"aeropuerto de el fasher" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مطار الفاشر
        
    Durante el actual mandato, el Grupo de Expertos ha presenciado el aterrizaje de varios de esos aviones en el aeropuerto de El Fasher. UN وشهد الفريق وصول عدد من هذه الطائرات إلى مطار الفاشر خلال الولاية الحالية.
    Diversas fuentes también han señalado al Grupo de Expertos que otra práctica común del Gobierno del Sudán es realizar vuelos vespertinos con destino al aeropuerto de El Fasher. UN ووصفت مصادر أيضا للفريق ممارسة حكومة السودان المتمثلة في القيام برحلات ليلية إلى مطار الفاشر بأنها ممارسة معتادة.
    Se concluyeron las mejoras en el aeropuerto de El Fasher, las obras de recubrimiento de grava de la pista existente en el aeropuerto de El Geneina, y la reparación de las calles de rodaje del aeropuerto de Nyala UN إنجاز جميع تحسينات مطار الفاشر وأشغال تعبيد مدرج الطائرات الحالي في مطار الجنينة وأعمال الإصلاح في ممرات مطار نيالا
    Obras públicas para la construcción de un aeródromo de la UNAMID en el aeropuerto de El Fasher UN الأشغال المدنية لمشروع العملية المختلطة لإنشاء مدرج للطائرات في مطار الفاشر
    La construcción de la terminal principal, la pista de rodadura y las zonas de estacionamiento del aeropuerto de El Fasher no habían concluido aún debido a problemas con los terrenos. UN وظلت أشغال إنشاء المحطّة الجوية والمدْرج وساحات خدمة الطائرات في مطار الفاشر معلقة بسبب مشاكل تتعلق بالأرض.
    Se determinó que las Fuerzas Armadas Sudanesas (FAS) almacenaban municiones en el aeropuerto de El Fasher para apoyar sus operaciones aéreas. UN وجرى التعرف إلى تخزين اعتيادي للذخيرة من قبل القوات المسلحة السودانية في مطار الفاشر دعما لعملياتها الجوية.
    El IL-76 matrícula XT-FCB descargando un envío militar en el aeropuerto de El Fasher, el 13 de agosto de 2007 UN 10 - طائرة إليوشين - 76 ذات الرقم XT-FCB وهي تفرغ شحنة عسكرية في مطار الفاشر في 13 آب/أغسطس 2007
    El Grupo ha observado el despliegue de varios de estos helicópteros desde el aeropuerto de El Fasher, en Darfur septentrional, y ha recibido información de que lo mismo sucede en el aeropuerto de Nyala en Darfur meridional. UN وقد شاهد الفريق عددا من هذه الطائرات العمودية وهي تنتشر من مطار الفاشر بشمال دارفور، كما أُبلغ بانطلاق طائرات عمودية من مطار نيالا بجنوب دارفور.
    Imagen inferior: el Mi-24 No. 913 estacionado en la plataforma militar del aeropuerto de El Fasher el 7 de agosto de 2007 UN وأسفله في مطار الفاشر في 7 آب/أغسطس 2007
    Según esas fuentes, se trata de un nacional ucraniano que ha trabajado durante varios años para las Fuerzas Armadas del Sudán y, cuando estaba presente en la plataforma militar del aeropuerto de El Fasher, vestía uniforme militar sin distintivos de rango. UN وأشارت المصادر إلى أن هذا الشخص أوكراني الجنسية وقد عمل عدة سنوات لدى القوات المسلحة السودانية، ويرتدي الزي العسكري السوداني بدون رتبة عندما يكون في ساحة مطار الفاشر العسكرية.
    La segunda aeronave se encontraba en el aeropuerto de El Fasher, donde se había estrellado, y el Grupo vio la tercera aeronave sin las iniciales " SAF " en el aeropuerto internacional de Jartum. UN وكانت الطائرة الثانية في مطار الفاشر حيث تحطمت هناك، وشاهد الفريق الطائرة الثالثة من دون علامة القوات المسلحة السودانية في مطار الخرطوم الدولي.
    13. Helicóptero Mi-171 blanco en el aeropuerto de El Fasher UN 13 - مروحية بيضاء من طراز Mi-171 في مطار الفاشر 40
    14. Helicóptero Mi-171 blanco en la plataforma militar del aeropuerto de El Fasher UN 14 - مروحية بيضاء من طراز Mi-171 في الساحة العسكرية في مطار الفاشر 40
    Miembros del Grupo de Expertos también observaron que se habían construido hangares adicionales en la sección militar del aeropuerto de El Fasher para almacenar el nuevo material militar así como lo que se sospechaba era un vehículo de control. UN ولاحظ أفراد الفريق أيضا أن حظائر إضافية قد شيدت داخل الجزء العسكري من مطار الفاشر من أجل إيواء الأعتدة العسكرية الجديدة إضافة إلى ما يُشتبه في أن يكون مركبة تحكم.
    El helicóptero con número 528, que aparece en las fotografías 13 y 14 infra, ha sido visto en múltiples ocasiones a lo largo de 2008 despegando del aeropuerto de El Fasher. UN وشوهدت الطائرة التي تحمل الرقم 528 وتظهر صورتها في الصورتين 13 و 14 أدناه، عدة مرات وهي تغادر مطار الفاشر خلال عام 2008.
    Fotografía 13 Helicóptero Mi-171 blanco en el aeropuerto de El Fasher UN الصورة 13: مروحية بيضاء من طراز Mi-171 في مطار الفاشر
    Fotografía 14 Helicóptero Mi-171 blanco en la plataforma militar del aeropuerto de El Fasher UN الصورة 14: مروحية بيضاء من طراز Mi-171 في الساحة العسكرية في مطار الفاشر
    La Operación construyó una extensión de grava de la pista de estacionamiento en los aeropuertos de Nyala y El Fasher y una nueva pista de rodadura de grava en el aeropuerto de El Fasher. UN وقامت العملية المختلطة بتوسيع رقعة ساحة خدمات الطائرات المفروشة بالحصى في مطاري نيالا والفاشر ومدرج جديد مفروش بالحصى في مطار الفاشر.
    El 29 de julio de 2009, el Grupo observó que se estaba descargando material militar de un avión de Azza en el aeropuerto de El Fasher. UN وفي 29 تموز/يوليه 2009، شاهد الفريق معدات عسكرية أثناء تفريغها من طائرة تابعة لشركة عزة في مطار الفاشر.
    2. Operación de aeronaves no tripuladas lanzada desde el aeropuerto de El Fasher contra Jebel Marra UN 2- تشغيل الطائرات الجوية بلا طيار من مطار الفاشر إلى جبل مرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus