"agotada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مرهقة
        
    • منهكة
        
    • متعبة
        
    • منهكه
        
    • مُنهكة
        
    • مرهقه
        
    • مجهدة
        
    • مُرهقة
        
    • مُتعبة
        
    • متعبه
        
    • استنفدت
        
    • استنفد
        
    • مستنفذة
        
    • مُنهَكةُ
        
    • نَفِذّ
        
    Debe de estar agotada después de 8 horas de limpiar la casa con la novia de su hijo. Open Subtitles لابد إنها مرهقة بعد أن أمضت الساعات الثمانية الأخيرة في تنظيف المنزل مع حبيبة أبنها
    Ya sabes, y no es sólo mi cerebro, es físico, también ... estoy agotada. Open Subtitles لم يستول على تفكيري فحسب بل على جسدي أيضاً، أنا مرهقة جداً
    Está agotada. Necesita descansar un poco. Asegurémonos de que esté vigilada toda la noche. Open Subtitles إنّها منهكة وتحتاج قسطًا من الراحة، لنضمن أنّها تحت رقابة الأجهزة الليلة.
    No estaba tan agotada por el parto como para no entender su lógica: mi recién nacida, según el doctor, era una mala planta. TED ولم أكن منهكة من الولادة حتى لا أتفهم وجهة نظره فطفلتي من وجهة نظر الطبيب كانت نبتة سيئة.
    Llevo corriendo toda la noche. Estoy agotada. Open Subtitles لقد ركضت اليوم بمافيه الكفاية,أنا متعبة.
    Está muy bien, así que no me esperes levantada, cariño. Debes estar agotada. Open Subtitles إنه حقا سعيد، لذا لا تنتظري حبيبتي من المؤكد بأنك متعبة
    Es para levantarme. Estoy agotada. Llevo dos días en la carretera. Open Subtitles لكى أستطيع النهوض,أنا منهكه لقد كنت على الطريق ليومين
    Mis gemelos han estado sumamente inquietos y estoy agotada. Open Subtitles توائمي أصبحوا عنيدين بشكل شنيع هذه الأيام وأنا مرهقة بشدة.
    - Vamos, estás agotada. - Son gajes del oficio. Open Subtitles أوه , تعالي , أنتِ مرهقة إنه يأتي ومعه الازعاج
    Parece agotada. Recuerde que ahora es una confidente. Open Subtitles تبدين مرهقة تذكري، أنت مصدر معلومات الآن
    Vale, estoy demasiado agotada para estar tan enfadada como debería. Open Subtitles حسناً , انا مرهقة للغاية كي أغضب عليك كما يجب
    Yo estaré agotada a la noche. Yo voy a preferir dormir a salir. Open Subtitles ،أكون منهكة عند الليل أفضّل النوم عن الخروج
    Aunque la congelación me está dejando agotada. Open Subtitles عدا أنني منهكة من التجميد، لقد استُنزِفت
    Me levanté agotada. Nada podría cansarme aún más. Open Subtitles لقد استيقظت وأنا منهكة ,فليس هناك شيئاً يفعلوه لكي أكون أكثر انهاكاً
    Llegaba a casa de mis lecciones mentalmente agotada. TED كنت أرجع إلى المنزل متعبة نفسيًا عندما أنتهي من دروسي
    Ahora no. Melanie, estoy agotada. Open Subtitles أنا متعبة جد اً يا ميلاني يجب أن أعود إلى المنزل
    Ha sido un día largo. Seguro que estás agotada. Open Subtitles لقد كان يوما طويلا وأنت متعبة جدا بالطبع..
    Pero como no lo somos, cuando estoy agotada y él me mira de esa forma especial, Open Subtitles لكن منذ أننا لسنا في زواج تقليدي عندما أكون منهكه و تكون هناك تلك النظره في عينه
    Y ya voy a parar porque estoy agotada y quiero a este niño fuera de mí ahora. Open Subtitles والآن سأتوقف لأنني مُنهكة جداً... وأريد أن يخرج ذلك الطفل منيّ الآن.
    Yo estaba tan agotada, Apenas podía levantarme de la cama. Open Subtitles كنت مرهقه استطعت النهوض من الفراش بصعوبه
    Demasiado trabajo, agotada, exhausta, quemada. TED مجهدة في العمل، استخدمت أكثر من اللازم. متجاوزة الحدود، احترقت.
    Estoy despierta. Sólo estoy agotada. Open Subtitles -أنا مُستيقظة، لكنني مُرهقة فحسب
    No me sirves si estás agotada. Open Subtitles لستِ مُفيدة لي إذا كنتِ مُتعبة.
    Estoy agotada, pero al menos no tendrá varicela de nuevo... y lo hicimos sin exponerlo al riesgo de una vacuna. Open Subtitles أنا متعبه , ولكن يصيبه الجدري المائي مرة اخرى وفعلنا هذا بدون أن نعرضه لمخاطر اللقاح
    Su capacidad de moverse a supervelocidad tanto como viajar en el tiempo ha sido completamente agotada. Open Subtitles قدرتك على التحرك في فائقة السرعة فضلا عن السفر في الوقت قد استنفدت تماما.
    Una vez agotada la lista de oradores de la sesión plenaria, suspenderé ésta y convocaré inmediatamente una sesión plenaria oficiosa para proseguir el debate en un medio que permita a las delegaciones formular preguntas y comentarios, haciendo así más interactivo el procedimiento. UN وعندما استنفد قائمة المتكلمين لهذه الجلسة العامة، سأرفع الجلسة وأعقد بعدها مباشرة جلسة عامة غير رسمية لمواصلة نقاشاتنا في مناخ يتيح للوفود طرح الأسئلة والإدلاء بتعليقات، ما سيجعل مداولاتنا أكثر تفاعلاً.
    Era cerca del mediodía. Yo estaba completamente agotada. Open Subtitles عندما حلت الظهيرة كنت مستنفذة بشكل كامل
    Jill está agotada. No va a ser más fácil. Open Subtitles جيل مُنهَكةُ جداً.
    Nuestro combustible está casi agotada. Open Subtitles وقودنا قد نَفِذّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus