"adoptada por el comité ejecutivo en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في
        
    • الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في
        
    De conformidad con la decisión adoptada por el Comité Ejecutivo en su 51º período de sesiones sobre la participación de observadores (A/AC.96/944, párr. 31 b)), el Comité Permanente se mostró favorable a dichas solicitudes. UN ووفقاً للمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها الحادية والخمسين بشأن الاشتراك بصفة مراقب A/AC.96/944)، الفقرة 31(ب))، وافقت اللجنة الدائمة على هذه الطلبات.
    De conformidad con la decisión adoptada por el Comité Ejecutivo en su 52º período de sesiones sobre la participación de observadores (A/AC.96/959, apartado b) del párrafo 29), el Comité Permanente aprobó esas solicitudes. UN ووفقاً للمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها الثانية والخمسين بشأن الاشتراك بصفة مراقب (A/AC.96/959، الفقرة 29(ب))، وافقت اللجنة الدائمة على هذه الطلبات.
    De conformidad con la decisión adoptada por el Comité Ejecutivo en su 52º período de sesiones sobre la participación de observadores (A/AC.96/959, apartado b) del párrafo 29), el Comité Permanente aprobó esas solicitudes. UN ووفقاً للمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها الثانية والخمسين بشأن الاشتراك بصفة مراقب (A/AC.96/959، الفقرة 29(ب))، وافقت اللجنة الدائمة على هذه الطلبات.
    A este respecto, basta con recordar la Conclusión general sobre la protección internacional adoptada por el Comité Ejecutivo en su 44º período de sesiones, en 1993, en la que el Comité: UN ويكفي، في هذا الصدد، اﻹشارة إلى الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة واﻷربعين والذي سلمت فيه اللجنة:
    Recordando la decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas adoptada por el Comité Ejecutivo en su 55º período de sesiones (A/AC.96/1003, párr. 24), así como su debate del tema de los presupuestos por programas y la financiación en la 31ª reunión del Comité Permanente, UN إذ تذكِّر بالمقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الخامسة والخمسين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/1003، الفقرة 24) وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الحادي والثلاثين للجنة الدائمة،
    De conformidad con la decisión adoptada por el Comité Ejecutivo en su 53º período de sesiones sobre la participación de observadores (A/AC.96/973, apartado b) del párrafo 29), el Comité Permanente aprobó esas solicitudes. UN ووفقاً للمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها الثالثة والخمسين بشأن الاشتراك بصفة مراقب (A/AC.96/973، الفقرة 29(ب))، فقد وافقت اللجنة على هذه الطلبات.
    De conformidad con la decisión adoptada por el Comité Ejecutivo en su 53º período de sesiones sobre la participación de observadores, el Comité Permanente aprobó esas solicitudes. UN ووفقاً للمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها الثالثة والخمسين بشأن الاشتراك بصفة مراقب(1)، فقد وافقت اللجنة الدائمة على هذه الطلبات.
    Recordando la decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programa adoptada por el Comité Ejecutivo en su 60º período de sesiones (A/AC.96/1078, párr. 14), así como el debate a que procedió en su 47ª reunión en relación con el tema de los presupuestos por programas y la financiación, UN إذ تذكر بالمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها الستين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية [A/AC.96/1078، الفقرة 14] وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة،
    iii) Una mayor aportación de las organizaciones no gubernamentales a la labor del Comité Ejecutivo, conforme a la decisión adoptada por el Comité Ejecutivo en su 58º período de sesiones (A/AC.96/1048, párr. 19 a)). UN توسيع نطاق المدخلات المقدمة من المنظمات غير الحكومية في عمل اللجنة التنفيذية، وفقاً للمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها الثامنة والخمسين (A/AC.96/1048، الفقرة 19(أ)).
    El Vicepresidente comunicó a las delegaciones que las delegaciones de la República de Moldova, Bosnia y Herzegovina, la República Árabe Siria y Ucrania habían solicitado participar como observadoras en las reuniones del Comité Permanente de 1998 y sugirió que comenzaran a participar de inmediato, con arreglo a la decisión sobre la participación de observadores adoptada por el Comité Ejecutivo en 1997. UN وأبلغ نائب الرئيس الوفود بأن وفود جمهورية مولدوفا، والبوسنة والهرسك، والجمهورية العربية السورية، وأوكرانيا قد طلبت الاشتراك في الاجتماعات التي ستعقدها اللجنة الدائمة في عام ٨٩٩١ بصفة مراقب واقترح أن يبدأ اشتراكها فوراً، تمشياً مع المقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في عام ٧٩٩١ بشأن اشتراك المراقبين.
    Recordando la decisión adoptada por el Comité Ejecutivo en su 53º período de sesiones sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas (A/AC.96/973, párr. 26), así como sus debates en relación con el tema del programa y la financiación en la 26ª reunión del Comité Permanente; UN إذ تشير إلى المقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها الثالثة والخمسين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/973، الفقرة 26)، فضلا عن مناقشاتها في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بالبرنامج والتمويل أثناء الدورة السادسة والعشرين للجنة الدائمة،
    Recordando la decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas adoptada por el Comité Ejecutivo en su 54º período de sesiones (A/AC.96/979, párr. 23), así como sus debates de conformidad con el tema sobre programas y financiación en la 26ª reunión del Comité Permanente, UN إذ تشير إلى المقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة والخمسين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/979، الفقرة 23)، وإلى مناقشاتها في إطار بند البرنامج والتمويل في الاجتماع السادس والعشرين للجنة الدائمة،
    Recordando la decisión adoptada por el Comité Ejecutivo en su 64º período de sesiones sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas (A/AC.96/979, párr. 23), así como sus debates en relación con el tema del programa relativo a los programas, los presupuestos y la financiación en la 29ª reunión del Comité Permanente, UN إذ تشير إلى المقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة والخمسين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/979، الفقرة 23)، وإلى مناقشاتها في إطار بند البرامج والميزانيات والتمويل، في الاجتماع التاسع والعشرين للجنة الدائمة،
    Recordando la decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programa adoptada por el Comité Ejecutivo en su 58º período de sesiones (A/AC.96/1048, párr. 16), así como su debate en relación con el tema de los presupuestos por programas y la financiación en la 40ª reunión del Comité Permanente; UN إذ تذكِّر بالمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها الثامنة والخمسين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/1048، الفقرة 16)، وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الأربعين للجنة الدائمة؛
    Recordando la decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programa adoptada por el Comité Ejecutivo en su 59º período de sesiones (A/AC.96/1063, párr. 16), así como su debate en relación con el tema de los presupuestos por programas y la financiación en la 43ª reunión del Comité Permanente, UN إذ تذكِّر بالمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها التاسعة والخمسين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/1063، الفقرة 16)، وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الثالث والأربعين للجنة الدائمة،
    Recordando la decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programa adoptada por el Comité Ejecutivo en su 59º período de sesiones (A/AC.96/1063, párr. 16 d)), así como su debate en relación con el tema de los presupuestos por programas y la financiación celebrado en la 44ª reunión del Comité Permanente, UN إذ تذكِّر بالمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها التاسعة والخمسين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية [A/AC.96/1063، الفقرة 16(د)]، وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الرابع والأربعين للجنة الدائمة،
    Recordando la decisión adoptada por el Comité Ejecutivo en su 55º período de sesiones sobres cuestiones administrativas, financieras y de programas (A/AC.96/1003, párr. 24), así como sus deliberaciones sobre el tema relativo a los programas, los presupuestos y la financiación en la 32ª reunión del Comité Permanente, UN إذ تذكّر بالمقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الخامسة والخمسين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/1003، الفقرة 24) وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار البرامج والميزانيات والتمويل في الاجتماع الثاني والثلاثين للجنة الدائمة،
    Recordando la decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas adoptada por el Comité Ejecutivo en su 56º período de sesiones (A/AC.96/1021, párr. 23), así como su debate del tema de los presupuestos por programas y la financiación en la 34ª reunión del Comité Permanente, UN إذ تذكِّر بالمقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها السادسة والخمسين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/1021، الفقرة 23) وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة الدائمة،
    Recordando la decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas adoptada por el Comité Ejecutivo en su 56º período de sesiones (A/AC.96/1021, párr. 23), así como su debate sobre el tema de los presupuestos por programas y la financiación en la 35ª reunión del Comité Permanente, UN إذ تذكِّر بالمقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها السادسة والخمسين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/1021، الفقرة 23)، وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة،
    Recordando la decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas adoptada por el Comité Ejecutivo en su 58º período de sesiones (A/AC.96/1048), así como su debate sobre el tema de los presupuestos por programas y la financiación en la 41ª reunión del Comité Permanente, UN إذ تذكِّر بالمقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الثامنة والخمسين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/1048)، وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند البرامج والميزانيات والتمويل في الاجتماع الحادي والأربعين للجنة الدائمة،
    Recordando la decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas adoptada por el Comité Ejecutivo en su 63º período de sesiones (A/AC.96/1119, párr. 13), así como su debate en relación con el tema sobre los presupuestos por programas y la financiación mantenido en la 55ª reunión del Comité Permanente en septiembre de 2012, UN إذ تذكّر بالمقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الثالثة والستين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (الفقرة 13 من الوثيقة A/AC.96/1119)، وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الخامس والخمسين للجنة الدائمة المعقود في أيلول/سبتمبر 2012،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus