"adopción de decisiones sobre los proyectos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البت في مشاريع
        
    • اتخاذ إجراء بشأن مشاريع
        
    • اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع
        
    • الإجراء المتخذ بشأن مشاريع
        
    adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución relativos a los temas de desarme y de seguridad internacional UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución relativos a los temas de desarme y de seguridad internacional UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución relativos a los temas de desarme y de seguridad internacional UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución relativos a los temas de desarme y de seguridad internacional UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنــود جــدول اﻷعمــال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    8. El Presidente, recordando la necesidad de llevar a cabo la labor de forma eficaz y la fecha ya acordada de conclusión del trabajo de la Comisión en este período de sesiones, dice que, de no haber objeciones, considerará que los miembros de la Comisión están de acuerdo con aplazar la adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución presentados en relación con dos temas hasta el 24 de noviembre. UN 8 - الرئيس: أشار إلى ضرورة مراعاة الكفاءة في العمل وإلى التاريخ المتفق عليه سابقا لاختتام أعمال اللجنة في هذه الدورة، وقال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فإنه سيعتبر أن أعضاء اللجنة يوافقون على إرجاء اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين قيد النظر، وذلك حتى 24 تشرين الثاني/نوفمبر.
    adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución relativos a los temas de desarme y de seguridad internacional UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي
    adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución relativos a los temas de desarme y de seguridad internacional UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución relativos a los temas de desarme y de seguridad internacional UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución relativos a los temas de desarme y de seguridad internacional UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    La Comisión proseguirá hoy la adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución que aparecen en el documento de trabajo No. 4, que se distribuyó ayer. UN وستواصل اللجنة اليوم البت في مشاريع القرارات التي وردت في ورقة العمل غير الرسمية رقم 4، التي عُممت أمس.
    No obstante, de conformidad con el reglamento, esas delegaciones no podrán formular declaraciones para explicar su voto ni antes ni después de la adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución. UN ولكن، وفقا للنظام الداخلي، لا يحق لتلك الوفود أن تدلي ببيانات تعليلا للتصويت، سواء قبل البت في مشاريع القرارات أو بعده.
    Parece que si se prorroga el plazo para la presentación de proyectos de resolución deberemos trasladar el comienzo de la adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución del jueves al viernes por la tarde. UN ويبدو أنه إذا تم تمديد الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات، فقد نضطر الى أن ننقل موعد بداية البت في مشاريع القرارات من صباح الخميس الى عصر يوم الجمعة.
    En el entendimiento de que la prórroga del plazo hasta las 18.00 horas puede requerir el aplazamiento del comi-enzo del proceso de adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución del jueves al viernes por la tarde, deseo pedir la aprobación de la Comisión. UN وعلى أساس فهم أن تمديد الموعد النهائي حتى الساعة السادسة مساء قد يتطلب تأجيل بداية جزء البت في مشاريع القرارات من يوم الخميس الى عصر يوم الجمعة، أود أن أطلب موافقة اللجنة.
    Después de la adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución del grupo 1, la Comisión procederá a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 2, tal y como se aprobó. UN وبعد إكمال البت في مشاريع القرارات في إطار المجموعة 1، ستشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 2، على النحو الذي تمت الموافقة عليه.
    La Comisión proseguirá hoy con la adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución que aparecen en el documento de trabajo oficioso No. 6, que se distribuyó ayer, para lo que empezaremos de nuevo con el grupo temático 1, es decir, armas nucleares. UN وتواصل اللجنة اليوم البت في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 6، التي عُممت أمس، وسنبدأ مرة أخرى بالمجموعة 1، الأسلحة النووية.
    Una vez concluido eso, continuará con la adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución contenidos en el documento oficioso 3, que está siendo distribuido a todas las delegaciones. UN وبعد أن ننتهي من ذلك، سنشرع في البت في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية 3، التي يجري توزيعها على جميع الوفود.
    Esa nota se ha distribuido mesa por mesa en el Salón de la Asamblea General como guía de referencia para la adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución y de decisión que la Comisión recomienda en sus informes. UN وهذه المذكرة عممت على جميع الوفود في قاعة الجمعية العامة كدليل إرشادي أثناء البت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت اللجنة باعتمادها في تقاريرها.
    adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución relativos a los temas de desarme y de seguridad internacional UN البت في مشاريع القرارات
    adopción de decisiones sobre los proyectos de propuestas UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات
    adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución A/C.3/57/L.2, A/C.3/57/L.3 y las consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en los documentos A/C.3/57/L.11; A/C.3/57/L.4, A/C.3/57/L.5, A/C.3/57/L.8 y A/C.3/57/L.10 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.3/57/L.2 و A/C.3/57/L.3 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/57/L.11؛ A/C.3/57/L.4 و A/C.3/57/L.5 و A/C.3/57/L.8 و A/C.3/57/L.10
    El Presidente (interpretación del inglés): Si no hay más comentarios, deseo decir que a esta altura la Secretaría me ha informado que, debido a la demora y la prórroga del plazo para la presentación de los proyectos de resolución, la Comisión podría tener que aplazar también la adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución. UN الرئيس )ترجمــة شفويــة عن الانكليزيــة(: ما لــم تكن هنــاك تعليقـــات أخــرى، أود أن أقـول في هذا الصدد إن اﻷمانة العامة أبلغتني بأنه، بسبب التأخير وتأجيل الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات، قد تضطر اللجنة أيضا الى تأجيل اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات.
    adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución presentados en relación con el tema 19 del programa UN الإجراء المتخذ بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 19 من جدول الأعمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus