"administrador del registro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مدير سجل
        
    • المدير الإداري لسجل
        
    • مدير السجل
        
    • المدير الإداري للسجل
        
    • إدارة سجل
        
    Después de dicha expedición, el administrador del registro del MDL procederá sin dilación a: UN وبعد هذا الإصدار، يجب أن يقوم مدير سجل الآلية فوراً بما يلي:
    15. Opción 1: A cada transacción se le asignará automáticamente un número de transacción [el administrador del registro que transfiere] [el registro del sistema], de conformidad con la sección C del apéndice. UN 15- الخيار 1: يسند [مدير سجل التحويل] [نظام التسجيل] تلقائياً رقماً إلى معاملة، وفقاً للفرع جيم من هذا التذييل.
    5. El administrador del registro del MDL registrará la fecha en que se reciba cada informe de certificación de una actividad de proyecto de forestación o reforestación del MDL. UN 5- على مدير سجل آلية التنمية النظيفة أن يسجل تاريخ ورود كل تقرير اعتماد لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    A continuación, el administrador del registro del MDL: UN وبمجرد القيام بعملية الإصدار هذه، يتولى المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة ما يلي:
    A continuación, el administrador del registro del MDL procederá sin tardanza a: UN وبمجرد القيام بعملية الإصدار هذه، يتولى المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة القيام فوراً بما يلي:
    30. Al recibir el informe de certificación de la entidad operacional designada, el administrador del registro: UN 30- لدى استلام تقرير الاعتماد من الكيان التشغيلي المعين، يقوم مدير السجل بما يلي:
    En 3 casos, la Junta dio instrucciones al administrador del registro del MDL de que expidiera las RCE solicitadas después de haber examinado una solicitud de revisión y las aclaraciones proporcionadas por la EOD. UN وفي ثلاثة منها، طلب المجلس من إدارة سجل آلية التنمية النظيفة إصدار الوحدات المطلوبة من وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات بعد النظر في طلب استعراض وتوضيحات قدمه الكيان التشغيلي المعيَّن.
    5. El administrador del registro del MDL registrará la fecha en que se reciba cada informe de certificación de una actividad de proyecto de forestación o reforestación del MDL. UN 5- على مدير سجل آلية التنمية النظيفة أن يسجل تاريخ ورود كل تقرير اعتماد لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    5. El administrador del registro del MDL registrará la fecha en que se reciba cada informe de certificación de una actividad de proyecto de forestación o reforestación del MDL. UN 5- على مدير سجل آلية التنمية النظيفة أن يسجل تاريخ ورود كل تقرير اعتماد لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    28. Pide al administrador del registro del mecanismo para un desarrollo limpio que prevea cuentas en el registro que permitan cancelar unidades por motivos administrativos o de otra índole; UN 28- يطلب إلى مدير سجل آلية التنمية النظيفة أن يكفل إمكانية إلغاء وحدات من حسابات السجل لأغراض إدارية وأغراض أخرى؛
    33. En el caso de los proyectos de forestación o reforestación del MDL para los que se expidan RCEl, el administrador del registro del MDL registrará la fecha de recepción de cada informe de certificación. UN 33- وفي حالة أنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة التي صدرت لها شهادات بوحدات تخفيض معتمد طويلة الأجل، يقيِّد مدير سجل الآلية تاريخ ورود كل تقرير من تقارير الاعتماد.
    El administrador del registro del MDL notificará a la Junta Ejecutiva los casos en que no se haya facilitado, en el plazo de cinco años a contar de la última certificación, el informe de certificación de una actividad de proyecto de forestación o reforestación para la cual se expidan RCEl. UN وعلى مدير سجل الآلية أن يخطر المجلس التنفيذي بالحالات التي لم يقدم فيها، في خلال خمس سنوات من تاريخ آخر اعتماد، تقرير اعتماد لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج صدرت من أجله وحدات تخفيض معتمد طويلة الأجل.
    iii) En la tercera serie, la Junta atribuye gran importancia a la presta disponibilidad ah hoc de servicios altamente especializados y a una dotación adecuada de personal en la secretaría que le permita desempeñar la amplia gama de funciones de apoyo que le competen y su función de administrador del registro del MDL. UN `3` وفيما يتعلق بالمستوى الثالث، يولي المجلس أهمية كبيرة لوجود الخبرة التخصصية العالية، على أساس خاص، وما يكفي من الموظفين في الأمانة لتمكينها من الاضطلاع بمهام الدعم المتنوعة وبدور مدير سجل آلية التنمية النظيفة
    A continuación, el administrador del registro del MDL procederá sin tardanza a: UN وبمجرد القيام بعملية الإصدار هذه، يتولى المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة القيام فوراً بما يلي:
    A continuación, el administrador del registro del MDL procederá sin tardanza a: UN وبمجرد إجراء عملية الإصدار هذه، يتولى المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة القيام فوراً بما يلي:
    En dos casos, la Junta dio instrucciones al administrador del registro del MDL de que expidiera las RCE solicitadas después de haber examinado una solicitud de revisión y las aclaraciones proporcionadas por la EOD. UN وفي حالتين منها، طلب المجلس من المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة إصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات المطلوبة بعد النظر في طلب استعراض وتوضيحات قدمها الكيان التشغيلي المعين.
    85. En abril de 2006, el administrador del registro del MDL participó en el foro de los administradores de los sistemas de registro. UN 85- وفي نيسان/أبريل 2006، شارك المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة في منتدى الجهات التي تتولى إدارة نظم السجلات.
    El administrador del registro del MDL notificará a la Junta Ejecutiva los casos en que no se ha proporcionado un informe de certificación en el plazo de cinco años desde la última certificación, según lo dispuesto en el párrafo 32. UN ويخطر مدير السجل المجلس التنفيذي بالحالات التي لم يرد بشأنها تقرير اعتماد في خلال 5 سنوات من تاريخ آخر اعتماد، كما هو مطلوب في الفقرة 32 أعلاه.
    El administrador del registro del MDL notificará a la Junta Ejecutiva los casos en que no se ha proporcionado un informe de certificación en el plazo de cinco años desde la última certificación, según lo dispuesto en el párrafo 32. UN ويخطر مدير السجل المجلس التنفيذي بالحالات التي لم يرد بشأنها تقرير اعتماد في خلال 5 سنوات من تاريخ آخر اعتماد، كما هو مطلوب في الفقرة 32 أعلاه.
    El administrador del registro del MDL notificará a la Junta Ejecutiva los casos en que no se ha proporcionado un informe de certificación en el plazo de cinco años desde la última certificación, según lo dispuesto en el párrafo 32. UN ويخطر مدير السجل المجلس التنفيذي بالحالات التي لم يرد بشأنها تقرير اعتماد في خلال 5 سنوات من تاريخ آخر اعتماد، كما هو مطلوب في الفقرة 32 أعلاه.
    En 1 caso, la Junta indicó al administrador del registro del MDL que expidiera las RCE solicitadas después de examinar una revisión y las aclaraciones facilitadas por la EOD. UN وفي حالة واحدة طلب المجلس من إدارة سجل آلية التنمية النظيفة إصدار الوحدات المطلوبة من وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات بعد النظر في طلب استعراض وتوضيحات قدمه الكيان التشغيلي المعتمَد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus