"adopción de las normas internacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اعتماد المعايير المحاسبية الدولية
        
    • باعتماد المعايير المحاسبية الدولية
        
    • تطبيق المعايير المحاسبية الدولية
        
    • قبول المعايير الدولية
        
    • اعتماد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية
        
    • اعتماد الأمم المتحدة للمعايير
        
    • لاعتماد معايير المحاسبة الدولية
        
    • لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية
        
    Ventajas de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad UN منافع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Se ofrece un resumen de la repercusión que en la Organización ha de tener la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público y se presenta un plan de acción inicial. UN تتضمّن هذه الوثيقة ملخصا لآثار اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على المنظمة وتقترح خطة عمل أولية.
    adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Previsión de gastos para la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en las Naciones Unidas UN النفقات المتوقعة في ما يتعلق باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة
    II. adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en las Naciones Unidas UN ثانيا - تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة
    A. adopción de las Normas Internacionales de derechos humanos 57−61 8 UN ألف - قبول المعايير الدولية لحقوق الإنسان 57-61 10
    Serán necesarias otras modificaciones que tomen en consideración las consecuencias de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS). UN وذَكر الحاجة إلى إجراء مزيد من التعديلات في المستقبل بغية مراعاة الآثار المترتبة على اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Proyecto de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas a efectos de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN تنقيحات يقترح إدخالها على النظام المالي للأمم المتحدة من أجل اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público y beneficios que deben derivarse de su aplicación UN اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتحقيق الفوائد المترتبة على تطبيقها
    adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Sobre todo, la adopción de las Normas Internacionales permitiría a la Asamblea General exigir a la Secretaría un mayor grado de rendición de cuentas por la gestión y el seguimiento adecuados de sus activos financieros y no financieros. UN وفوق هذا كله، فإن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من شأنه أن يمكِّن الجمعية العامة من إخضاع الأمانة العامة لمستوى أعلى من مستويات المساءلة عن سلامة إدارة وتَتَبُّع أصولها المالية وغير المالية.
    21. Entre las ventajas que aportaría la adopción de las Normas Internacionales figuran las siguientes: UN 21- وتشمل فوائد اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ما يلي:
    La Junta recomienda que el ACNUR actualice regularmente el plan para la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público y el correspondiente presupuesto. UN 52 - يوصي المجلس المفوضية بتحديث خطة اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والميزانية ذات الصلة بصورة منتظمة.
    Con respecto al sector público, el embajador de Ghana observó que había resultado imperativo para su país la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público. UN وفيما يتعلق بالقطاع العام، أشار السفير إلى أن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام قد أصبح ضرورة بالنسبة لبلده.
    En vista de la situación, el Comité Directivo del proyecto había decidido ejecutar el proyecto en fases, centrando la versión inicial del sistema sobre todo en la funcionalidad necesaria para apoyar la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público (IPSAS). UN ونظرا لهذا الوضع، قررت اللجنة التوجيهية للمشروع تنفيذ المشروع على مراحل، مع جعل الإصدار الأولي للنظام يتركز بصفة أساسية على الوظيفة اللازمة لدعم اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    VII. adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público UN سابعا - اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    La propuesta se presentó a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, que a su vez recomendó la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. UN كما قُدِّم هذا المقترح إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وأوصت اللجنة باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Durante 2010, el grupo de prácticas financieras documentó sus procesos institucionales básicos como preparación para la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público (IPSAS) antes de fines de enero de 2012, en coordinación con el PNUD y el UNFPA. UN 21 - وخلال عام 2010، وثق فريق ممارسة المالية إجراءاته الأساسية لتسيير الأعمال استعدادا للانتقال إلى تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول كانون الثاني/يناير 2012، وانسجاما مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    A. adopción de las Normas Internacionales de derechos humanos UN ألف- قبول المعايير الدولية لحقوق الإنسان
    Quinto informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN التقرير المرحلي الخامس عن اعتماد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Sexto informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público por las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي السادس عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    En lo que respecta al UNICEF, la Junta observó que no se había elaborado ningún plan para la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público. UN 70 - وفي اليونيسيف، لاحظ المجلس عدم وجود مشروع خطة لاعتماد معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.
    Dicha propuesta se inscribe en el marco de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en todo el sistema de las Naciones Unidas a más tardar en 2010. UN وهذا المقترح جزء من مسعى لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية في القطاع العام على نطاق المنظومة بحلول سنة 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus