"afuera en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الخارج
        
    • بالخارج في
        
    • خارج في
        
    • خارجاً في
        
    • بالخارج فى
        
    • فى الخارج
        
    • خارج على
        
    • في العراء
        
    • خارجا في
        
    • بالخارج بعد
        
    Muy bien, entonces afuera, en medio de la nada, 75 millas del pueblo más cercano, en las afueras del Desierto Roca Negra... Open Subtitles إذاً، في الخارج هنا في وسط اللامكان خمس وسبعون ميل بعيداً عن أقرب مدينة في ضواحي صحراء بلاك روك
    He visto personas afuera, en la pared, se están preparando para la batalla. Open Subtitles لقد رأيتُ رجالاً في الخارج ، على الجدار يهيّؤون أنفسهم لمعركة.
    No creo que haya una farmacia cercana allí afuera en la tundra. Open Subtitles لا أعتقد أنّه تُوجد صيدليّة قريبة هنا في الخارج بالتندرا.
    Muchos sucedían afuera, en el parque; otros, dentro de la biblioteca. TED وقع الكثيرون بالخارج في الحديقة، البعض داخل المكتبة.
    Las etiqueté como puede ver--- y las dejé afuera en el sol durante horas. Open Subtitles أنا وصفت لهم كما ترون وتركهم خارج في الشمس لعدة ساعات.
    No puedes ir a nadar afuera en esta época del año. Open Subtitles أنت لا تستطيع السباحة خارجاً في هذا الوقت من السنة
    Esta alli afuera en alguna parte. ¡Tiene que haber una pista! Open Subtitles أنه بالخارج فى مكاناً ما .خيط ما سيوجهنا إليه
    Y tenemos su libro afuera en la librería. TED ولدينا كتابه في الخارج في محل بيع الكتب.
    Al menos, ¿por qué no vemos vida allá afuera en el cosmos? TED أو على الأقل، لماذا لا نرى حياة هناك في الخارج في الفضاء الفسيح؟
    El resto estaban afuera en el nuevo memorial. TED والبقية كانوا في الخارج يقيمون مناسبة تذكارية جديدة.
    Era frío y demasiado brillante y extraño afuera en el aire. Open Subtitles كان الجو باردا في الخارج .. شديد الإشراق و غريبا جدا
    Està ahí afuera en el estacionamiento, un Ciera completamente nuevo. Open Subtitles انها في الموقف . في الخارج سيارة سييرا بنية جديدة
    Yo encontre a mis padres afuera, en plena luz del día, en mi hamaca. Open Subtitles لقد رأيت أهلي في الخارج, في وضح النهار, على أرجوحتي
    ¿Dónde está el maíz? ¿Está afuera en el congelador? Open Subtitles أين وضعت الذرة الحلوة هل هي في الخارج أم في الثلاجة؟
    Sabes el nombre de ese gran árbol de afuera, en el patio? Open Subtitles تَعْرفُ اسمَ تلك الشجرةِ الكبيرةِ بالخارج في الفناء؟
    En algún lugar ahí afuera en la noche, su corazón también está en llamas, y conozco al tipo por el que se consume. Open Subtitles في مكان ما بالخارج في الليل قلبها ايضا مضيء و انا اعرف الشخص
    Tu, yo, rosquillas, cafe, afuera en la tormenta. Open Subtitles أنا, أنتي, الكعك, القهوة الوقوف بالخارج في العاصفة الثلجية
    Debiste habernos visto, Roz, afuera en los elementos. Open Subtitles أنت كان يَجِبُ أنْ تَرانا، روز، خارج في العناصرِ،
    Así es. No sé lo que él hacía afuera en esta tormenta. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ بإِنَّهُ كَانَ يَعْملُ خارج في العاصفةِ.
    Tengo un pequeño negocio que quiero proponerle afuera en el pasillo. Open Subtitles لديّ اقتراح عمل ارغب بالتحدث معك بشأنه خارجاً في الرواق
    Puedo sentirlo, está afuera en algún lugar. Open Subtitles انه يلاحقنى تقريبا انه بالخارج فى مكان ما
    Estaba pensando que quizás, tú sabes, afuera en el patio. Open Subtitles كنت اعتقد ربما .. تعرف فى الفناء فى الخارج
    Bien, yo digo que lo pongamos a el y el sillon afuera en la cuneta. Open Subtitles الموافقة، أَقُولُ بأنّنا وَضعنَاه و الأريكة خارج على القيدِ.
    En casa, afuera, en la ducha, en la piscina. Open Subtitles في المنزل، في العراء في حوض الإستحمام، في حوض السباحة
    Era ese chico que tan pronto como era lo suficientemente grande para empujar una cortadora de césped estaba afuera en el barrio, haciendo dinero. Open Subtitles كنت ذلك الطفل والذي سرعان ما أصبح كبيرا كفاية لدفع جزازة العشب ،كان خارجا في الحي يكسب المال
    Eso en verdad ayudará... Te veo afuera en 15 minutos. Open Subtitles سأرى إن كان بمقدوري المساعدة أراك بالخارج بعد 15 دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus