"administrativos y operacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإدارية والتشغيلية
        
    • اﻹدارية والتنفيذية
        
    • اﻻدارية والتشغيلية
        
    • الإدارية وتكاليف التشغيل
        
    • اﻻدارية والتنفيذية
        
    • التشغيلية والإدارية
        
    • إدارية وتشغيلية
        
    • اﻹداري والتنفيذي
        
    Cualquier costo de servicios administrativos y operacionales también puede imputarse a la fuente de fondos código 07 y debe incluirse en el importe asignado; UN ويجب أن تحمل أيضا أي تكاليف للخدمات الإدارية والتشغيلية على رمز مصدر الأموال 07 ويجب أن تدرج ضمن المبلغ المخصص؛
    Fondos de servicios administrativos y operacionales UN صناديق الادخار للخدمات الإدارية والتشغيلية
    Los servicios administrativos y operacionales negociados con un organismo de las Naciones Unidas también se imputan a la contribución. UN والخدمات الإدارية والتشغيلية المتفاوض بشأنها مع إحدى وكالات الأمم المتحدة، تُحمل أيضا على الاشتراك.
    Tal como se muestra en el estado de cuentas I, los gastos en concepto de servicios administrativos y operacionales ascendieron a 9.913.400 dólares. UN وبلغت تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية ٤٠٠ ٩١٣ ٩ دولار، على النحو المبين في البيان اﻷول.
    Los servicios administrativos y operacionales (SAO) y el rubro de la CIP UN الخدمات اﻹدارية والتنفيذية والبند الفرعي لرقم التخطيط اﻹرشادي
    Por las razones ya mencionadas, estas cifras no son directamente comparables a los gastos de los servicios de apoyo técnico y de los servicios administrativos y operacionales efectuados en 1992. UN ولﻷسباب المذكورة أعلاه، لم تقارن هذه المبالغ مباشرة بنفقات خدمات الدعم التقني والخدمات اﻹدارية والتشغيلية في عام ١٩٩٢.
    Esta suma adicional debe indicarse en la columna del presupuesto correspondiente a los servicios administrativos y operacionales. UN وينبغي تسجيل المبلغ الإضافي في عمود الخدمات الإدارية والتشغيلية للميزانية
    El costo de los servicios administrativos y operacionales se imputa a la misma fuente de fondos que el propio fondo fiduciario. UN وتقيد الخدمات الإدارية والتشغيلية على نفس مصدر الأموال الذي يقيد عليه الصندوق الاستئماني ذاته.
    No se dispone de fondos de servicios administrativos y operacionales para reembolsar a las organizaciones no gubernamentales por concepto de servicios administrativos. UN ولا تتاح أموال الخدمات الإدارية والتشغيلية لتسديد تكاليف الخدمات الإدارية التي تتحملها المنظمات غير الحكومية.
    adicionales Fondos de servicios administrativos y operacionales UN صناديق الادخار للخدمات الإدارية والتشغيلية
    Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales. UN وهذه الخطابات هي أذون إنفاق داخلية للمشاريع الإدارية والتشغيلية.
    Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales. UN وهذه الخطابات هي أذون إنفاق داخلية للمشاريع الإدارية والتشغيلية.
    Se considera por tanto que los servicios administrativos y operacionales son gastos directos de los programas y proyectos. UN وبالتالي تعتبر الخدمات الإدارية والتشغيلية تكاليف مباشرة للبرامج والمشاريع.
    Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales. UN وهذه الخطابات هي أذون إنفاق داخلية للمشاريع الإدارية والتشغيلية.
    Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales. UN وهذه الخطابات هي أذون إنفاق داخلية للمشاريع الإدارية والتشغيلية.
    Otro orador preguntó si los servicios administrativos y operacionales se aplicaban a los componentes de participación en la financiación de los gastos de los proyectos del PNUD. UN واستفهم أحد المتكلمين عما اذا كانت الخدمات اﻹدارية والتنفيذية تنطبق على عناصر تقاسم التكلفة في مشاريع البرنامج اﻹنمائي.
    FNUAP: Servicios administrativos y operacionales UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: الخدمات اﻹدارية والتنفيذية
    Otro orador preguntó si los servicios administrativos y operacionales se aplicaban a los componentes de participación en la financiación de los gastos de los proyectos del PNUD. UN واستفهم أحد المتكلمين عما اذا كانت الخدمات اﻹدارية والتنفيذية تنطبق على عناصر تقاسم التكلفة في مشاريع البرنامج اﻹنمائي.
    Los gastos de los servicios de apoyo técnico ascendieron a 19,5 millones de dólares; los gastos de servicios administrativos y operacionales fueron de 8,3 millones de dólares. UN وبلغت نفقات خدمات الدعم التقني ١٩,٥ مليون دولار؛ وتكاليف الخدمات اﻹدارية والتشغيلية ٨,٣ مليون دولار.
    Los gastos de los servicios de apoyo técnico ascendieron a 22 millones de dólares; los gastos de los servicios administrativos y operacionales fueron de 8,1 millones de dólares. UN وبلغت نفقات خدمات الدعم التقني ٢٢ مليون دولار؛ وتكاليف الخدمات اﻹدارية والتشغيلية ٨,١ من ملايين الدولارات.
    Cuentas de " gastos administrativos y operacionales " UN حساب " التكاليف الإدارية وتكاليف التشغيل "
    iii) El 2,215% para sufragar los gastos administrativos y operacionales de las Naciones Unidas; UN ' 3` نسبة 2.215 في المائة لتغطية التكاليف التشغيلية والإدارية للأمم المتحدة؛
    Las disposiciones correspondientes a esos insumos se denominan servicios administrativos y operacionales. UN ويشار إلى تقديم هذه المدخلات على أنها خدمات إدارية وتشغيلية.
    En 1992, el FNUAP estableció nuevos arreglos para suministrar servicios de apoyo técnico a los proyectos nacionales, en virtud de los cuales el Fondo reembolsaba a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas únicamente el costo de los servicios administrativos y operacionales, a una tasa del 7,5% de los gastos anuales del proyecto. UN ٨٤ - وفي عام ١٩٩٢ أنشأ الصندوق ترتيبات جديدة لتقديم خدمات الدعم التقني إلى المشاريع القطرية. وبموجب الترتيبات الجديدة لم يقدم صندوق السكان للوكالات المنفذة باﻷمم المتحدة سوى تكاليف خدمات الدعم اﻹداري والتنفيذي بمعدل ٧,٥ في المائة من النفقات السنوية للمشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus