Se lo advierto, señor. No vuelva a invitar a mi hija a su casa. | Open Subtitles | أنا أحذرك أيها السيد بأن لا تطلب من إبنتي أن تأتي إليك. |
Te lo advierto, si te metes con uno, te metes con todos. | Open Subtitles | أنا أحذرك. اذا عبثت مع احدنا فانت تعبث معنا كلنا |
Sólo saca la maldita cosa de mi vista, pero te lo advierto, Stross, lo que sea que esté pasando, guárdalo en tu laboratorio. | Open Subtitles | فقط أبعد هذا الشيء اللعين عن ناظري، ولكني أحذرك يا ستروس، مهما كان ما يجري، احتفظ به لنفسك في مختبرك |
Te lo advierto ...no va a ser fácil para tu familia vivir en otro país. | Open Subtitles | انا احذرك لن يكن من السهل لعائلتك ان تجعلك تعيشين فى بلد اخرى |
Te advierto algo, cuando acaben contigo, también van a matarte. | Open Subtitles | كلمة تحذير واحدة عندما ينتهيان منك سوف يقتلاك أنت أيضاً |
Le advierto que yo personalmente no trabajo con gente muy enferma. | Open Subtitles | يجب أن أحذّرك بأنّني لا أعمل شخصيا مع الناس المرضى جدا. |
Quiero sus cosas listas en una hora, o te advierto siempre pensé que unos azotes te vendrían muy bien. | Open Subtitles | أحزمي أمتعتها وأعديها خلال ساعة وإلا فأنا أحذرك فأنا أرى أن استخدام السوط سيفيد كثيراً في أصلاح عيوبك |
Vete, te lo advierto. Márchate o yo misma te mataré. | Open Subtitles | أرحل من هنا اننى أحذرك أرحل و ألا قتلت بنفسى |
Estoy dispuesto a pasar por alto su desagradable arrebato, pero le advierto, si persiste en su tontería, este refugio nunca volverá a estar abierto para usted. | Open Subtitles | -اننى على استعداد للتغاضى عن فورتك الحقيرة و لكننى أحذرك -اذا استمريتى على غبائك ، فهذه الجنة لن تفتح لك مرة أخرى |
Soy honesta y te advierto que no debes alegrarte. | Open Subtitles | أنن صادقة بما يكفى لأن أحذرك لا داعى أن تكونى |
Se lo advierto. Voy buscando, de verdad. | Open Subtitles | أنا أحذرك أنا أبحث وأنظر أنا أقوم بهذا فعلا |
Te advierto que no te va a servir de nada si no eres sincero. | Open Subtitles | لكنني أحذرك ، سيكون الأمر بلا فائدة إذا لم تعقد النية |
Carter, te lo advierto, si este invento se cae... | Open Subtitles | كارتر ، اننى أحذرك اذا كانت هذه البدعة ستنهار |
Le advierto, si intenta impedírmelo, Ciertamente le dispararé. | Open Subtitles | احذرك اننى سأطلق النار عليك لو حاولت منعى |
Él regresará a la casa a la media noche. Y le advierto que está armado. | Open Subtitles | انه سيعود الى المنزل حوالى منتصف الليل وانا احذرك انه مسلح |
Pero le advierto... un paso en falso, nunca volverá a caminar. | Open Subtitles | ولكنى احذرك لو حاولت التقدم خطوة فلن تمشيها مرة اخرى |
Se los advierto, ellos no se arriesgan. | Open Subtitles | وهذا تحذير مني لكم إنهم لا يأخذون أية مجازفات |
Te advierto que te retiraré la medicina si abusas de ella. | Open Subtitles | أحذّرك, سأمنعك من الدواء إن أسأتي استخدامها |
Te lo advierto, lo que vas a oír es muy preocupante por cierto. | Open Subtitles | أحذركم , ما أنتم على وشك مشاهدته مقلق جداً في الحقيقة. |
Sabes, por mucho que admiro su voluntad para dar un salto, Te advierto que te estás metiendo en un "aria" peligroso. ¡Oh Dios, estoy usando el humor como una máscara de mi frustación sexual. | Open Subtitles | هل تعلم بقدر ما أقدر نصائحك عن القيام بطفرات و لكنني حذرتك أن ستدخل إلى مجالات خطيره |
Le advierto que cualquier cosa que diga será tomada en cuenta y podrá ser usada como prueba contra usted. | Open Subtitles | و يجب علي تحذيرك أن أي شئ تقوله سيتم تدوينه و ربما سيستخدم كدليل ضدك |
Le advierto a esta película que no vuelva a ponerse estúpida. | Open Subtitles | أنا أحذر هذا الفلم بأن لا يميل الى السخافة مرة أخرى |
Señora, le advierto, si aprieta más, voy a estallar. | Open Subtitles | أنبهك سيدتي: إن حضتنتِي بقوة, سأشعر بالإثارة |
Voy a ir por algo de café... Pero te advierto que aquí sólo tenemos descafeinado. ¿Quieres? | Open Subtitles | سأحضر لكِ بعض القهوة , لكن عليّ تحذيركِ فهذه المنشأة لا تقدّم سوى القهوة الخالية من الكافيين , مفهوم ؟ |
Le advierto una cosa, mayor Chin: | Open Subtitles | دعني أنذرك يا ميجور تشين |
Te lo advierto, haré todo lo posible para que no salga contigo... para que te olvide y para que se case con un tipo decente que la haga feliz. | Open Subtitles | ها أنا أُحذرك ,سأفعل كل ما بوسعى كى لا تراك ثانيةً كى أجعلها تنسى أمرك و تتزوج شاب يُسعدها |
Se lo advierto, apagar esto podría ser extremadamente nocivo. | Open Subtitles | أُحذّرُك. يُنفرُ هذه سَيَكُونُ خطرَ جداً. |
NA: Bueno, en primer lugar les advierto que no soy la típica joven yemení. | TED | نادية السقاف : حسناً .. دعوني اولا احذركم انني لست الفتاة اليمنية التقليدية |
Esta es una taberna de blancos que vende licor de blancos y te advierto que te largues de aquí, mestizo asqueroso antes de que te mate. | Open Subtitles | هذه حانة للرجال البيض وهى تبيع النبيذ للرجال البيض، وأحذرك أن تنسحب بقذارتك |