La asistencia del Banco está destinada fundamentalmente a las siguientes esferas prioritarias: desarrollo humano, desarrollo agrícola y seguridad alimentaria, desarrollo de infraestructura, comercio entre países miembros y desarrollo del sector privado. | UN | والمساعدة التي يقدمها البنك تستهدف أساسا المجالات التالية ذات الأولوية: التنمية البشرية والتنمية الزراعية والأمن الغذائي وتطوير البنية التحتية والتجارة بين البلدان الأعضاء وتنمية القطاع الخاص. |
En la resolución se establece la inclusión de " Desarrollo agrícola y seguridad alimentaria " como tema del programa de la Asamblea General. | UN | إن القرار يجعل التنمية الزراعية والأمن الغذائي بندا في جدول أعمال الجمعية العامة. |
Tema 60 del programa: Desarrollo agrícola y seguridad alimentaria | UN | البند 60 من جدول الأعمال: التنمية الزراعية والأمن الغذائي |
Informe del Secretario General sobre desarrollo agrícola y seguridad alimentaria | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي |
26. Desarrollo agrícola y seguridad alimentaria [P.26]. | UN | 26 التنمية الزراعية والأمن الغذائي [م-26]. |
Proyecto de resolución sobre desarrollo agrícola y seguridad alimentaria | UN | مشروع قرار بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي |
Desarrollo agrícola y seguridad alimentaria: progresos en la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي: التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي |
Tema 25 del programa: Desarrollo agrícola y seguridad alimentaria | UN | البند 25 من جدول الأعمال: التنمية الزراعية والأمن الغذائي |
Tema 26 del programa: Desarrollo agrícola y seguridad alimentaria | UN | البند 26 من جدول الأعمال: التنمية الزراعية والأمن الغذائي |
Desarrollo agrícola y seguridad alimentaria [tema 26] | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي [البند 26] |
II. Problemas actuales en materia de desarrollo agrícola y seguridad alimentaria en el mundo | UN | ثانيا - التحديات الراهنة في مجال التنمية الزراعية والأمن الغذائي في العالم |
C. Desarrollo agrícola y seguridad alimentaria en la agenda para el desarrollo después de 2015 | UN | جيم - التنمية الزراعية والأمن الغذائي في خطة التنمية لما بعد عام 2015 |
La nueva ley sobre desarrollo agrícola y seguridad alimentaria pretende integrar el sector en el mercado internacional pero teniendo en cuenta la mundialización económica y la formación de bloques regionales. | UN | ويسعى القانون الجديد للتنمية الزراعية والأمن الغذائي إلى دمج هذا القطاع في السوق الدولية، مع مراعاة العولمة الاقتصادية وتكوين التكتلات الإقليمية. |
Esperamos con interés el informe del Secretario General sobre desarrollo agrícola y seguridad alimentaria, que incluirá esfuerzos nacionales, regionales e internacionales sobre la cuestión, como se solicita en el proyecto de resolución. | UN | ونتطلع قدما إلى تقرير الأمين العام بشأن " التنمية الزراعية والأمن الغذائي " الذي سوف يتضمن الجهود الوطنية والإقليمية والدولية بشأن المسألة كما طُلب في مشروع القرار. |
63/235. Desarrollo agrícola y seguridad alimentaria | UN | 63/235 - التنمية الزراعية والأمن الغذائي |
Desarrollo agrícola y seguridad alimentaria | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي |
Desarrollo agrícola y seguridad alimentaria | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي |
Tema 60 (Desarrollo agrícola y seguridad alimentaria). | UN | البند 60 (التنمية الزراعية والأمن الغذائي). |
Desarrollo agrícola y seguridad alimentaria | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي |
a) Informe del Secretario General sobre desarrollo agrícola y seguridad alimentaria (A/64/221); | UN | (أ) تقرير الأمين العام بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/64/221)؛ |
6. Los expertos pusieron de relieve que los pequeños productores desempeñaban un papel fundamental en los sistemas de producción agrícola y seguridad alimentaria. | UN | 6- وشدد خبراء على أن المزارعين الصغار يؤدون دوراً حاسماً في نظم الإنتاج الزراعي والأمن الغذائي. |