"adquisición de equipo de comunicaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اقتناء معدات الاتصالات
        
    • حيازة معدات اﻻتصاﻻت
        
    • اقتناء معدات اتصاﻻت بتكلفة
        
    • شراء معدات الاتصالات نظرا
        
    • ﻻقتناء معدات اتصاﻻت
        
    • لشراء معدات الاتصالات
        
    • معدات اتصالات
        
    El aumento general de los recursos necesarios en esta partida está contrarrestado en parte por un descenso de las necesidades de recursos para la adquisición de equipo de comunicaciones. UN ويقابل هذا الارتفاع الإجمالي للاحتياجات تحت هذا البند، جزئيا، انخفاض الاحتياجات إلى اقتناء معدات الاتصالات.
    adquisición de equipo de comunicaciones y tecnología de la información UN اقتناء معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    adquisición de equipo de comunicaciones UN اقتناء معدات الاتصالات
    10. adquisición de equipo de comunicaciones UN اقتناء معدات الاتصالات
    adquisición de equipo de comunicaciones UN اقتناء معدات الاتصالات
    El costo total para la adquisición de equipo de comunicaciones se calcula en 14.921.700 dólares, incluido el costo de la reposición del equipo transferido de las existencias de despliegue estratégico a la Misión desde el 1º de mayo de 2004 que se calcula en 1.901.900 dólares. UN ويبلغ مجموع تكاليف اقتناء معدات الاتصالات 700 921 14 دولار، بما في ذلك تكاليف استبدال المعدات المنقولة من مخزون النشر الاستراتيجي إلى البعثة من 1 أيار/مايو 2004، والمقدرة بمبلغ 900 901 1 دولار.
    adquisición de equipo de comunicaciones UN اقتناء معدات الاتصالات
    adquisición de equipo de comunicaciones UN اقتناء معدات الاتصالات
    El crédito de 28.000 dólares abarcaría los gastos de comunicaciones comerciales del personal existente y nuevo y la adquisición de equipo de comunicaciones para los puestos nuevos, teniendo en cuenta el aumento de los costos estándar. UN 20.9 دولار 935 - يغطى الاعتماد البالغ 000 28 دولار تكاليف الاتصالات التجارية للموظفين المستمرين والموظفين الجدد المقترحين، وتكاليف اقتناء معدات الاتصالات الخاصة بالوظائف الجديدة، التي تستند إلى زيادة التكاليف القياسية.
    adquisición de equipo de comunicaciones UN اقتناء معدات الاتصالات
    La disminución de las necesidades de recursos para la adquisición de equipo de comunicaciones obedece a la necesidad de adquirir solo 140 piezas de equipo de comunicaciones para sustituir las que ya han excedido su vida útil y van a desecharse junto con otros elementos similares. UN 82 - ويعزى انخفاض الاحتياجات إلى اقتناء معدات الاتصالات إلى عدم الحاجة إلى اقتناء سوى 140 صنفا من معدات الاتصالات لتعويض المعدات التي تجاوزت مدة صلاحيتها والمقرر شطبها إلى جانب معدات أخرى مماثلة.
    La diferencia en esta partida se debe principalmente a la disminución de las necesidades de adquisición de equipo de comunicaciones y de información pública, piezas de repuesto y suministros, ya que las principales adquisiciones se presupuestaron en el ejercicio 2007/2008. UN 102 - يعكس الفرق في إطار هذا العنوان انخفاض الاحتياجات بشكل أساسي تحت بند اقتناء معدات الاتصالات والإعلام، وقطع الغيار واللوازم، إذ أُدرجت المقتنيات الرئيسية في الميزانية للفترة 2007-2008.
    adquisición de equipo de comunicaciones UN اقتناء معدات الاتصالات
    adquisición de equipo de comunicaciones UN اقتناء معدات الاتصالات
    La disminución de los recursos necesarios obedeció principalmente a que el uso de los proveedores de acceso a Internet fue menor que el presupuestado y a que el nivel de adquisición de equipo de comunicaciones se redujo. UN 24.5 في المائة 39 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسًا إلى انخفاض مستوى استخدام مزودي خدمات الإنترنت وانخفاض مستوى اقتناء معدات الاتصالات عما هو مدرج في الميزانية.
    Las diferencia obedece principalmente a la reducción de las necesidades de adquisición de equipo de comunicaciones sobre la base de la finalización prevista de la adquisición de equipo diverso para los batallones redesplegados a la región oriental para el 1 de julio de 2010. UN 159 - يعكس الفرق في المقام الأول انخفاض الاحتياجات تحت بند شراء معدات الاتصالات نظرا لتوقع استكمال عمليات شراء معدات مختلفة للكتائب المعاد نشرها في الشرق بحلول 1 تموز/يوليه 2010.
    La diferencia obedece a la supresión en 2009/2010 de las consignaciones iniciales incluidas en el presupuesto 2009/2010 para la adquisición de equipo de comunicaciones. UN ويعزى الفرق إلى القيام في الفترة 2009/2010 بوقف الاعتمادات الأولية المرصودة لشراء معدات الاتصالات في ميزانية 2008/2009.
    Se hicieron economías porque la UNFICYP pudo negociar con los proveedores condiciones favorables para la adquisición de equipo de comunicaciones. UN تم تحقيق وفورات ﻷن القوة استطاعت أن تتفاوض على شروط مواتية مع الجهات البائعة لشراء معدات اتصالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus