Decisión ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN de la Comisión de Indemnización de la Naciones | UN | مقرر اتخذه مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات في جلسته الحادية |
DECISIÓN ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN DE LA COMISIÓN DE INDEMNIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS EN SU 41ª SESIÓN, CELEBRADA EN | UN | مقرر اتخذه مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات فـــي جلستــه الحادية واﻷربعين المعقودة في جنيف في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤* |
de tramitación de las reclamaciones ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas | UN | اتخذه مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات في جلسته ٩٦، |
3. De acuerdo con una decisión ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN en su 21° período de sesiones, el período de sesiones/foro tendrá una duración de cinco días. | UN | 3 - وتمشياً مع المقرر الذي اتخذه مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين، سوف تعقد الدورة/المنتدى لمدة خمسة أيام. |
A mediados de 2007, se redujo el tamaño de la secretaría, con arreglo a la decisión ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN en su 58º período de sesiones, según la cual el Consejo de Administración, con el apoyo de una pequeña secretaría, seguirá supervisando de forma continua el Fondo de Indemnización. | UN | واعتبارا من منتصف عام 2007، تم تخفيض عدد موظفي الأمانة إلى أدنى حد وفقا للمقرر الذي اتخذه مجلس الإدارة في دورته الثامنة والخمسين بأن يظل صندوق التعويضات تحت إشراف مجلس الإدارة بمساعدة أمانة صغيرة. |
Estos pagos se realizaron con arreglo a la decisión 256, ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN en su 58º período de sesiones, relativa al mecanismo de pago y la prioridad de los pagos de las reclamaciones pendientes. | UN | وقد تم دفع هذه المبالغ عملا بالمقرر 256 الذي اعتمده مجلس الإدارة في دورته الثامنة والخمسين بشأن آلية الدفع وأولويات الدفع بالنسبة للمطالبات التي لم يبت فيها بعد. |
Recordando asimismo la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en su 19° período de sesiones, | UN | " وإذ تشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، الذي اعتمده مجلس إدارة البرنامج في دورته التاسعة عشرة، |
Decisión ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas en su 69ª sesión, | UN | اتخذه مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات في جلسته ٩٦، |
de pago, ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN de la | UN | للمدفوعات اتخذه مجلس إدارة لجنـة الأمم المتحدة |
categoría " E4 " ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas en | UN | اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته ال90، المعقودة بجنيف |
categoría " E4 " ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas en | UN | اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته |
Decisión relativa al orden de prelación de los pagos y al mecanismo de pago correspondiente a la tercera etapa de pago, ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas | UN | مقرر بشأن أولوية الدفع وآلية الدفع للمرحلة الثالثة للمدفوعات اتخذه مجلس إدارة |
ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN DE LA COMISIÓN DE INDEMNIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 115 |
A mediados de 2007, se redujo el tamaño de la secretaría a su formato residual, con arreglo a la decisión ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN en su 58º período de sesiones, según la cual el Consejo de Administración, con el apoyo de una pequeña secretaría, seguiría supervisando de forma continua el Fondo de Indemnización. | UN | واعتبارا من منتصف عام 2007، تم تخفيض عدد موظفي الأمانة إلى أدنى حد وفقا للمقرر الذي اتخذه مجلس الإدارة في دورته الثامنة والخمسين بحيث يظل صندوق التعويضات تحت إشراف مجلس الإدارة بمساعدة أمانة صغيرة. |
De acuerdo con una decisión ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su 22° período de sesiones, la duración del 23° período de sesiones será de cinco días, del 21 al 25 de febrero de 2005. | UN | 3- ووفقا للمقرر الذي اتخذه مجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الثانية والعشرين، تعقد الدورة الثالثة والعشرين لمدة خمسة أيام في الفترة من 21 إلى 25 شباط/فبراير 2005. |
De acuerdo con una decisión ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su 23° período de sesiones, la duración del 24° período de sesiones será de cinco días, del 5 al 9 de febrero de 2007. | UN | 3- ووفقاً للمقرر الذي اتخذه مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الثالثة والعشرين، تعقد الدورة الرابعة والعشرون لمدة خمسة أيام، في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2007. |
A mediados de 2007, se redujo el tamaño de la secretaría de la Comisión a su formato residual, con arreglo a la decisión ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN en su 58º período de sesiones, según la cual el Consejo de Administración, con el apoyo de una pequeña secretaría, seguiría supervisando de forma continua el Fondo de Indemnización. | UN | واعتبارا من منتصف عام 2007، تم تخفيض عدد موظفي أمانة اللجنة إلى أدنى حد وفقا للمقرر الذي اتخذه مجلس الإدارة في دورته الثامنة والخمسين بحيث يظل صندوق التعويضات تحت الإشراف المستمر لمجلس الإدارة بمساعدة أمانة صغيرة. |
Los pagos se realizaron con arreglo a la decisión 256, ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN en su 58º período de sesiones, relativa al mecanismo de pago y la prioridad de los pagos de las indemnizaciones pendientes. | UN | وقد دفعت هذه المبالغ عملا بالمقرر 256 الذي اعتمده مجلس الإدارة في دورته الثامنة والخمسين بشأن آلية الدفع وأولويات الدفع بالنسبة للمطالبات التي لم يبت فيها بعد. |
, ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en su 19° período de sesiones, | UN | وإذ تشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة)٠١(، الذي اعتمده مجلس إدارة البرنامج في دورته التاسعة عشرة، |
Se celebrarán períodos extraordinarios de sesiones por decisión ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN en un período ordinario de sesiones, o a solicitud de: | UN | 1- تعقد الدورات الاستثنائية عملاً بقرار يتخذه مجلس الإدارة في دورة عادية، أو بناء على طلب: |
Las 10 resoluciones, en su forma ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN en su séptima sesión plenaria, celebrada el viernes 20 de abril por la tarde, figuran en el anexo I del presente informe. | UN | 30 - وترد في المرفق الأول من هذا التقرير نصوص تلك القرارات العشرة، بصيغتها التي اعتمدها مجلس الإدارة في جلسته العامة السابعة المعقودة بعد ظهر يوم الجمعة 20 نيسان/أبريل. |
El Fondo mantiene una reserva operacional de por lo menos un 20% de sus compromisos en materia de proyectos, de conformidad con la decisión ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN en su 26º período de sesiones, en 1979. | UN | ويبقي الصندوق على احتياطي تشغيلي لا يقل عن ٢٠ في المائة من التزاماته المتعلقة بالمشاريع وفقا لمقرر مجلس اﻹدارة الذي اتخذه في دورته السادسة والعشرين، المعقودة في عام ١٩٧٩. |
Decisión 23 relativa a la notificación del propósito del Consejo de Administración de no aceptar más reclamaciones individuales después del 1º de enero de 1995, ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN de la Comisión de | UN | المقرر ٢٣ المتعلق باﻹخطار باعتزام مجلس الادارة عدم قبول مطالبات فردية أخرى بعد ١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، الذي اتخذه مجلس ادارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضـات فـي جلستــه السادسـة واﻷربعيـن، المعقودة في ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ في جنيف* |
DECISIÓN RELATIVA A LA TERCERA SERIE DE RECLAMACIONES " F4 " ADOPTADA POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN DE LA COMISIÓN | UN | مقرر بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " واو-4 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة |