Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la DCI | UN | نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
SINOPSIS DE LAS MEDIDAS QUE HAN DE adoptar las organizaciones PARTICIPANTES RESPECTO DE LAS RECOMENDACIONES DE LA DCI | UN | نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
Esquema general de las medidas que deben adoptar las organizaciones participantes según las recomendaciones de la DCI - JIU/REP/2009/8 | UN | استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة الأثر المنشود |
Esquema general de las medidas que deben adoptar las organizaciones participantes según las recomendaciones de la DCI - JIU/REP/2009/8 | UN | استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة الأثر المنشود |
Panorama general de las medidas que van a adoptar las organizaciones participantes en relación con las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección | UN | لمحة عامة عن الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها المؤسسات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
II. Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes con | UN | الثاني - لمحة عامة عن الإجراء الذي يتعين أن تتخذه المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش |
A este respecto, se debe tener permanente y plenamente informado al Consejo de las medidas que adopten o tengan previsto adoptar las organizaciones regionales; además, no se debe aplicar ninguna de esas medidas sin la autorización del Consejo. | UN | وفي هذا الشأن، ينبغي أن يكون المجلس على إحاطة دائمة وتامة بالتدابير التي تتخذها المنظمات اﻹقليمية أو التي تنوي اتخاذها ولا ينبغي القيام بتنفيذ أي من هذه التدابير دون ترخيص من المجلس. |
Medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto a recomendaciones de la DCI | UN | المرفقات الأول وصف عام للإجراءات التي تتخذها المنظمات المشاركة |
Medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto a las recomendaciones de la DCI Naciones Unidas* | UN | وصف عام للإجراءات التي تتخذها المنظمات المشاركة بخصوص توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
Anexo: Esquema general de las medidas que deben adoptar las organizaciones participantes según las recomendaciones de la DCI 18 | UN | استعراض للتدابير الواجب أن تتخذها المنظمات المشاركة بناء على توصية لجنة التفتيش المشتركة |
PANORAMA GENERAL DE LAS MEDIDAS QUE DEBEN adoptar las organizaciones PARTICIPANTES CONFORME A LAS RECOMENDACIONES DE LA DCI | UN | استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
Anexo: Esquema general de las medidas que deben adoptar las organizaciones participantes según las recomendaciones de la DCI 18 | UN | المرفق استعراض للتدابير الواجب أن تتخذها المنظمات المشاركة بناء على توصية لجنة التفتيش المشتركة 18 |
ESQUEMA GENERAL DE LAS MEDIDAS QUE DEBEN adoptar las organizaciones PARTICIPANTES SEGÚN LAS RECOMENDACIONES DE LA DCI (JIU/REP/2007/8) | UN | استعراض للتدابير الواجب أن تتخذها المنظمات المشاركة بناء على توصيات لجنة التفتيش المشتركة |
PANORAMA GENERAL DE LAS MEDIDAS QUE HAN DE adoptar las organizaciones PARTICIPANTES EN RELACIÓN CON LAS RECOMENDACIONES DE LA DCI | UN | لمحة عامة عن الإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
IV. Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes con respecto a las recomendaciones de la DCI 23 | UN | الرابع عرض عام للإجراءات التي ينبغي أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
SINOPSIS DE LAS MEDIDAS QUE HAN DE adoptar las organizaciones PARTICIPANTES CON RESPECTO A LAS RECOMENDACIONES DE LA DCI | UN | عرض عام للإجراءات التي ينبغي أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
Preguntaron además qué medidas, en opinión de la Junta de Auditores, podrían adoptar las organizaciones con respecto a los riesgos y la reducción de los riesgos. | UN | واستفسرت وفود عن رأي مجلس مراجعي الحسابات بالنسبة للمخاطر والإجراءات التي يمكن أن تتخذها المنظمات للإقلال منها. |
SINOPSIS DE LAS MEDIDAS QUE HAN DE adoptar las organizaciones PARTICIPANTES CON RESPECTO A LAS RECOMENDACIONES DE LA DCI | UN | عرض عام للإجراءات التي ينبغي أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
Esquema general de las medidas que deben adoptar las organizaciones participantes según las recomendaciones de la DCI - JIU/REP/2010/3 | UN | استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
6. Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes con respecto a las recomendaciones de la DCI JIU/REP/2008/6 23 | UN | 6 - استعراض للتدابير الواجب أن تتخذها المؤسسات المشاركة بناءً على توصيات لجنة التفتيش المشتركة |
V. Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección - JIU/REP/2010/6 78 | UN | الخامس - لمحة عامة عن الإجراء الذي يتعين أن تتخذه المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة 91 |
140. La Ley de asociaciones y fundaciones, aprobada en abril de 2010, regula las modalidades, las condiciones y los procedimientos para la creación, inscripción y disolución de asociaciones, fundaciones, alianzas, así como las formas que pueden adoptar las organizaciones extranjeras en Macedonia, sus propiedades, su supervisión, el estatuto y la modificación del estatuto de las organizaciones de interés público. | UN | 140- وينظم قانون الرابطات والمؤسسات (المعتمد في نيسان/أبريل 2010) الطرق والشروط والإجراءات المتبعة لإنشاء الرابطات والمؤسسات والتحالفات والأشكال التنظيمية للمنظمات الأجنبية في مقدونيا والممتلكات التي تملكها، والإشراف عليها، وتغيير مركزها ومركز المنظمات ذات المنفعة العامة كما ينظم تسجيل هذه المؤسسات وحلَّها. |