No voy a soltar nada más hasta que no admitas que eres gay. | Open Subtitles | لن أجيب على شئ بعد الآن إلى أن تعترف أنك منحرف |
Y haré que admitas, a mí y a ti mismo, que es la verdad. | Open Subtitles | و لسوف أجعلك تعترف لي و لنفسك في المستقبل بأن ذلك صحيح |
Y ya sabes, te perdonará todo, siempre que admitas que él conduce mejor. | Open Subtitles | ولكنك تعرف, أنه يغفر لك أي شيء بشرط أن تعترف السائق الأفضل |
Y necesito que lo admitas, para poder bloquear su votación de mierda. | Open Subtitles | ،وأحتاجُكِ بأن تعترفي بذلك .لكي يُمكنني بأن أمنع تصويتهم التافه |
Me alegra que finalmente admitas que los últimos cinco años de tu vida fueron todos una fantasía mantenida por mí. | Open Subtitles | يسرني أنك أخيراً اعترفت أن الـ5 سنوات الفائتة مجرد وهم بفضلي |
Aunque no lo admitas, sabes que sé de lo que estoy hablando. | Open Subtitles | بالرغم أنكِ لا تعترفين بالأمر، لكنكِ تعرفين ما أتكلم عنه |
No te lo diré hasta que admitas que esto puede pasarle a cualquiera. | Open Subtitles | أنا لن أخبرك قبل أن تقر أن هذا يمكن أن يحدث لأي أحد |
Ven aquí. No. No hasta que admitas que tengo razón y vayamos por este camino. | Open Subtitles | لا ، حتى تعترف أننى كنت محقة وتتجه الى هذا الطريق |
Trabajamos mucho para llegar a esto. Aunque no lo admitas, me necesitas. | Open Subtitles | لقد عملنا بجد لنصل إلى هنا على الرغم . بأنّك لم تعترف , أنت بحاجتي |
Sé que querías que viniera, aunque nunca lo admitas. | Open Subtitles | أعرف أنك أردتني أن آتي رغم أنك لن تعترف بهذا أبداً |
Quiero que admitas lo que hiciste y si no lo haces abandonarás esta habitación dentro de esa bolsa. | Open Subtitles | أريدك أن تعترف بم فعلت و إن لم تفعل ستغادر هذه الغرفة مقتولاً |
Nadie dejará este cuarto hasta que admitas lo que hiciste. | Open Subtitles | لن يغادر أحد هذه الغرفة حتى تعترف لنا بما فعلته |
Jeremy, necesito que admitas que estás teniendo relaciones sexuales con la mujer que está enjuiciando a tu madre por asesinato. | Open Subtitles | جيرمي أحتاج ان تعترف انك على علاقه جنسيه مع امراة تتهم والدتك لاتكابها جريمة قتل |
Regla 1, nunca admitas nada. Las lastimas si lo haces. Ellas no entienden. | Open Subtitles | القاعدة الأولى لا تعترف أنت تأذيهم و هم لا يعرفون |
Lo haré mientras admitas que soy mejor jugadora de boliche que tú. | Open Subtitles | طالما أنك تعترف أنني أجيد التهديف أكثر منك |
Sabes, creo que es tiempo de que admitas que te mataría que ella se casase con Andy. | Open Subtitles | أتعلم ,اظن انه الوقت المناسب لكي تعترف أنك ستموت اذا تزوجت أندي |
Aunque lo descubran, no lo admitas por nada. | Open Subtitles | حتى لو اكتشفوا ذلك، إياك وإياك أن تعترف بأي شيء |
No. No hasta que admitas que lo arruinó gravemente. | Open Subtitles | كلا، كلا، ليس حتى تعترفي بأنه أفسد الأمر بشكل ملكي |
Y después de un tiempo, la deseas aunque no lo admitas. | Open Subtitles | وبعد فترة ستتمنين الموت، حتى لو لم تعترفي بذلك |
Déjame decirte algo Bretton, no eres mi mentor, Lou Zabel lo era, y lo admitas o no, tu ataque destruyó a Zabel y lo forzó al suicidio. | Open Subtitles | سأخبرك بشئ يا "بريتون" , أنت لست استاذي لقد كان "لويس زيبل" , وسواء اعترفت بذلك أم لا أنت قمت بتحطيمه ودفعه للأنتحار |
Lo aceptaré cuando admitas que tú querías que eso pasara. - Empieza... | Open Subtitles | سأتقبل الأمر عندما تعترفين أنك رغبت في أن يحدث الأمر. |
Voy a ir ahí y salvar tu vida cuando admitas que robaste el dinero. | Open Subtitles | سآتي لهناك وانقذ حياتك طالما تقر بسرقة المال |
Y está bien que lo admitas. | Open Subtitles | وهو شيء جيد أنكِ أعترفتي بذلك |
Eres increíble. No logro que admitas nada. | Open Subtitles | انتي لاتصدقين, انا فقط لا استطيع أن أجبرك بأن تقرين وتعترفين بأي شيء |