"ahmad abu" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحمد أبو
        
    El primero es el de Ahmad Abu Al Rish, de 27 años, de Jan Yunis. UN " والمثال اﻷول يتعلق بالسيد أحمد أبو الريش، ٢٧ سنة، من خان يونس.
    Ahmad Abu Arda menciona el hecho de que su primo, Majdi Abu Arda es la persona que ejecutó la operación Ashkelon contra soldados israelíes. UN ويذكر أحمد أبو عردا أن ابن عمه مجدي أبو عردا هو الشخص الذي قام بعملية عسقلان ضد الجنود الاسرائيليين.
    La persona que aparecía en el vídeo ha sido identificada como Ahmad Abu Adas, residente en Beirut, de 22 años de edad. UN وذُكـِـر أن اسم الشخص الذي ظهر بالتسجيل هو أحمد أبو عـدس، من سكان بيـروت، وعمـره 22 عامـا.
    Testimonio del Hajj Ahmad Abu Kharj UN شهادة الحاج أحمد أبو خرج
    :: Jaled Ali Ahmad Abu Duma: 7 años y medio de cárcel; UN - خالد علي أحمد أبو دومة/سبعة أعوام ونصف
    Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello. UN والصبية الثلاثة البالغة أعمارهم 14 سنة، وهم حسن أحمد أبو زيد، وأشرف موسى، وخالد غنام، لقوا مصرعهم بطلقة رصاص واحدة ثقيلة العيار أصابت أحدهم في ظهره وثان في رأسه وثالث في عنقه.
    :: El vídeo de Ahmad Abu Adass. UN :: شريط فيديو أحمد أبو عدس
    Investigación libanesa: Ahmad Abu Adass UN التحقيق اللبناني: أحمد أبو عدس
    Los teléfonos móviles del Sr. Murad y de Taret Ismat Fakhreddin estuvieron en contacto el 17 de enero, un día después de la desaparición de Ahmad Abu Adass. UN وجرى اتصال بين الهاتفين الخلويين للسيد مراد وطارق عصمت فخر الدين يوم 17 كانون الثاني/يناير 2005، بعد يوم واحد من اختفاء أحمد أبو عدس.
    248. El 18 de febrero de 1993, Mazen Ahmad Abu Hamad, de 22 años de edad, fue condenado por el Tribunal Militar de Gaza a seis penas de cadena perpetua y a una pena adicional de 25 años en prisión por los cargos de pertenecer a Fatah y de matar a colaboradores. UN ٢٤٨ - في ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٣، أصدرت محكمة غزة العسكرية على أحمد أبو محمد، ٢٢ عاما، ستة أحكام بالسجن مدى الحياة ولمدة ٢٥ سنة إضافية بتهمة انتمائه الى فتح وقتل متعاونين.
    96. Al-Tahir Ahmad Abu Shiwah UN الطاهر أحمد أبو شيوه
    Las demás víctimas de la invasión de las fuerzas de ocupación israelíes era el adolescente Mabrouk Mohamad Judeh, Nader Ahmad Abu Taha, de 22 años, E ' taiwi Yousef Abu Muhsen, de 23 años, A ' la Mansour, de 33 años, y Mohammad Abdulwahab, de 33 años. UN وكان بين الضحايا الآخرين لغزو قوات الاحتلال الإسرائيلية شاب مراهق اسمه مبروك محمد جودة، ونادر أحمد أبو طه البالغ من العمر 22 عاماً، وعطيوي يوسف أبو محسن البالغ من العمر 23 عاماً، وعلاء منصور البالغ من العمر 33 عاماً، ومحمد عبد الوهاب البالغ من العمر 33 عاماً.
    Después de la reunión, el General Al-Hajj.regresó a su oficina; poco más tarde, el canal de Al Jazzira TV difundió un vídeo en el cual Ahmad Abu Adass se hacía responsable de la explosión y la muerte del Sr. Hariri. UN 54 - وبعد الاجتماع عاد اللواء علي الحاج إلى مكتبه. وبعد ذلك بفترة قصيرة أذاعت قناة الجزيرة شريط فيديو، ادعى فيه أحمد أبو عدس مسؤوليته عن الانفجار وعن مقتل السيد الحريري.
    Algunas de esas conversaciones, como una llamada de la madre del Sr. Ahmad Abu Adass, proporcionan pruebas de antecedentes útiles; otras aportan datos significativos sobre la participación de importantes individuos en el asesinato, así como el hecho de que las autoridades del Líbano conocían los movimientos y las conversaciones de destacadas figuras libanesas. UN وتوفر بعض هذه المكالمات، كالمكالمة الواردة من والدة أحمد أبو عدس أدلة أساسية مفيدة؛ وتوفر المحادثات الأخرى لمحة نافذة هامة على نطاق تورط أفراد بارزين في عملية الاغتيال فضلا عن وعي السلطات اللبنانية بتحركات ومكالمات شخصيات لبنانية مرموقة.
    3. El Sr. Ahmad Abu Adass UN 3 - أحمد أبو عدس
    En particular, la Comisión ha concentrado y ampliado su labor sobre los motivos del asesinato de Rafiq Hariri, los vínculos entre 6 de los 14 casos, la investigación relacionada con Ahmad Abu Adass y personas conexas, y los análisis forenses para ayudar a identificar a los autores. UN وعلى وجه الخصوص، ركزت اللجنة على الدوافع الكامنة وراء اغتيال الحريري، والروابط بين ست من القضايا الأربع عشرة، والتحقيق بشأن أحمد أبو عدس والأفراد ذوي العلاقة، والتحليل العدلي، ووسعت نطاق عملها في هذا الصدد، وذلك من أجل المساعدة على تحديد هوية الجناة.
    12. Mohammad Ahmad Abu Mua ' mmar UN 12 - محمد أحمد أبو معمر
    22. Salem Ahmad Abu Si ' da UN 22 - سالم أحمد أبو سعدة
    La Comisión está en condiciones de confirmar anteriores conclusiones de que Ahmad Abu Adass, el individuo que aparecía en el vídeo reivindicando la responsabilidad del atentado, no es el terrorista suicida. UN 27 - وفي وسع اللجنة تأكيد الاستنتاجات السابقة التي تفيد أن أحمد أبو عدس، الشخص الذي ظهر في شريط الفيديو لإعلان مسؤوليته، ليس هو الانتحاري.
    1261. Según el Dr. Ahmad Abu Tawahina, los trastornos psicosomáticos tienen un impacto particularmente grave en la sociedad palestina, en la cual a menudo el sufrimiento mental acarrea un estigma social. UN 1261- ووفقاً لما ذكره الدكتور أحمد أبو طواحينة، فإن الاضطرابات النفسية الجسدية تخلّف أثراً بالغ الخطورة على المجتمع الفلسطيني، حيث غالباً ما تقترن الوصمة الاجتماعية بالمعاناة النفسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus