"administrativos y financieros en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻹدارية والمالية في
        
    • اﻻدارية والمالية في
        
    • المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية
        
    El Comité está asistido por un Subcomité Plenario sobre Protección Internacional de los Refugiados en el análisis de los aspectos técnicos y jurídicos de la protección de los refugiados, y por un Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en el examen de los aspectos financieros, administrativos y de gestión de su trabajo. UN وتحصل اللجنة على المساعدة من اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين، في تحليل الجوانب الفنية والقانونية لحماية اللاجئين، ومن اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في نظرها في الجوانب التنظيمية والمالية واﻹدارية ﻷعمالها.
    En el documento titulado Las mujeres refugiadas: logros y problemas (EC/SC.2/77), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de octubre de 1995, se resumen los progresos realizados. UN يرد استعراض عام بشأن التقدم المحرز في التقرير " اللاجئات: اﻹنجازات والتحديات " (EC/SC.2/77) المقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    ACNUR: programas y financiación para 1993 y 1994 (EC/1993/SC.2/CRP.38) al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en la reunión que éste celebró el 16 de diciembre de 1993. UN المفوضية: )EC/1993/SC.2/CRP.38(، الى اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في الاجتماع المنعقد في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    ACNUR: cuestiones en el documento titulado Los refugiados y el medio ambiente (EC/1994/SC.2/CRP.24), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en la reunión que celebró el 29 de septiembre. UN المفوضية: )EC/1994/SC.2/CRP.24(، المقدمة الى اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في اجتماعها المنعقد في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    ACNUR: los acontecimientos relacionados con el local de la nueva sede del ACNUR (EC/1994/SC.2/CRP.8), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en la reunión que celebró el 24 de marzo de 1994. UN المفوضية: مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين )EC/1994/SC.2/CRP.8( المقدمة الى اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في اجتماعها المنعقد في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Habiendo examinado el Informe de las consultas oficiosas sobre cuestiones presupuestarias16 aprobado por el Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión entre períodos de sesiones celebrada el 20 de junio de 1995, decide que: UN وقد استعرضت تقرير المشاورات غير الرسمية عن مسائل الميزانية)١٦( الذي اعتمدته اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في اجتماعها المعقود بين الدورات في ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، تُقرر ما يلي:
    Véase el documento Las mujeres refugiadas: logros y problemas (EC/SC.2/77), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de octubre de 1995, en el que se informa de la participación del ACNUR en la Conferencia de Beijing. UN انظر: اللاجئات: اﻹنجازات والتحديات (EC/SC.2/77)، المقدم الى اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، والذي يورد مشاركة المفوضية في مؤتمر بكين.
    Véase el documento Aplicación de la política del ACNUR relativa a los niños refugiados y las Directrices conexas (EC/SC.2/78), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de octubre de 1995. UN انظر: تنفيذ سياسة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومبادئها التوجيهية بشأن اﻷطفال اللاجئين (EC/SC.2/78) المقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    Véase el documento relativo a la evaluación del proyecto del ACNUR sobre las mujeres víctimas de la violencia en Kenya (EC/1995/SC.2/CRP.22), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de junio de 1995. UN انظر: مشروع المفوضية للنساء ضحايا العنف في كينيا: موجز تقييم (EC/1995/SC.2/CRP.22) مقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    Véase el informe sobre el envío de personal especializado en la protección de la mujer y de personal sobre el terreno (EC/1995/SC.2/CRP.11), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de junio de 1995. UN انظر: تقريــر عــن وزع موظفــي الحمايــة والميدان من النساء (EC/1995/SC.2/CRP.11) مقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    Véase el documento titulado Aplicación de la política del ACNUR relativa a los niños refugiados y las directrices conexas (EC/SC.2/78), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de octubre de 1995. UN انظر: تنفيذ سياسة المفوضية ومبادئها التوجيهية بشأن اﻷطفال اللاجئين (EC/SC.2/78) المقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    Véase el documento sobre el ACNUR y sus organismos colaboradores en la ejecución (EC/1995/SC.2/CRP.27), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de octubre de 1995. UN انظر: المفوضية وشركاؤها التنفيذيون (EC/1995/SC.2/CRP.27) المقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    El informe sobre la marcha de los trabajos acerca de las directrices concernientes a los refugiados y el medio ambiente (EC/SC.2/79 y Add.1), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de octubre de 1995, se basa en las conclusiones del Grupo de Trabajo. UN ويستند التقرير المرحلي عن اللاجئين والبيئة EC/SC.2/79) وAdd.1( المقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ الى ما توصل اليه الفريق العامل من نتائج.
    Véase el documento Políticas y estrategias de asistencia para la promoción de soluciones duraderas: el logro de una reintegración sostenible (EC/SC/2/1995/CRP.4), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de enero de 1995. UN انظر: سياسات واستراتيجيات المساعدة من أجل تعزيز الحلول الدائمة: تحقيق إعادة اﻹدماج المستدام (EC/SC.2/1995/CRP.4) المقدم الى اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    Véase el Informe sobre PARINAC (EC/1995/SC.2/CRP.20) presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de junio. UN انظر: التقرير المعني بعملية الشراكة في العمل (EC/1995/SC.2/CRP.20) المقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في حزيران/يونيه ٥٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus