"adnan" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عدنان
        
    • وعدنان
        
    • صاليف
        
    Suboficial Mayor Adnan Mustafa Sakhitah (nombre de la madre: Amin), 1969, Idlib UN مساعد 1 عدنان مصطفى سخيطة والدته أمنة مواليد 1969 إدلب
    Excmo. Sr. Adnan Amin, Director General, Organismo Internacional de Energías Renovables (IRENA). UN سعادة السيد عدنان أمين، المدير العام، الوكالة الدولية للطاقة المتجددة.
    Adnan Jairallah, eres mi Ministro de Defensa y Oficial de mi ejército. Open Subtitles عدنان خير الله , وزير دفاعي , وضابط في جيشي
    Malasia Fatimah Hamid Don, Zuraidah Amiruddin, Ramani Gurusamy, Zulkifli Adnan UN ماليزيا فاطمة حامد دون، وزريدة أمير الدين، وراماني غوروسامي، وذو الكفل عدنان.
    Adnan Salcin, integrante del ejército musulmán, le cortó la cabeza con un sable. UN ولقد قام عدنان سالسين، وهو أحد أفراد الجيش المسلم بقطع رأسه باستخدام السيف.
    El Director General del waqf islámico, Adnan Husseini, negó que el waqf hubiera hecho un arreglo de ese tipo con la policía israelí. UN ولكن مدير اﻷوقاف اﻹسلامية عدنان الحسيني أنكر أن اﻷوقاف تشترك في هذا الترتيب مع الشرطة اﻹسرائيلية.
    Malasia Narayanan Kanan, Nik Adnan Nik Abdulah, Thang Hooi Chier, Abdul Rahim Nik, Ahmad Jazri, M. Johar, Syed M. Hasrin Tengku Hussin UN ماليزيا نارايان كانــــان، نك عدنان نك عبـــد الله، ثانغ هــوي تشيــي، عبد الرحيم نك، أحمد جزري، م. جوهر، سيد م.
    Yahaya, H. S. Leng, Han Loke Fong, Nik Adnan Nik Abdullah UN س. لينغ، هان لوك فونغ، نيك عدنان نيك عبد الله
    Wan Ibrahim Wan Ahmad, Ahmad Anwar Adnan, Abdul Rashid Mat Adam UN وان ابراهيم وان أحمد ، أحمد أنور عدنان ، عبد الرشيد مات آدم
    El ejército derrocó a tres gobiernos civiles: en 1960 -al del Primer Ministro Adnan Menderes-, y posteriormente, en 1971 y en 1980. UN ولقد أطاح الجيش بثلاث حكومات مدنية: حكومة رئيس الوزراء عدنان مندريس في الأعوام 1960 و1971 و1980.
    El Grupo de Trabajo estima que la participación de Adnan Beuransyah en una reunión de un grupo de oposición no puede ser un acto punible en virtud de una ley penal. UN ويرى الفريق العامل أن مشاركة عدنان بورانسياه في اجتماع لجماعة معارضة لا يشكل نشاطا يعاقب عليه قانون جنائي.
    Sr. Adnan A. Al-Omar, Director, Departamento de Relaciones Exteriores, Ministerio de Asuntos Sociales y Trabajo UN السيد عدنان أ. العمر، مدير، إدارة العلاقات الخارجية، وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    Sr. Adnan A. Al-Omar, Director, Departamento de Relaciones Exteriores, Ministerio de Asuntos Sociales y Trabajo UN السيد عدنان أ. العمر، مدير، إدارة العلاقات الخارجية، وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    En la misma sesión, el jefe de la delegación del Consejo de Gobierno del Iraq, Adnan Pachachi, hizo una declaración. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان عدنان باججي، رئيس وفد مجلس الحكم في العراق.
    Discurso del Sr. Adnan Terzić, Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina UN خطاب السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس الوزراء في البوسنة والهرسك
    El Sr. Adnan Terzić, Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس الوزراء في البوسنة والهرسك، إلى المنصة.
    1. Excmo. Sr. Adnan Terzić, Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina UN 1 - معالي السيد عدنان تيرزيتش، رئيس مجلس الوزراء في البوسنة والهرسك
    1. Excmo. Sr. Adnan Terzić, Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina UN 1 - معالي السيد عدنان تيرزيتش، رئيس مجلس الوزراء في البوسنة والهرسك
    Discurso del Sr. Adnan Terzić, Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina UN خطاب يلقيه السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك
    El Sr. Adnan Terzić, Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، إلى المنصة.
    Tres estudiantes por lo menos, Andi Sultan, Syaiful y Adnan, fallecieron, presuntamente tras recibir fuertes palizas. UN وقيل إن ثلاثة طلاب على اﻷقل، هم أندي سلطان وسيافول، وعدنان قد توفوا بعد تعرضهم لضرب مبرح.
    Parece que Adnan Salif a solicitado el visado. Open Subtitles يبدو أن عدنان صاليف قد تقدّم بطلب تأشيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus