"agarré" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أمسكت
        
    • أمسكتُ
        
    • نلت
        
    • امسكت
        
    • مسكت
        
    • أمسكتها
        
    • امسكتك
        
    • أمسكتك
        
    • نلتُ
        
    • غوتشا
        
    • مسكتك
        
    • اصطدت
        
    • وأمسكت
        
    • وأمسكتُ
        
    • بإمساكها
        
    Te agarré tratando de poner clips aquí hace un par de semanas. Open Subtitles أمسكت بكِ محاولةَ وضع مشابك الورق هنا منذ بضعة أسابيع
    Y así hice. Fui a casa, agarré un lápiz y dejé que la mano empezara a temblar y temblar. TED و قمت ذلك. عدت إلى المنزل ، أمسكت القلم رصاص وبدأت للتو ترك يدي تهز و تهز.
    Me agarré a Miguel para no caerme y al final nos caímos los dos. Open Subtitles و أمسكت بميجيل ... . ليمنعني من السقوط .بطريقة ما سقط كلانا
    Cuando agarré a ese tipo del pelo mientras tú le pegabas en la garganta. Open Subtitles الطريقة التي أمسكتُ بها شعر الرجل بينما قمتي بضربه في حلقه
    Hijo de puta. Te agarré. Open Subtitles يابن الساقطة , لقد نلت منك
    La semana pasada agarré a alguien arrancando cosas de mi jardín. Intenté dispararle en la espalda mientras corría, - pero mi arma se trabó. Open Subtitles في الاسبوع الماضي امسكت بأحدهم يتجول في حديقتي حاولت ان اطلق النار عليه من الخلف وهو يهرب ولكن مسدسي علق
    Yo le agarré el brazo y, en el forcejeo se le disparó justo antes de que se la quitase. Open Subtitles أمسكت يده ونازعته وفيما تنطلق الرصاصة نجحت في غبعاد سلاحه
    Le llevaba café a Su Gracia agarré la perilla, la piel se atoró y se desgarró. Open Subtitles كنت آخذ القهوة لغبطته وعندما أمسكت بمقبض الباب علق به جلدي وتمزق جدا
    agarré al bebé y la pistola y me escondí en la bodega de los vegetales. Open Subtitles أمسكت بالطفل والمسدس واختبأت في القبو من الخلف
    Lo agarré y lo tenía, pero no pude aguantarlo. Open Subtitles كان يسقط وكنت قد أمسكت به لم أستطع الإمساك به
    Dejé que me besara por última vez, y lo agarré del cuello, y lo torcí para atrás. Open Subtitles تركته يقبلّني للمرة الأخيرة وعندها أمسكت برقبته وقمت بلفّها له للخلف
    Farfullando, me agarré a ella. Y desde las cubiertas, un clamor se levantó asqueroso y negro a la vez, su hedor desafiando al cielo. Open Subtitles أمسكت به بعنف و من على ظهر المركب، انطلقت صيحة فظّة و سوداء اللون
    Mató niños, intentó huir, lo agarré, Open Subtitles لقد قتل أطفالًا, وحاول الهرب, وأنا أمسكت به
    ¡Es la asesina! ¡Por fin la agarré! Open Subtitles عاملة النظافة المجرمة أخيرا, أمسكت بها
    Me cabreé ... ..me convertí en un héroe y lo agarré por el cuello. Open Subtitles و ثار غضبي حينها أصبحتُ بطلًا و أمسكتُ به من ياقته
    Y cuando vi la foto agarré el cuchillo, sólo para asustarla. Open Subtitles وعندما رأيتُ تلك الصورة، أمسكتُ السكين، لإخافتها فحسب.
    Te agarré, McNulty, eres fácil de engañar. Open Subtitles نلت منك (ماكنالتي) أنت ساذج جداً
    Le preparé una taza de té y le agarré la mano un rato. Open Subtitles اعطيتها كوبا من الشاى و امسكت بيدها شويه
    Entonces agarré al bastardo por su traje barato, lo tiré contra la pared y le dije, Open Subtitles لقد مسكت الوغد ببذلته التافهة ورطمته على الحائط وقلت له
    Intentó huir, la agarré y empezó a empujarme. Open Subtitles حاولت المغادرة لذلك أمسكتها , و بدأت بدفعي
    Buen chico, te agarré. Ya lo tengo Open Subtitles ولد جيد, امسكتك, لقد امسكت به
    Ya te agarré. Espera. Open Subtitles أمسكتك الآن يا صديقي
    Bien, 23, justo a tiempo. Creo que agarré a uno. Open Subtitles أحسنتَ يا (23) ، في وقتك تماماً أعتقد أنني قد نلتُ من أحدهم
    Aquí no estamos en el negocio de "te agarré." Open Subtitles نحن لا نعمل لصحافة غوتشا هنا
    ¿Te agarré en un mal momento, Liam? Open Subtitles هل انا مسكتك في وقت سيء ، ليام؟
    El año pasado agarré un par de osos. Open Subtitles اصطدت بعض من الدببة العام الماضي.
    La niñita... La alcancé y la agarré. Open Subtitles كانت هناك فتاة صغيرة مددت يدي وأمسكت بها
    Fuimos al cine anoche, agarré su teta. Open Subtitles ذهبنا للسينما ليلة البارحة، وأمسكتُ بنهدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus