"adoptadas sin" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتخذة دون
        
    • التي تتخذ بدون
        
    • التي تتخذ دون
        
    A. Decisiones adoptadas sin que se remitieran a un grupo de trabajo UN المقررات المتخذة دون اﻹحالة الى فريق عامل
    1. Decisiones adoptadas sin remisión previa a una Comisión Principal UN المقررات المتخذة دون اﻹحالة إلى لجنة رئيسية
    C. Decisiones adoptadas sin que se remitieran a un grupo de trabajo UN المقررات المتخذة دون اﻹحالة إلى فريق عامل
    1. Decisiones adoptadas sin remisión previa a una Comisión Principal 118 UN المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية
    En cuanto a la legalidad de las medidas adoptadas sin el consenso del mecanismo intergubernamental, indicó que la secretaría no había puesto en marcha las medidas, sino que examinaría las propuestas con los Estados miembros y luego aplicaría las decisiones del Grupo de Trabajo. UN وفيما يتعلق بشرعية الإجراءات التي تتخذ بدون توافق آراء الآلية الحكومية الدولية، قال إن الأمانة لم تشرع في اتخاذ إجراءات ولكنها ستناقش الاقتراحات مع الدول الأعضاء وستقوم بعد ذلك بتنفيذ قرارات الفرقة العاملة.
    c) Existe una distinción cualitativa entre las decisiones a que se llega judicialmente tras una completa argumentación legal y las decisiones adoptadas sin el beneficio de un proceso judicial. UN )ج( هناك اختلاف نوعي بين اﻷحكام التي يتم التوصل إليها قضائيا وبعد محاجة قانونية كاملة والقرارات التي تتخذ دون اتباع إجراء قضائي.
    1. Decisiones adoptadas sin remisión previa a una Comisión Principal 159 UN المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية
    1. Decisiones adoptadas sin remisión previa a una Comisión Principal 214 UN المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية
    Decisiones adoptadas sin remisión previa a una Comisión Principal 210 UN المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية
    1. Decisiones adoptadas sin remisión previa a una Comisión Principal UN ١ - المقررات المتخذة دون اﻹحالة إلى لجنة رئيسية المقرر
    [1. Decisiones adoptadas sin remisión previa a una Comisión Principal] UN ]١ - المقررات المتخذة دون اﻹحالة الى لجنة رئيسية[
    [1. Decisiones adoptadas sin remisión previa a una Comisión Principal] UN ]١ - المقررات المتخذة دون اﻹحالة الى لجنة رئيسية[
    [1. Decisiones adoptadas sin remisión previa a una Comisión Principal] UN ]١ - المقررات المتخذة دون الاحالة الى لجنة رئيسية[
    [1. Decisiones adoptadas sin remisión previa a una Comisión Principal] UN ]١ - المقررات المتخذة دون اﻹحالة إلى لجنة رئيسية[
    [1. Decisiones adoptadas sin remisión previa a una Comisión Principal] UN ]١ - المقررات المتخذة دون اﻹحالة الى لجنة رئيسية[
    [1. Decisiones adoptadas sin remisión a una Comisión Principal] UN ]١ - المقررات المتخذة دون اﻹحالة إلى لجنة رئيسية[
    [1. Decisiones adoptadas sin remisión previa a una comisión principal] UN ]١ - المقررات المتخذة دون اﻹحالة الى لجنة رئيسية[
    [1. Decisiones adoptadas sin remisión previa a una Comisión Principal] UN ]١ - المقررات المتخذة دون الاحالة الى لجنة رئيسية[
    [1. Decisiones adoptadas sin remisión previa a una Comisión Principal] UN ]١ - المقررات المتخذة دون اﻹحالة الى لجنة رئيسية[
    [1. Decisiones adoptadas sin remisión previa a una Comisión Principal] UN ]١ - المقررات المتخذة دون اﻹحالة إلى لجنة رئيسية[
    c) La financiación de una transición al desarrollo sostenible que sea favorable para los trabajadores. La planificación de la transición social y del empleo pone de relieve la necesidad de una adopción de decisiones incluyente y democrática, ya que las decisiones adoptadas sin la debida consulta con los trabajadores y los aportes de éstos y sus comunidades, e incluso naciones, han revelado las deficiencias básicas de los métodos actuales. UN (ج) تمويل عملية تحول للتنمية المستدامة غير ضارة للعمالة - يبرز التخطيط لعملية التحويل الاجتماعي وتحويل العمالة ضرورة اتخاذ القرارات بطريقة شاملة وديمقراطية، لأن القرارات التي تتخذ بدون تشاور سليم ومساهمات من العمال ودوائرهم، وحتى الأمم كشفت عن العيب الأساسي الذي يشوب النهج الراهنة.
    c) Existe una distinción cualitativa entre las decisiones a que se llega judicialmente tras una completa argumentación legal y las decisiones adoptadas sin el beneficio de un proceso judicial. UN )ج( هناك اختلاف نوعي بين اﻷحكام التي يتم التوصل إليها قضائيا وبعد محاجة قانونية كاملة والقرارات التي تتخذ دون اتباع إجراء قضائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus