Te agarré tratando de poner clips aquí hace un par de semanas. | Open Subtitles | أمسكت بكِ محاولةَ وضع مشابك الورق هنا منذ بضعة أسابيع |
Y así hice. Fui a casa, agarré un lápiz y dejé que la mano empezara a temblar y temblar. | TED | و قمت ذلك. عدت إلى المنزل ، أمسكت القلم رصاص وبدأت للتو ترك يدي تهز و تهز. |
Me agarré a Miguel para no caerme y al final nos caímos los dos. | Open Subtitles | و أمسكت بميجيل ... . ليمنعني من السقوط .بطريقة ما سقط كلانا |
Cuando agarré a ese tipo del pelo mientras tú le pegabas en la garganta. | Open Subtitles | الطريقة التي أمسكتُ بها شعر الرجل بينما قمتي بضربه في حلقه |
Hijo de puta. Te agarré. | Open Subtitles | يابن الساقطة , لقد نلت منك |
La semana pasada agarré a alguien arrancando cosas de mi jardín. Intenté dispararle en la espalda mientras corría, - pero mi arma se trabó. | Open Subtitles | في الاسبوع الماضي امسكت بأحدهم يتجول في حديقتي حاولت ان اطلق النار عليه من الخلف وهو يهرب ولكن مسدسي علق |
Yo le agarré el brazo y, en el forcejeo se le disparó justo antes de que se la quitase. | Open Subtitles | أمسكت يده ونازعته وفيما تنطلق الرصاصة نجحت في غبعاد سلاحه |
Le llevaba café a Su Gracia agarré la perilla, la piel se atoró y se desgarró. | Open Subtitles | كنت آخذ القهوة لغبطته وعندما أمسكت بمقبض الباب علق به جلدي وتمزق جدا |
agarré al bebé y la pistola y me escondí en la bodega de los vegetales. | Open Subtitles | أمسكت بالطفل والمسدس واختبأت في القبو من الخلف |
Lo agarré y lo tenía, pero no pude aguantarlo. | Open Subtitles | كان يسقط وكنت قد أمسكت به لم أستطع الإمساك به |
Dejé que me besara por última vez, y lo agarré del cuello, y lo torcí para atrás. | Open Subtitles | تركته يقبلّني للمرة الأخيرة وعندها أمسكت برقبته وقمت بلفّها له للخلف |
Farfullando, me agarré a ella. Y desde las cubiertas, un clamor se levantó asqueroso y negro a la vez, su hedor desafiando al cielo. | Open Subtitles | أمسكت به بعنف و من على ظهر المركب، انطلقت صيحة فظّة و سوداء اللون |
Mató niños, intentó huir, lo agarré, | Open Subtitles | لقد قتل أطفالًا, وحاول الهرب, وأنا أمسكت به |
¡Es la asesina! ¡Por fin la agarré! | Open Subtitles | عاملة النظافة المجرمة أخيرا, أمسكت بها |
Me cabreé ... ..me convertí en un héroe y lo agarré por el cuello. | Open Subtitles | و ثار غضبي حينها أصبحتُ بطلًا و أمسكتُ به من ياقته |
Y cuando vi la foto agarré el cuchillo, sólo para asustarla. | Open Subtitles | وعندما رأيتُ تلك الصورة، أمسكتُ السكين، لإخافتها فحسب. |
Te agarré, McNulty, eres fácil de engañar. | Open Subtitles | نلت منك (ماكنالتي) أنت ساذج جداً |
Le preparé una taza de té y le agarré la mano un rato. | Open Subtitles | اعطيتها كوبا من الشاى و امسكت بيدها شويه |
Entonces agarré al bastardo por su traje barato, lo tiré contra la pared y le dije, | Open Subtitles | لقد مسكت الوغد ببذلته التافهة ورطمته على الحائط وقلت له |
Intentó huir, la agarré y empezó a empujarme. | Open Subtitles | حاولت المغادرة لذلك أمسكتها , و بدأت بدفعي |
Buen chico, te agarré. Ya lo tengo | Open Subtitles | ولد جيد, امسكتك, لقد امسكت به |
Ya te agarré. Espera. | Open Subtitles | أمسكتك الآن يا صديقي |
Bien, 23, justo a tiempo. Creo que agarré a uno. | Open Subtitles | أحسنتَ يا (23) ، في وقتك تماماً أعتقد أنني قد نلتُ من أحدهم |
Aquí no estamos en el negocio de "te agarré." | Open Subtitles | نحن لا نعمل لصحافة غوتشا هنا |
¿Te agarré en un mal momento, Liam? | Open Subtitles | هل انا مسكتك في وقت سيء ، ليام؟ |
El año pasado agarré un par de osos. | Open Subtitles | اصطدت بعض من الدببة العام الماضي. |
La niñita... La alcancé y la agarré. | Open Subtitles | كانت هناك فتاة صغيرة مددت يدي وأمسكت بها |
Fuimos al cine anoche, agarré su teta. | Open Subtitles | ذهبنا للسينما ليلة البارحة، وأمسكتُ بنهدها. |