"administradas por el departamento de operaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التي تديرها إدارة عمليات
        
    Las misiones políticas especiales con el mayor número de puestos eran las administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz: UN وكانت البعثات السياسية الخاصة التي تشتمل على أكبر عدد من الوظائف هي البعثات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام وهي:
    Misiones sobre el Terreno administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام
    i) Aplicación del IMIS en las misiones de mantenimiento de la paz y en las misiones políticas especiales administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz; UN ' 1` نظام المعلومات الإدارية المتكامل في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام؛
    La tasa total de vacantes en las misiones administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz es de entre el 22% y el 26%. UN فمعدل الشغور في البعثات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام يتراوح عموما بين 22 و 26 في المائة.
    √ 10.387 funcionarios locales de las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN √ 387 10 موظفا محليا في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام
    La plantilla de las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz asciende a 693 funcionarios, o sea, un 5,8% del total. UN ويعمل في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام ما مجموعه 693 موظفا، أو 5.8 في المائة.
    En las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz trabajan 19.338 funcionarios, que constituyen el 52,9% del personal de la Secretaría mundial. UN ويبلغ عدد الموظفين في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام 338 19 موظفا، يمثلون 52.9 في المائة من القوة العاملة الإجمالية للأمانة العامة.
    Misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام
    Además, de los 356 funcionarios con nombramientos inferiores a un año en misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el número de mujeres ascendía a 111, lo que representa el 31,2%. UN وإضافة إلى ذلك، فمن بين الموظفين البالغ عددهم 356 المعينين لمدة تقل عن عام واحد في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام، توجد 111 امرأة أو 31.2 في المائة.
    El mayor número de separaciones se produjo entre los funcionarios de las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, con 418 separaciones (53,3% del total). UN وسُجل معظم حالات انتهاء خدمة الموظفين في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام: 53.3 في المائة، أو ما يعادل 418 من حالات انتهاء الخدمة.
    En las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz trabajan 15.839 funcionarios, que representan el 52% de la plantilla global de la Secretaría. UN ويبلغ عدد الموظفين في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام 839 15 موظفا، يشملون 52 في المائة من القوة العاملة العالمية للأمانة العامة.
    De los 10.387 funcionarios que componen la plantilla de contratación local de las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el 78,9% son hombres. UN ومن بين الموظفين المحليين في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام، يمثل الرجال 78.9 في المائة من مجموع 387 10 موظفا.
    De los 13.361 funcionarios de contratación local de las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el 80,8% son hombres. UN ومن بين الموظفين المحليين في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام، البالغ عددهم 361 13 موظفا يمثل الرجال 80.8 في المائة.
    Personal de misiones administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades UN بــاء - الموظفون في البعثات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    B. Personal de misiones administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN باء - الموظفون في البعثات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    Seis de las 15 operaciones de mantenimiento de la paz y la misión política especial administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz están basadas en países francófonos. UN 21 - تعمل ستٌ من بعثات حفظ السلام الخمس عشرة التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام، وكذلك البعثة السياسية الخاصة التابعة لها، في بلدان ناطقة بالفرنسية.
    4. Funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en misiones de mantenimiento y consolidación de la paz administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz/Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones UN 4 - موظفو الفئة الفنية والفئات العليا في بعثات حفظ السلام وبناء السلام التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب دعم البعثات
    El grupo de mujeres que se separan del servicio debido a la expiración del nombramiento, principalmente en las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, también podría ser una fuente importante para la contratación de mujeres calificadas a fin de aumentar la representación de las mujeres en la Organización en general y en ese Departamento en particular. UN وقد تشكل مجموعة النساء اللواتي تنتهي خدمتهن بسبب انقضاء مدة العقد، وأغلبهن في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام، مصدرا هاما للنساء المؤهلات يمكن الاستفادة منه لزيادة تمثيل النساء في المنظمة ككل وفي تلك الإدارة على وجه الخصوص.
    Las actividades relacionadas con las adquisiciones en el ámbito de las operaciones de mantenimiento de la paz administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ascendieron a aproximadamente 1.600 millones de dólares en el ejercicio financiero 2005/2006. UN 148 - مثَّلت أنشطة المشتريات المتصلة بعمليات حفظ السلام التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام ما يقارب 1.6 بليون دولار خلال السنة المالية 2005/2006.
    En el cuadro de servicios generales y cuadros conexos, el 35,3% de los 21.193 funcionarios son mujeres, y en las misiones sobre el terreno administradas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz son mujeres el 21,1% de los 10.387 funcionarios de servicios generales. UN وتمثل النساء 35.3 في المائة من الموظفين البالغ عددهم 193 21 موظفا في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها و 2.1 في المائة من الموظفين البالغ عددهم 387 10 موظفا في فئة الخدمات العامة في بعثات حفظ السلام التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus