Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez | UN | مركز ميغيل أوغستين برو خواريز لحقوق الإنسان |
7. Pedro Agustín Roa Arboleda Colombia | UN | بيدرو أوغستين روا أربوليدا كولومبيا |
Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez | UN | مركز ميغويل أوغستين بروخواريس لحقوق الإنسان |
Esta intuición ya fue expresada hace mucho tiempo, en el siglo V, por Agustín de Hipona, uno de los maestros de nuestra herencia intelectual. | UN | ولقد عبر عن هذا الحدس منذ وقت يعود إلى القرن الخامس أوغسطين أسقف هيبو، الذي هو أحد صناع تراثنا الفكري. |
San Agustín planteaba exactamente lo mismo: | TED | هذا ولقد اشار القديس أوغسطين إلى نفس النقطة. |
Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez | UN | مركز ميغل أوغوستين بروخواريس لحقوق الإنسان |
Mi hermana se llamaba María. El nombre de nuestro padre era Agustín. | Open Subtitles | كانت ماريا هي أختي كان اسم أبينا هو أوغستين |
El Padre Coulter está en el Seminario San Agustín por los próximos días, antes de volver a Ohio. | Open Subtitles | الأب كولتر يقيم في كنيسة ومعهد القديس أوغستين لأيام قليلة قادمة قبل أن يعود إلى أوهايو |
Hay algunas mujeres particularmente estupendas en San Agustín. | Open Subtitles | هناك بعض النساء الجميلات هناك 'في 'سانت أوغستين |
España Sr. Agustín Santos Maraver | UN | اسبانيا السيد أوغستين سنتوس مارافير |
Existen varias instituciones que imparten enseñanza terciaria en el país, incluida la Universidad de las Indias Occidentales situada en el Campus de San Agustín (Trinidad). | UN | وهناك عدة مؤسسات توفر التعليم الجامعي في أرجاء مختلفة من البلد، بما فيها جامعة الهند الغربية الواقعة في سانت أوغستين كامبوس في ترينيداد. |
Lista: Asociación de Ciudadanos del Mundo, Fundación Friedrich Ebert, Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez (Centro PRODH), Red del Tercer Mundo | UN | القائمة: رابطة المواطنين العالميين، مؤسسة فريدريش إيبرت، مركز حقوق الإنسان " ميغيل أوغستين برو خواريز " ، شبكة العالم الثالث. |
Written statement submitted by the Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez, a non-governmental organization on the Roster | UN | بيان خطي مقدم من مركز حقوق الإنسان: ميغيل أوغستين برو - خوارس، وهو منظمة غير حكومية مدرجة على القائمة |
Oh, Bartolomeo, me siento como San Agustín de Hippo... después de su conversión por Ambrose de Milán. | Open Subtitles | أوه يابارثالميو ، أشعر بنفس شعور ..القديس أوغسطين المتحول لحصان بعد أن تم تحويله من قبل أمبروز ميلان |
Agustín O'Fallon, está bajo arresto por el asesinato de Micah Hoffman. | Open Subtitles | آمين. أوغسطين أوفالون، أنت موقوف لقتل ميكا هوفمان. |
Fueron lideradas por un monje de su propio monasterio en Roma - un sacerdote llamado Agustín. | Open Subtitles | لقد كانت بقيادة راهب من ديره الخاص بروما كاهن يدعى باسم أوغسطين |
A menudo se recuerda a Agustín como el hombre que llevó el cristianismo a Inglaterra. | Open Subtitles | أوغسطين غالباً ما أُشتهر بأنه الرجل الذي جلب المسيحية إلى إنجلترا |
Uno de los principales interlocutores no gubernamentales fue la organización Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez, con sede en Ciudad de México. | UN | ومن أهم الهيئات غير الحكومية التي تحدثت معها المقررة الخاصة أثناء البعثة منظمة تحمل اسم مركز ميغيل أوغوستين برو خوارز لحقوق الإنسان ومقرها في مدينة مكسيكو. |
Irónicamente su inspiración, y por lo tanto, la de toda la Reforma protestante, provino del teólogo más importante de la cristiandad católica el obispo africano del siglo 4º, Agustín de Hippo. | Open Subtitles | ومن المفارقات أن إلهامه، وبالتالي ،حركة الإصلاح البروتستانتية بأكملها قد جاء من أكثر اللاهوتيين أهمية في المسيحية الكاثوليكية ،من أسقف عاش في القرن الرابع أوغسطينوس الأفريقي |
Irán a buscarte a San Agustín. | Open Subtitles | أحد ما سيأخذك عند وصول الحافلة إلي سانت اوجستين |
:: Sr. Agustín Aguerre, Gerente del Departamento del Banco Interamericano de Desarrollo para Haití 13.00 horas | UN | :: السيد أغسطين أغيرِّي، مدير الإدارة القطرية المعنية بهايتي، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
Ese curso práctico podría aprovechar la capacidad de centros establecidos tales como el Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais (INPE), el Instituto Geográfico Agustín Codazzi (IGAC) y el CLIRSEN; | UN | ويمكن لحلقة العمل هذه أن تستخدم قدرات المراكز القائمة من قبل المعهد الوطني لﻷبحاث الفضائية ومعهد أغوسطين كودازي الجغرافي ومركز رسم الخرائط المتكاملة للموارد الطبيعية باستخدام أجهزة الاستشعار من بعد ؛ |
Doctora en Humanidades honoris causa, Universidad de San Agustín, 1989 | UN | 1989 دكتوراه في العلوم الإنسانية، مع مرتبة الشرف، من جامعة سان أوغستان |
Por fortuna, éste halló la fórmula para alcanzar un acuerdo político con los dirigentes D. Vicente Cerna y D. Serapio Cruz, de la facción de los Lucíos, así como con el general D. Agustín Guzmán, comandante del Estado de Los Altos, que aceptó la rendición de su ejército en una capitulación honrosa que puso fin a las hostilidades. | UN | ولحسن الحظ، تمكن هذا اﻷخير من ايجاد الصيغة للتوصل إلى اتفاق سياسي مع القائدين دون فيسنتي سيرنا ودون سيرابيو روس، من مجموعة لوسيوس، وكذلك مع الجنرال دون اغوستين غوزمان، قائد ولاية لوس ألتوس الذي قبل باستسلام جيشه استسلاماً مشرفاً وضع حداً للعمليات الحربية. |
El Salvador, sin embargo, de nuevo guiado por el Padre Delgado, se opuso a la anexión, hasta que en 1823, con la caída del imperio mexicano de Agustín de Iturbide, las cinco provincias centroamericanas proclamaron su independencia de cualquier otra nación, adoptando la forma republicana y democrática de gobierno. | UN | ولكن السلفادور عارضت الضم بقيادة الأب دلغادو مرة أخرى حتى عام 1823 عندما سقطت الإمبراطورية المكسيكية لاغوستين دي إيتربيد وأعلنت المقاطعات الخمس في أمريكا الوسطى استقلالها عن أي بلد آخر واعتمدت شكلاً جمهورياً وديمقراطياً للحكم. |
d) Observadores de ONG: Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez, Consejo Indio de Sudamérica, Organización Mundial Contra la Tortura. | UN | (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، مركز ميغيل أغُستين برو خوارِيس لحقوق الإنسان. |