القبيل.
    Otros 15.219 (el 38,5%) son funcionarios de contratación local en misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno (véanse el cuadro 1 y el gráfico II) y 2.076 (5,3%) en los dos tribunales internacionales. UN ويعمل 219 15 موظفا (38.5 في المائة) آخر بعقود محلية في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني (انظر الجدول 1 والشكل الثاني)، و 076 2 موظفا في المحكمتين الدوليتين (5.3 في المائة).
    La proporción de contratos de menos de un año más elevada se registra sobre el terreno (el 28,7% del personal de las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno). UN وأعلى نسبة للموظفين المعينين بعقود تقل مدتها عن سنة واحدة هي بين الموظفين الميدانيين (28.7 في المائة في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني).
    El número total de funcionarios que prestan servicios en lugares de destino en que no hay sedes es de 27.816 (70,4%). Los 21.790 funcionarios en misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno constituyen el 55,2% de la plantilla de la Secretaría en su conjunto. UN ويبلغ العدد الإجمالي للموظفين العاملين في غير مراكز العمل التي بها مقار 816 27 موظفا (70.4 في المائة).ويمثل الموظفون البالغ عددهم 790 21 موظفا والعاملون في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني نسبة 55.2 في المائة من القوة العاملة للأمانة العامة بأسرها.
    De ese total, 4.264 son funcionarios de las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y los restantes 937 se reparten entre otros 45 departamentos, a la cabeza de los cuales se sitúan la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, con 156 funcionarios, seguida de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, con 61, y la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, con 63. UN ويوجد بين هذا العدد الكلي 264 4 موظفا من موظفي البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني، وينقسم العدد المتبقي البالغ 937 موظفا بين 45 إدارة أخرى، يتصدرها مكتب الأمم المتحدة في جنيف بـ 156 موظفا، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بـ 61 موظفا، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا بــ 63 موظفا.
    Las entidades financiadas principalmente con cargo a fuentes distintas del presupuesto ordinario tienen el porcentaje más bajo de funcionarios con nombramiento permanente (las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno (1,1%), la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (5,1%), el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (8,3%), el ONU-Hábitat y el PNUMA (10,6%)). UN فالكيانات التي تموّل بشكل رئيسي من مصادر غير الميزانية العادية لديها أقل نسب من المعينين تعيينات دائمة بين موظفيها (البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني (1.1 في المائة)، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية (5.1 في المائة)، وإدارة عمليات حفظ السلام (8.3 في المائة)، وموئل الأمم المتحدة (10 في المائة)، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (10.6 في المائة)).
    Un total de 12.236 funcionarios (30,6% de la plantilla) presta servicios en un lugar de destino en que hay sede (Ginebra, Nairobi, Nueva York y Viena), 2.593 (6,5%) en las cinco comisiones regionales y 21.746 en misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, cifra que representa el 54,4% del total del personal de la Secretaría. UN 16 -يعمل ما مجموعه 236 12 موظفا (30.6 في المائة من المجموع الكلي) في مراكز العمل التي بها مقار (جنيف وفيينا ونيروبي ونيويورك)، ويعمل 593 2 موظفا (6.5 في المائة) في اللجان الإقليمية الخمس، ويعمل 746 21 موظفا في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني، وهو ما يمثل نسبة 54.4 في المائة من القوة العاملة للأمانة العامة بأسرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus