Casi le saco el bazo a alguien con un agujero en el pulmón. | Open Subtitles | لقد كدت أن أخرج طحالً من رجل لديه ثقب في رئته. |
No es un rasguño en el hígado, pero un agujero en el diafragma. | Open Subtitles | لا يوجد شيء على الكبد لكن يوجد ثقب في الحجاب الحاجز |
Si no es así, el bebé nace con un agujero en el corazón. | TED | إذا لم يغلق، يصبح لدى الطفل ثقب في القلب. |
Puedes decirme que no es asunto mío, pero ¿por qué vivir en un agujero en el suelo cuando tienes un cohete completamente funcional? | Open Subtitles | يمكنكِ أن تخبرينني أنه ليس من شأني ولكن لماذا قد تعيشين في حفرة في الأرض بينما لديكِ صاروخ جيد تماماً؟ |
Ambas naciones ricas en petróleo, es como si tuvieran el dinero que sale a borbotones de un agujero en el suelo. | TED | كلا الدولتان غنية بالنفط، يبدو الأمر مثل نقود مندفعة للخارج من حفرة في الأرض. |
A través de un pequeño agujero en el muro... los niños habían vuelto al jardín y estaban sentados... en las ramas de los árboles. | Open Subtitles | ..من خلال فتحة في الحائط الاولاد تسللو ..الى الحديقة وكانو يجلسون على غصون الشجر |
Con ese agujero en el pecho, sería un suicidio beber. | Open Subtitles | بوجود الثقب في صدرك الشرب نوع من الانتحار |
Tengo un agujero en el corazón. Nunca abrí los ojos bajo el agua. | Open Subtitles | ليس لدي ثقب في قلبي لم أفتح عيني تحت الماء من قبل |
Lurleen Lumpkin tiene un agujero en el corazón y yo voy a llenarlo. | Open Subtitles | لورلين لومبكين لديها ثقب في قلبها وسأذهب لأملأه |
Vas a hacer un agujero en el suelo... si sigues así. | Open Subtitles | أنت ستقوم بإحداث ثقب في أرضيتي إن إستمررت بذلِك |
Está interactuando con su propio pasado. Podría crear un agujero en el universo. | Open Subtitles | لقد تفاعل مع ماضيه هذا بامكانه خلق ثقب في الكون |
Casi le saqué el bazo a un tío con un agujero en el pulmón. | Open Subtitles | لقد كدت أن أخرج طحالً من رجل لديه ثقب في رئته. |
Está bien, tienes un agujero en el seno del que tienes que ocuparte. | Open Subtitles | حسنا، لديك ثقب في الجيب يجب أن تهتمي به. |
La primera explosión creó un agujero en el tanque de aluminio, dejando que el gas propano presurizado se propagase por el coche de Alberto. | Open Subtitles | الإنفجار الأول فجر ثقب في خزان الألومنيوم مما سمح لغاز البروبان المضغوط للهروب إلى سيارة ألبرتو |
Usamos todo eso, incluso un enorme agujero en el suelo por el que de verdad bajábamos la cámara y el camarógrafo. | TED | إستخدمنا كل المساحة، بما في ذلك حفرة في الأرض إنزلنا فيها الكاميرا وطاقم التصوير |
Tienes un agujero en el cuello y te está sangrando. | Open Subtitles | انت لديك حفرة في رقبتك ، والدم يخرج منها |
Así que has encontrado algunos escarabajos. En un agujero en el suelo. | Open Subtitles | إذاً , وجدت بعض الخنافس في حفرة في الأرض |
¡Un agujero en el vaso! El truco más viejo del mundo. | Open Subtitles | فتحة في الكأسِ الخدعةُ الأقدمُ في الكتابِ يا ، رجل |
...hicieron un agujero en el techo. | Open Subtitles | َقطعوا فتحة في السقف مباشرة على النار كيف كانت الجنازة؟ |
"Está bueno, está bueno", y le muestra que hay un agujero en el piso por el que todos están mirando. | Open Subtitles | وأشار له ليأتي إلى ذلك الثقب في التواليت الذي كانوا ينظرون خلاله جميعاً |
Deben haber hecho un agujero en el casco. Fue así como entraron. | Open Subtitles | لابد انهم نشرو ثقب فى هيكل السفينة ذلك فكيف دخلو الى هنا |
Una vez que alcance el depósito, simplemente haré un agujero en el suelo del Vaticano. | Open Subtitles | بمجرد وصولي للخزان سأحدث ثقباً في أرضية الفاتيكان |
¿Ves ese agujero en el techo? | Open Subtitles | أترى هذه الفتحة الكبيرة في السقف؟ إنها لا تنفعني |