Seguirá desempeñando una función preeminente en los procesos administrativos de la secretaría durante los cinco próximos años por lo menos. | UN | وسوف يستمر في لعب دور بارز في العمليات الإدارية للأمانة العامة خلال السنوات الخمس القادمة على الأقل. |
Seguirá desempeñando una función preeminente en los procesos administrativos de la secretaría durante los cinco próximos años por lo menos. | UN | وسوف يستمر في لعب دور بارز في العمليات الإدارية للأمانة العامة خلال السنوات الخمس القادمة على الأقل. |
Los gastos administrativos de la secretaría técnica se sufragarían con un 5%, como máximo, de los recursos recaudados por el Fondo. | UN | 12 - تغطى النفقات الإدارية للأمانة التقنية بما لا يتجاوز 5 في المائة من الموارد التي يجمعها صندوق التضامن العالمي. |
Primera parte Gastos administrativos de la secretaría | UN | الجزء الأول - النفقات الإدارية للأمانة |
El tercer párrafo del preámbulo de la resolución se refería al carácter internacional de la Organización y afirmaba que con el fin de evitar el predominio indebido de prácticas nacionales, la línea de conducta y los métodos administrativos de la secretaría deberían en sumo grado reflejar el acervo de las diversas culturas y de la competencia técnica de todas las naciones Miembros, y beneficiarse de ellas. | UN | وأشار في إحدى فقرات ديباجته إلى طابع المنظمة الدولي، وذكر أنه ينبغي للسياسات والممارسات الإدارية في الأمانة العامة أن تعكس تنوع الثقافات والكفاءات التقنية لجميع الدول الأعضاء وأن تستفيد إلى أقصى حد ممكن من ذلك التنوع، وأن تتجنب بذلك طغيان الممارسات الوطنية. |
D. Arreglos administrativos de la secretaría | UN | دال - الوضع الإداري للأمانة |
Primera parte Gastos administrativos de la secretaría | UN | الجزء الأول - النفقات الإدارية للأمانة |
Primera parte Gastos administrativos de la secretaría | UN | الجزء الأول - النفقات الإدارية للأمانة |
Como se indica en una adición al presente documento, las necesidades de recursos para los servicios administrativos de la secretaría se financian con cargo a los gastos generales pagaderos respecto de todos los fondos fiduciarios de la Convención. | UN | وكما ذُكر في إضافة إلى هذه الوثيقة، فإن الاحتياجات من الموارد لتغطية الخدمات الإدارية للأمانة تموَّل من النفقات العامة التي تُدفع إلى جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية. |
Gastos administrativos de la secretaría | UN | النفقات الإدارية للأمانة العامة |
Parte 1. Gastos administrativos de la secretaría | UN | الجزء 1 - النفقات الإدارية للأمانة |
Primera parte - Gastos administrativos de la secretaría | UN | الجزء 1- النفقات الإدارية للأمانة |
Primera parte - Gastos administrativos de la secretaría | UN | الجزء الأول - النفقات الإدارية للأمانة |
Gastos administrativos de la secretaría | UN | النفقات الإدارية للأمانة |
Como se indica en el anexo del documento FCCC/SBI/2009/2/Add.1, las necesidades de recursos para los servicios administrativos de la secretaría se financian con cargo a los gastos generales pagaderos respecto de todos los fondos fiduciarios de la Convención. | UN | وحسب المبيّن في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2009/2/Add.1، فإن الاحتياجات من الموارد لتغطية الخدمات الإدارية للأمانة تموَّل من النفقات العامة التي تُدفع إلى جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية. |
El tercer párrafo del preámbulo de la resolución se refería al carácter internacional de la Organización y afirmaba que con el fin de evitar el predominio indebido de prácticas nacionales, la línea de conducta y los métodos administrativos de la secretaría deberían en sumo grado reflejar el acervo de las diversas culturas y de la competencia técnica de todas las naciones Miembros, y beneficiarse de ellas. | UN | وأشارت الفقرة الثالثة من ديباجة ذلك القرار إلى طابع المنظمة الدولي وأضافت أنه لتجنب طغيان الممارسات الوطنية، ينبغي للسياسات والأساليب الإدارية للأمانة العامة للأمم المتحدة أن تعكس إمكانيات الثقافات والكفاءات التقنية المختلفة لجميع الدول الأعضاء وأن تستفيد منها إلى أقصى درجة. |
Primera parte - Gastos administrativos de la secretaría | UN | الجزء 1 - النفقات الإدارية للأمانة |
Como se indica en el anexo del documento FCCC/SBI/2011/2/Add.1, las necesidades de recursos para los servicios administrativos de la secretaría se financian con cargo a los gastos generales previstos en todos los fondos fiduciarios de la Convención. | UN | وكما هو مبيّن في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2011/2/Add.1، فإن الاحتياجات من الموارد لتغطية الخدمات الإدارية للأمانة تموَّل من النفقات العامة المستحقة الدفع على جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية. |
Gastos administrativos de la secretaría | UN | النفقات الإدارية للأمانة |
Primera parte - Gastos administrativos de la secretaría | UN | الجزء 1 - النفقات الإدارية للأمانة |
4. Pregunta: ¿Qué evaluación se ha llevado a cabo por lo que respecta a la tecnología del Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) para garantizar que pueda seguir desempeñando un papel destacado en los procesos administrativos de la secretaría durante los próximos cinco años? ¿Cuál es la situación del plan para la integración en la red del SIIG? | UN | 4 - السؤال: ما هي التقييمات التي أجريت فيما يتصل بتكنولوجيا نظام المعلومات الإدارية المتكامل لضمان أن يكون قادرا على مواصلة أداء دوره البارز في العمليات الإدارية في الأمانة العامة في السنوات الخمس المقبلة؟ وما هو وضع الخطة المتعلقة بتزويد نظام المعلومات الإدارية المتكامل بالقدرة على العمل عن طريق الإنترنت؟ |
D. Arreglos administrativos de la secretaría | UN | دال - الوضع الإداري للأمانة |