"adoptados por el grupo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التي اعتمدها الفريق
        
    • التي استخدمها الفريق
        
    • التي اتبعها الفريق
        
    • التي يعتمدها الفريق
        
    B. Procedimientos adoptados por el Grupo para verificar y evaluar las reclamaciones " F3 " 145 - 151 41 UN باء - الإجراءات التي اعتمدها الفريق للتحقق من مطالبات الفئة " واو-3 " وتقييمها 145-151 39
    B. Procedimientos adoptados por el Grupo para verificar y evaluar las reclamaciones " F3 " UN باء- الإجراءات التي اعتمدها الفريق للتحقق من مطالبات الفئة " واو-3 " وتقييمها
    B. Procedimientos adoptados por el Grupo para verificar y valorar las reclamaciones " F3 " UN باء- الإجراءات التي اعتمدها الفريق للتحقق من مطالبات الفئة " واو-3 " وتقييمها
    Las normas de resarcibilidad y los métodos de verificación y valoración adoptados por el Grupo para las reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles se exponen en los párrafos 89 a 101 del primer informe " E4 " . UN ويرد في الفقرات من 89 إلى 101 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " معايير القابلية للتعويض ومنهجية التحقق والتقييم التي استخدمها الفريق فيما يخص المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية.
    Las normas de resarcibilidad y los métodos de verificación y valoración adoptados por el Grupo para las reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles se exponen en los párrafos 89 a 101 del primer informe " E4 " . UN ويرد في الفقرات 89-101 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " معايير القابلية للتعويض ومنهجية التحقق والتقييم التي استخدمها الفريق فيما يخص المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية.
    49. Los métodos de verificación y valoración adoptados por el Grupo para las reclamaciones por lucro cesante se describen en los párrafos 194 a 202 del primer informe " E4 " . UN 49- وترد منهجية التحقق والتقييم التي اتبعها الفريق فيما يخص المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت في الفقرات 194-202 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " .
    5. Los proyectos adoptados por el Grupo de Trabajo se transmitirán al pleno como proyectos elaborador a partir de las deliberaciones del Grupo. UN 5- ستحال المشاريع التي يعتمدها الفريق العامل إلى الجلسة العامة بصفتها مشاريع ناتجة عن مداولات الفريق.
    La sección II del informe está dedicada a los métodos de trabajo adoptados por el Grupo en su primer período de sesiones. UN وقد خصص الفرع الثاني من التقرير لمناقشة أساليب العمل التي اعتمدها الفريق العامل في دورته الأولى.
    Los proyectos de artículos adoptados por el Grupo de Trabajo de la Comisión en 1996 se referían a la cuestión de la responsabilidad en el artículo 5. UN ٥٦ - وتناولت مشاريع المواد التي اعتمدها الفريق العامل للجنة في عام ١٩٩٦ موضوع المسؤولية في المادة ٥.
    B. Procedimientos adoptados por el Grupo para verificar UN باء - الإجراءات التي اعتمدها الفريق للتحقق من المطالبات المدرجة فــي
    B. Procedimientos adoptados por el Grupo para verificar y evaluar las reclamaciones de la primera serie UN باء- الإجراءات التي اعتمدها الفريق للتحقق من المطالبات المدرجة في الدفعة الأولى وتقييمها
    B. Procedimientos adoptados por el Grupo para verificar y evaluar las reclamaciones de la primera serie UN باء- الإجراءات التي اعتمدها الفريق للتحقق من المطالبات المدرجة في الدفعة الأولى وتقييمها
    B. Procedimientos adoptados por el Grupo para verificar y valorar las reclamaciones de la primera serie UN باء - الإجراءات التي اعتمدها الفريق للتحقق من المطالبات المدرجة في الدفعة الأولى وتقييمها
    B. Procedimientos adoptados por el Grupo para verificar y valorar las reclamaciones " F3 " 32 - 38 22 UN باء- الإجراءات التي اعتمدها الفريق للتحقق من مطالبات الفئة " واو-3 " وتقييمها 32-38 19
    El Grupo de Trabajo aprobó los procedimientos adoptados por el Grupo de Tareas con vistas a su futuro funcionamiento, incluida su designación de la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas como su secretaría, y reafirmó la importancia de las comisiones regionales en la aplicación del SCN de 1993. UN وقد أيﱠد الفريق العامل الاجراءات التي اعتمدها الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات ﻷعماله المقبلة، وضمن ذلك تعيينه للشعبة الاحصائية، التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، أمانة له، وأكد مجددا أهمية اللجان الاقليمية في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    93. Muchas delegaciones creían necesario examinar los métodos de trabajo adoptados por el Grupo de Trabajo, lo cual permitiría terminar oportunamente el protocolo facultativo. UN ٣٩- شعرت وفود عديدة بالحاجة إلى مناقشة أساليب العمل التي اعتمدها الفريق العامل والتي من شأنها أن تتيح وضع الصيغة النهائية للبروتوكول الاختياري في الوقت المناسب.
    Las normas de resarcibilidad y los métodos de verificación y valoración adoptados por el Grupo para las reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles se exponen en los párrafos 89 a 101 del primer informe " E4 " . UN ويرد في الفقرات 89-101 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " معايير القابلية للتعويض ومنهجية التحقق والتقييم التي استخدمها الفريق فيما يخص المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية.
    Las normas de resarcibilidad y los métodos de verificación y valoración adoptados por el Grupo para las reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles se exponen en los párrafos 89 a 101 del primer informe " E4 " . UN ويرد في الفقرات 89-101 من التقرير الأول من مطالبات الفئة " هاء-4 " معايير القابلية للتعويض ومنهجية التحقق والتقييم التي استخدمها الفريق فيما يخص المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية.
    30. Las normas de resarcibilidad y los métodos de verificación y valoración adoptados por el Grupo para las reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles se exponen en los párrafos 89 a 101 del primer informe " E4 " . UN 30- ويرد في الفقرات 89-101 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " معايير القابلية للتعويض ومنهجية التحقق والتقييم التي استخدمها الفريق فيما يخص المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية.
    Las normas de resarcibilidad y los métodos de verificación y valoración adoptados por el Grupo para las reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles se exponen en los párrafos 89 a 101 del primer informe " E4 " . UN ويرد في الفقرات 89-101 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء/4 " معايير القابلية للتعويض ومنهجية التحقق والتقييم التي استخدمها الفريق فيما يخص المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية.
    52. Los métodos de verificación y valoración adoptados por el Grupo para las reclamaciones por lucro cesante se describen en los párrafos 194 a 202 del primer informe " E4 " . UN 52- وترد منهجية التحقق والتقييم التي اتبعها الفريق فيما يخص المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت في الفقرات 194-202 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " .
    54. Los métodos de verificación y valoración adoptados por el Grupo para las reclamaciones por lucro cesante se describen en los párrafos 194 a 202 del primer informe " E4 " . UN 54- وترد منهجية التحقق والتقييم التي اتبعها الفريق فيما يخص المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت في الفقرات 194-202 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " .
    En dicha decisión se propone, entre otras cosas, que los proyectos adoptados por el Grupo de Trabajo sobre comunicaciones se transmitan al pleno como proyectos elaborados a partir de las deliberaciones del Grupo, y que los miembros del Comité examinen atentamente las recomendaciones (propuestas) que les sean transmitidas y formulen observaciones, tanto sobre las cuestiones de hecho como sobre las cuestiones sustantivas, al relator para el caso. UN واقتُرح في هذا المقرر، في جملة أمور، أن تحال المشاريع التي يعتمدها الفريق العامل المعني بالاتصالات إلى الجلسات العامة، بوصفها مشاريع نتائج مداولات الفريق، وأن يولي أعضاء اللجنة الاعتبار الواجب للتوصيات (مشاريع التوصيات) التي تحال إليهم، وأن يقدموا إلى المقرر المعني بالحالة ملاحظات عن المسائل الوقائعية والفنية معا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus