"administrador del pnud" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • مدير البرنامج الإنمائي
        
    • مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي
        
    • مدير اليونديب
        
    • مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • مدير برناج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • للإشادة بمدير البرنامج الإنمائي
        
    • المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    Primero, coincidí con él brevemente después de que asumió el cargo de Administrador del PNUD. UN أولا، قابلته بعد وقت قليل من توليه منصب مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Administrador del PNUD Fecha UN مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التاريخ
    El Administrador del PNUD también apoyó la idea de que se formulara una declaración conjunta sobre las corrientes de recursos. UN كذلك أعرب مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن تأييده لفكرة إصدار بيان مشترك بشأن تدفقات الموارد.
    También expresó su reconocimiento al Administrador del PNUD, por el apoyo prestado. UN كما أعربت عن تقديرها للتأييد الذي قدمه مدير البرنامج الإنمائي.
    El Administrador del PNUD debe servir de coordinador de las actividades de desarrollo. UN وينبغي أن يقوم مدير البرنامج الإنمائي بدور منسق التنمية للأمم المتحدة.
    Tomando nota asimismo de los informes del Administrador del PNUD presentados al Comité de Alto Nivel en su 12° período de sesiones, UN وإذ تحيط علما كذلك بالتقارير التي رفعها مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى الدورة الثانية عشرة للجنة الرفيعة المستوى،
    El Administrador del PNUD presentó al Sr. Nielson. UN وقدم مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي السيد نيلسون للحاضرين.
    Tomando nota asimismo de los informes del Administrador del PNUD presentados al Comité de Alto Nivel en su 12° período de sesiones, UN وإذ تحيط علما كذلك بالتقارير التي رفعها مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى الدورة الثانية عشرة للجنة الرفيعة المستوى،
    Tomando nota asimismo de los informes del Administrador del PNUD presentados al Comité de Alto Nivel en su 12° período de sesiones, UN وإذ تحيط علما كذلك بالتقارير التي رفعها مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى الدورة الثانية عشرة للجنة الرفيعة المستوى،
    El Administrador del PNUD sería miembro nato de este Comité. UN ويكون مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عضوا في هذه اللجنة بحكم منصبه.
    Introducción por el Administrador del PNUD UN تقديم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    El Administrador del PNUD presentó al Sr. Nielson. UN وقدم مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي السيد نيلسون للحاضرين.
    A. Objetivos de desarrollo del milenio Declaración introductoria del Administrador del PNUD UN مقدمة من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    El Administrador del PNUD señaló que este tema era de sumo interés para los jefes de todos los organismos, a los que desde hace tiempo preocupaba la falta de recursos. UN وقال مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إن رؤساء جميع الوكالات مدركون تمام الإدراك جدية هذا الموضوع ويساورهم منذ زمن طويل قلق إزاء النقص في الموارد.
    El Administrador del PNUD fue encargado por el Secretario General de presidir el Grupo. UN وأوكل الأمين العام إلى مدير البرنامج الإنمائي رئاسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    El grupo asesor interinstitucional hace recomendaciones al Administrador del PNUD en su condición de financiador y administrador del sistema de coordinadores residentes; UN يقدم الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات توصيات إلى مدير البرنامج الإنمائي بصفته الجهة التي تمول نظام المنسق المقيم وتديره؛
    En sus observaciones, el Administrador del PNUD elogió el papel pionero asumido por Túnez para apoyar la creación del Fondo. UN وأشاد مدير البرنامج الإنمائي في ملاحظاته بالجهود الرائدة لتونس في دعم إنشاء الصندوق.
    El Administrador del PNUD sigue siendo el Director General del FNUDC UN يظل مدير البرنامج الإنمائي مديرا إداريا للصندوق
    La Dependencia también prepara informes bianuales del Administrador del PNUD para presentarlos al Comité de Alto Nivel. UN كما تعدُّ الوحدة تقارير يقدمها مدير البرنامج الإنمائي مرتين في السنة لعرضها على اللجنة الرفيعة المستوى.
    Aprovecha también la ocasión para pedir al Administrador del PNUD que continúe proporcionando asistencia al Instituto, habida cuenta de las consecuencias negativas que tiene el aumento de la delincuencia en el desarrollo. UN وإن الوفد ينتهز هذه المناسبة أيضا ويطلب إلى مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يواصل تقديم المساعدة إلى المعهد نظرا لﻵثار السلبية التي يلحقها تزايد الجريمة بالتنمية.
    Ese mismo mes, el Administrador del PNUD asistió a una reunión del grupo consultivo oficioso en la que presentó la posición de su organización con respecto a la alianza propuesta. UN وفي حزيران/ يونيه أيضا، حضر مدير اليونديب اجتماعا للفريق الاستشاري غير الرسمي، عرض خلاله تصور اليونديب للتحالف المقترح.
    La Sra. Bachelet y el Administrador del PNUD destacaron la necesidad de ser flexibles y de responder a las necesidades y las capacidades de cada país. UN وأكدت مع مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على ضرورة التحلي بالمرونة وبالقدرة على الاستجابة وفقا للاحتياجات والقدرات في حالات قطرية محددة.
    Tomó nota del informe oral del Administrador del PNUD y de la Directora Ejecutiva del FNUAP; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    A tal fin, se envió una carta conjunta del Administrador del PNUD y el Coordinador del Socorro de Emergencia a los coordinadores residentes en la que se destacaba la responsabilidad de éstos de coordinar las actividades humanitarias en los asuntos relativos a los desastres naturales. UN وتحقيقا لذلك صدرت رسالة موجهة من مدير برناج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ إلى المنسق المقيم، لتأكيد مسؤولياتهم بشأن التنسيق اﻹنساني في الشؤون المتعلقة بالكوارث الطبيعية.
    La responsabilidad de coordinar las actividades de cooperación técnica también compete a otros elementos del sistema de las Naciones Unidas, tales como el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible y el Administrador del PNUD. UN واوضحت أن مسؤولية تنسيق أنشطة التعاون التقني تقوم بها عناصر داخل منظومة اﻷمم المتحدة مثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    a) Homenaje de despedida al Administrador del PNUD y adopción de la decisión 2005/15, Expresión de reconocimiento a Mark Malloch Brown, Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de 1999-2005; UN (أ) اجتماع للإشادة بمدير البرنامج الإنمائي وتوديعه، واتخاذ المقرر 2005/15، المعنون " الإعراب عن التقدير للسيد مارك مالوك براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الفترة من 1999 إلى 2005 " ؛
    La Comisión fue informada de que la remuneración pensionable del Administrador del PNUD asciende actualmente a 251.827 dólares. UN وقد أفيدت اللجنة بأن الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يبلغ في الوقت الحاضر 827 251 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus